La OIT es una agencia especializada de lasNaciones Unidas
ILO-es-strap

GB.271/14
271.a reunión
Ginebra, marzo de 1998


DECIMOCUARTO PUNTO DEL ORDEN DEL DIA

Informe de la Comisión de Reuniones Sectoriales
y Técnicas y Cuestiones Afines

1. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines se reunió el 16 de noviembre de 1998 bajo la presidencia del Sr. Héthy (Gobierno, Hungría). Los Vicepresidentes de los empleadores y los trabajadores fueron el Sr. Thüsing y el Sr. Zellhoefer, respectivamente.

I. Actividades de seguimiento de las reuniones sectoriales
celebradas en 1996 y en 1997

2. La Comisión tuvo ante sí un documento(1)  elaborado por la Oficina que contenía información sobre las actividades de seguimiento emprendidas a raíz de las solicitudes formuladas en las diez reuniones que se celebraron durante el bienio 1996-1997.

3. Los miembros trabajadores acogieron con agrado el primer informe sobre las actividades de seguimiento que se presentaba desde que se estableciese el nuevo sistema de reuniones sectoriales en enero de 1996; el documento contenía información útil para los sindicatos y los mandantes que participaban en la reunión sectorial. Los miembros trabajadores recordaron que en la última evaluación de las reuniones sectoriales se había decidido recomendar, entre otras cosas, que los recursos liberados gracias a la racionalización y reducción de la duración de las reuniones se destinasen a fomentar medidas de seguimiento. La situación del personal del Departamento de Actividades Sectoriales estaba afectando la aplicación de las actividades de seguimiento, por lo que instaban a la Oficina a que cubriese los puestos vacantes con personas que dispusiesen de las calificaciones y la experiencia necesarias. Asimismo, animaban al Departamento de Actividades Sectoriales a que coordinase las medidas de seguimiento con la Oficina de Actividades para los Trabajadores, en especial cuando se tratase de elaborar y poner en marcha las actividades para los próximos bienios. Por lo que respecta a la distribución de la Nota sobre las labores de cada reunión, los miembros trabajadores indicaron que una serie de sindicatos nacionales se habían quejado de que no siempre recibían estos textos, o que cuando los recibían llegaban con un atraso excesivo. El Sr. Zellhoefer señaló que no todas las organizaciones tenían acceso a Internet y que, por lo tanto, la Oficina debería estudiar otras formas de distribuir la Nota directamente a los sindicatos nacionales interesados. Los miembros trabajadores subrayaron la importancia de mantener a los equipos multidisciplinarios plenamente informados de los resultados de las reuniones sectoriales, lo que les permitiría desempeñar una función importante en las actividades de seguimiento. Los miembros trabajadores reconocieron la importancia de los estudios realizados por la Oficina, pero no comprendían por qué ciertos secretariados profesionales internacionales que habían participado activamente en algunos campos, como por ejemplo el trabajo a domicilio, no habían sido suficiente informados de la investigación llevada a cabo por la Oficina sobre los problemas a que se enfrentan los trabajadores a domicilio en las industrias del calzado, los textiles y el vestido, ni habían participado en la misma. Los miembros trabajadores también estaban decepcionados porque el Repertorio de recomendaciones prácticas sobre seguridad y salud en el trabajo forestal que, según el documento, estaba siendo activamente promocionado, no se hubiera publicado todavía, y propugnaron la coordinación en códigos de conducta de las actividades importantes que estuviesen llevando a cabo otros programas y organismos de la OIT. Los miembros trabajadores aprobaron la participación de la Oficina en un seminario del Grupo de la Inspección del Banco Mundial sobre derechos humanos, y sugirieron que la OIT debería suministrar documentación relativa a las violaciones de los derechos sindicales, que el Grupo de Inspección se encargaría de examinar sistemáticamente. En referencia a las categorías de las actividades de seguimiento indicadas en el párrafo 8, los miembros trabajadores manifestaron su pleno apoyo, en particular, en lo que respectaba a las dos primeras, a saber: la promoción de la ratificación y aplicación de normas internacionales del trabajo específicas, y la investigación, y publicación y difusión de los resultados. Los miembros trabajadores confiaban en que la información ofrecida por la Oficina estuviese terminada para el año próximo cuando se lleven a cabo y se planifiquen nuevas actividades.

4. Los miembros empleadores acogieron con agrado el punto del orden del día pero tenían sentimientos encontrados respecto al contenido del documento. La Comisión había acordado, tras la evaluación de las actividades sectoriales, que se reforzasen las actividades de seguimiento y que los ahorros derivados de celebrar menos y más cortas reuniones se destinasen a responder a las solicitudes específicas formuladas en las reuniones. En opinión de los miembros empleadores, el documento estaba en cierta forma vacío de contenido, ya que enumeraba una serie de actividades que de todas formas se habrían llevado a cabo y que no parecían guardar relación directa con las solicitudes formuladas en las reuniones. Parecía como si la Oficina hubiese elegido entre todas las solicitudes aquellas que consideró más adecuadas. Los miembros empleadores no estaban de acuerdo con este procedimiento y recomendaban que en el futuro se informase a los participantes al principio de cada reunión sectorial de los recursos con que se contaba para llevar a cabo actividades de seguimiento. De esta forma, tendrían que realizar un ejercicio de autodisciplina y adaptar sus demandas a los recursos disponibles, confiriendo así mayor peso a las solicitudes formuladas a la Oficina y concediendo, en general, a los mandantes mayor participación en la elección de las actividades de seguimiento. La impresión general que producía el documento es que la Oficina había favorecido las actividades relacionadas con el fomento de las normas en vez de las actividades prácticas, tendencia a la que se oponían firmemente los miembros empleadores.

5. Un representante del Gobierno de Alemania estuvo de acuerdo en gran parte con las opiniones de los empleadores, y añadió que la información proporcionada por la Oficina ya había sido presentada en documentos anteriores y en otros foros.

6. Una representante del Gobierno de Finlandia expresó su satisfacción por el informe, que contenía información valiosa sobre la relación existente entre las reuniones y las medidas de seguimiento. La oradora propuso que en el futuro la Oficina incluyese en el documento un anexo en el que se enumeren las actividades de seguimiento, reagrupadas en las cinco categorías señaladas en el párrafo 8.

7. Un miembro trabajador (el Sr. Blondel), en referencia a los párrafos 32 a 35 del documento, lamentó que en el Coloquio sobre la convergencia de los medios de comunicación múltiples (Multimedia) (27-29 de enero de 1997) no se hubiesen adoptado ni conclusiones ni resoluciones debido a las objeciones de los empleadores, pero se alegraba de que la Oficina se hubiese interesado por llevar a cabo algunas de las actividades de seguimiento propuestas por los participantes. En su calidad de presidente del Coloquio, el Sr. Blondel había sido testigo de lo importante que es animar a los Estados Miembros a que ratifiquen los convenios, que de esta forma se convierten en documentos vinculantes. Resultaba sorprendente comprobar que las nuevas tecnologías de la información podían de hecho aumentar las diferencias entre los países ricos y los países pobres en vez de reducirlas. El orador subrayó la necesidad de tratar esta cuestión sensible con la máxima cautela.

8. El Sr. Tapiola (Director General Adjunto) afirmó que la Oficina había tomado nota de los útiles comentarios y preocupaciones que habían expresado los tres Grupos en relación con la presentación y el contenido del informe de seguimiento, cuyo objetivo principal era servir de herramienta estratégica para la Comisión. En respuesta a la propuesta de los miembros empleadores de informar a los participantes en las reuniones de los recursos disponibles para llevar a cabo actividades de seguimiento, el orador pensaba que podría resultar difícil en algunas ocasiones llevarla a la práctica a no ser que las actividades que se propusiesen fueran muy específicas, en cuyo caso la Oficina podría indicar tanto su costo como su viabilidad. Si la Comisión deseaba garantizar que el Consejo de Administración respondiese favorablemente a las solicitudes formuladas en las reuniones, entonces la Comisión de Programa, Presupuesto y Administración debería continuar con la discusión. Se había calculado que los ahorros resultantes de la nueva estructura de las reuniones sectoriales ascendería a unos 100.000 dólares de los Estados Unidos por reunión, y que esta cantidad debía utilizarse en principio para mejorar el seguimiento. Durante el bienio 1996-1997, el número de reuniones sectoriales celebradas había pasado de 16 a 10, lo que había representado unos ahorros totales en las actividades de seguimiento de 1 millón de dólares de los Estados Unidos en vez del 1,5 previsto anteriormente. En el documento no se ofrecía ningún detalle sobre cómo se distribuiría esta cantidad entre las diferentes actividades de seguimiento. Con respecto a los problemas de personal planteados por los miembros trabajadores, el Sr. Tapiola informó a la Comisión que se había destacado en el terreno a una serie de especialistas en el marco de la política de movilidad seguida por la Oficina, y que se habían cubierto vacantes con candidatos internos. Además, se habían cubierto dos puestos mediante la contratación temporal externa y, debido a las restricciones presupuestarias, se había suprimido un puesto en el Servicio de Empleadores y de Trabajadores Intelectuales.

II. Informe de la Reunión de expertos sobre
estadísticas del trabajo
(Ginebra, 14-23 de octubre de 1997)

9. La Comisión tuvo ante sí el Informe de la Reunión de expertos sobre estadísticas del trabajo (Ginebra, 14-23 de octubre de 1997)(2) .

10. Los miembros empleadores señalaron que los expertos que habían asistido a esta Reunión la habían calificado de altamente profesional, técnica y satisfactoria. Los temas importantes debatidos, que se centraban en las definiciones y la medición del subempleo y de los ingresos procedentes del empleo, eran difíciles y complejos. Se había expuesto una crítica en relación con la función de los observadores, ya que se consideraba que habían intervenido con demasiada frecuencia y que sus intervenciones, aunque eran bien recibidas, debían limitarse.

11. Los miembros trabajadores reconocieron la importancia de las cuestiones examinadas y confiaban en que los resultados sirviesen para orientar a la Oficina en la elaboración de los proyectos de resoluciones sometidos a la decimosexta Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo prevista para octubre de 1998. Los miembros trabajadores lamentaron que, como se reflejaba en los párrafos 48 y 49 del informe, los expertos no hubiesen alcanzado un acuerdo sobre cómo definir el importante concepto del «empleo inadecuado». Se había pedido a la Oficina que continuase acopiando datos sobre esta cuestión, ya que debían medirse ciertos aspectos de la misma como por ejemplo: la inseguridad en el empleo, las malas condiciones en el trabajo y las horas de trabajo excesivas. En lo que respecta a la cuestión de los ingresos procedentes del empleo asalariado, los miembros trabajadores subrayaron la importancia de los párrafos 69 y 71 que versan sobre prestaciones de la seguridad social. Apoyaron firmemente la opinión expresada en el párrafo 71 de que «sólo deberían incluirse en los ingresos procedentes del empleo asalariado las prestaciones plenamente financiadas por los empleadores y pagadas por regímenes distintos de la seguridad social o el Estado». Los miembros trabajadores también apoyaron la propuesta presentada en el párrafo 100 por la que se invitaba a la Oficina de Estadística a realizar estudios para examinar la cuestión de la remuneración en especie «impuesta» en lugar de la remuneración en metálico. Desgraciadamente, se trataba de un fenómeno cada vez más extendido en algunos países, que estaba relacionado directa e indirectamente con el impago de salarios. Por último, cabía la pena mencionar que todos los expertos de los trabajadores nombrados en esta Reunión habían sido mujeres.

12. Un representante del Gobierno de Alemania mencionó una cuestión interesante planteada en el informe sobre la medición de ingresos procedentes del empleo independiente. Sería conveniente que la decimosexta Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo pudiese definir indicadores equiparables a nivel internacional. En referencia a la discusión de incluir las prestaciones de seguridad social en los ingresos procedentes del empleo, como se resumía en los párrafos 71 y 72, el orador informó a la Comisión que en Alemania prestaciones como por ejemplo la de maternidad se consideraban prestaciones en sustitución del sueldo y, por lo tanto, podían incluirse en los ingresos procedentes del empleo. Con respecto a las indemnizaciones por concepto de gastos médicos y de salud mencionados en el párrafo 73, deberían incluirse sin duda alguna en los ingresos procedentes del empleo.

13. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda al Consejo de Administración que tome nota del informe, en particular de las recomendaciones de los párrafos 48, 49 y 100.

III. Curso que ha de darse a las recomendaciones de la Reunión
tripartita sobre la mano de obra de las industrias
del hierro y el acero del siglo XXI
(Ginebra, 27-31 de octubre de 1997)

14. La Comisión tuvo ante sí la Nota sobre las labores de la Reunión tripartita sobre la mano de obra de las industrias del hierro y el acero del siglo XXI (Ginebra, 27-31 de octubre de 1997), y las propuestas del Director General sobre el curso que ha de darse a las conclusiones adoptadas por la Reunión(3) .

15. El Sr. Zellhoefer señaló que la Reunión había ofrecido una valiosa oportunidad a los mandantes de intercambiar opiniones sobre cuestiones importantes como por ejemplo la competitividad, la productividad, la gestión de los recursos humanos, la contratación, el empleo y la capacitación, la organización del trabajo, las relaciones obreropatronales y la gestión del medio ambiente. Los debates de alto nivel en la plenaria habían sido cordiales, como lo fueron las relaciones entre los empleadores y trabajadores presentes en la Reunión. Se habían adoptado conclusiones útiles y constructivas, inclusive párrafos importantes sobre la función de la OIT. Los miembros trabajadores señalaron especialmente el párrafo 26, en el que la Reunión consideraba que la OIT «debería alentar enérgicamente a los Estados Miembros a que ratifiquen y apliquen los siete convenios «fundamentales» de la OIT [...] para lograr una base mínima de normas comunes que faciliten la mejora de las condiciones de vida y de trabajo en todo el mundo», y el párrafo 28 en el que pedía a la OIT que promueva ampliamente la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social.

16. El Sr. Thüsing estuvo de acuerdo en que la Reunión se había desarrollado sin problemas y había sido bastante fructífera. Los Grupos habían funcionado bien y las discusiones habían sido intensas tanto en la plenaria como en las reuniones de los Grupos. Se había dispuesto de tiempo suficiente para el diálogo debido a que se habían excluido del orden del día de la Reunión ciertas resoluciones. Esta Reunión debería ser un ejemplo a señalar para las futuras reuniones; los miembros empleadores alabaron la cooperación y actitud positiva de los participantes, como lo habían demostrado en especial las Mesas de los tres Grupos.

17. Un representante del Gobierno de Alemania apoyó las declaraciones positivas de los oradores anteriores. El orador señaló que su país había estado representado en los tres Grupos por expertos que se conocían muy bien entre ellos, lo que en el sistema actual de las reuniones sectoriales se había convertido en un suceso aislado, y ello les había dado la impresión de que la Reunión había sido realmente tripartita.

18. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda que el Consejo de Administración:

a) autorice al Director General a que comunique la Nota sobre las labores a:

b) pida al Director General que tenga presente, al elaborar las propuestas para el futuro programa de trabajo de la Oficina, los deseos que manifestó la Reunión en los párrafos 26, 27 y 28 de las conclusiones.

19. La Comisión tuvo ante sí la Nota sobre las labores de la Reunión tripartita sobre el acceso de las mujeres a puestos de dirección (Ginebra, 15-19 de diciembre de 1997), y las propuestas del Director General respecto del curso que ha de darse a los textos adoptados por la Reunión(4) .

20. El Sr. Thüsing declaró que no había recibido el documento a tiempo y que sus comentarios se basarían en la información proporcionada por los participantes. La Reunión se había caracterizado por la ausencia de confrontación entre los diferentes grupos y se había llegado a un consenso interesante. Los miembros trabajadores consideraron que los resultados positivos se debían al espíritu liberal general en que se había desarrollado la Reunión. En un tono más crítico, se consideró que los datos presentados en la Reunión deberían haberse tratado de forma diferente y deberían haberse expuesto de forma más clara.

21. El Sr. Zellhoefer indicó que, como resultado de las propuestas formuladas por la Presidenta de esta Reunión (Sra. Rozas Velásquez, miembro trabajador), se habían llevado a cabo modificaciones en la distribución de responsabilidades entre los miembros de la Mesa de las reuniones sectoriales, las cuales se habían aplicado recientemente con éxito. Los miembros trabajadores destacaron la importancia de los párrafos 20, 26 y 29 de las conclusiones, en los que se reconocía, respectivamente, el derecho de todas las mujeres, incluidas las que ocupan puestos de dirección, a afiliarse a organizaciones de su elección; se precisaba que la negociación colectiva era un poderoso mecanismo para promover el acceso de las mujeres a cargos estratégicos en empresas públicas y privadas, y se alentaba a los gobiernos a que ratificaran y garantizaran la plena aplicación de una serie de convenios fundamentales. Las peticiones dirigidas a la OIT en los párrafos 34 a 37 de las conclusiones consistían en una amplia serie de recomendaciones que los miembros trabajadores suscribían, al igual que suscribieron las medidas que se pedían en las tres resoluciones. A modo de conclusión, el Sr. Zellhoefer señaló que las relaciones armoniosas establecidas en la Reunión habían permitido adoptar las conclusiones y las resoluciones.

22. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda que el Consejo de Administración:

a) autorice al Director General a remitir la Nota sobre las labores:

b) solicite al Director General que, cuando se redacten las propuestas para el próximo programa de trabajo de la Oficina, se tengan presentes los deseos expresados por la Reunión en los párrafos 34 a 37 de las conclusiones y en los párrafos pertinentes de las resoluciones.

V. Informe de la Consulta OIT/OMS sobre el establecimiento
de directrices para la realización de exámenes médicos
periódicos y previos al embarque de los marinos
(Ginebra, 25-27 de noviembre de 1997)

23. La Comisión tuvo ante sí el informe de la Consulta OIT/OMS sobre el establecimiento de directrices para la realización de exámenes médicos periódicos y previos al embarque de los marinos (Ginebra, 25-27 de noviembre de 1997)(5) .

24. Los miembros trabajadores felicitaron a la Oficina y a la Organización Mundial de la Salud por su fructuosa colaboración, que había dado lugar a la elaboración de directrices con la participación de miembros armadores y miembros de la gente de mar. Deberían introducirse una serie de pequeños cambios de redacción en los formularios de informes médicos que se habían señalado a la atención de la Oficina. Los miembros trabajadores solicitaron la pronta publicación de estas directrices.

25. Los miembros empleadores consideraron que la Consulta ilustraba de forma óptima las reuniones marítimas. Señalaron a la atención el párrafo 14 del informe, en el que se indicaba que la Consulta no establecía normas sino orientaciones, que deberían ser suficientemente flexibles.

26. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda que el Consejo de Administración:

a) tome nota del informe, y

b) autorice al Director General, en consulta con el Director General de la Organización Mundial de la Salud, a que publique las directrices.

VI. Invitación a las organizaciones no gubernamentales

a) Reunión paritaria sobre las condiciones de empleo
y de trabajo en el marco de las reformas
del sector de la salud
(Ginebra, 21-25 de septiembre de 1998)

27. Se informó a la Comisión(6)  de que, además de las organizaciones internacionales no gubernamentales que la OIT reconoce como entidades consultivas de carácter general, se proponía que se invitara a las organizaciones que se indican a continuación a que participaran en la Reunión en calidad de observadores:

28. Un miembro trabajador (Sr. Blondel) solicitó que la Oficina expusiera en futuros documentos de este tipo los criterios adoptados para determinar la elección de organizaciones presentadas a la Comisión.

29. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda al Consejo de Administración que autorice al Director General a invitar a las organizaciones no gubernamentales anteriormente enumeradas a que participen en la Reunión paritaria sobre las condiciones de empleo y de trabajo en el marco de las reformas del sector de la salud.

b) Reunión paritaria sobre el desarrollo de los recursos
humanos de la función pública en el contexto del ajuste
estructural y del proceso de transición
(Ginebra, 14-18 de diciembre de 1998)

30. Se informó a la Comisión(7)  de que, además de las organizaciones internacionales que la OIT reconoce como entidades consultivas de carácter general, se proponía que se invitara a las organizaciones que figuran a continuación a que participaran en la Reunión en calidad de observadores:

31. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda al Consejo de Administración que autorice al Director General a invitar a las organizaciones no gubernamentales anteriormente enumeradas a que participen en la Reunión paritaria sobre el desarrollo de los recursos humanos de la función pública en el contexto del ajuste estructural y del proceso de transición.

c) Reunión tripartita sobre la evolución tecnológica
y el empleo en las industrias de productos
alimenticios y bebidas
(Ginebra, 18-22 de mayo de 1998)

32. El Presidente informó a la Comisión de una solicitud de la Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Agricultura, Alimentación, Comercio, Textiles y Afines para participar en la mencionada Reunión en calidad de observadores.

33. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda al Consejo de Administración que autorice al Director General a invitar a la Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Agricultura, Alimentación, Comercio, Textiles y Afines a que participe en la Reunión tripartita sobre la evolución tecnológica y el empleo en la industria de productos alimenticios y bebidas.

VII. Otras cuestiones

Progresos logrados en la elaboración de un Sistema
Mundialmente Armonizado de Clasificación y
Etiquetado de Productos Químicos

34. La Comisión tuvo ante sí un documento de la Oficina(8)  en el que se informaba de los progresos logrados en la elaboración de un Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos.

35. Los miembros trabajadores encomiaron la contribución de la Oficina a los esfuerzos internacionales en este ámbito. Señalaron con satisfacción que la OIT había sido elegida como centro de coordinación para armonizar el aspecto relativo a la notificación de riesgos químicos del futuro Sistema Mundialmente Armonizado, y apoyaban plenamente su función rectora. Los trabajadores habían intervenido en este proceso mediante la participación de expertos de la CIOSL, y apoyaban plenamente la constitución del Grupo de Trabajo, como se había propuesto. Pidieron a la Oficina que estudiara la posibilidad de financiar la participación de los expertos. Los miembros trabajadores señalaron además los problemas que se planteaban a los trabajadores y a los consumidores en lo que respecta a la elaboración de un sistema de etiquetado, que resultaba difícil debido a la reticencia de los empleadores a proporcionar información.

36. Los miembros empleadores apoyaron plenamente las útiles actividades que se describen en el documento y estimaron que se habían logrado mayores progresos. Acogieron favorablemente la creación de un Grupo de Trabajo, especialmente porque sería organizado por la OIT. El Sr. Thüsing preguntó por qué la Oficina correría con los gastos de sólo un miembro empleador y de un miembro trabajador.

37. Un miembro trabajador (Sr. Blondel) señaló a la atención de la Oficina el hecho de que no bastaba con uniformar la información sino que ésta debería ser comprensible y transparente. Era consciente de que los debates sobre este tema se habían venido desarrollando desde hacía por lo menos 15 años, y el etiquetado no resultaría eficaz de no ser obligatorio y transparente.

38. El Sr. Thüsing advirtió del peligro de elaborar instrumentos vinculantes y destacó la importancia de la cooperación entre las partes interesadas y los progresos prácticos respecto de cuestiones delicadas. Las cuestiones conexas que se plantearon deberían tratarse en otros foros.

39. Un representante del Gobierno de Panamá declaró que los progresos en este ámbito eran de máxima importancia para su país, ya que el Canal de Panamá estaba abierto al comercio mundial y por él pasaban cargamentos de sustancias muy tóxicas. Por consiguiente, en tanto que único órgano tripartito del sistema de las Naciones Unidas, la OIT debería alentar a los Estados Miembros a que adopten normas y garanticen su cumplimiento.

40. El Sr. Zellhoefer indicó que el Sistema Mundialmente Armonizado podría llegar a ser vinculante si fuese adoptado por un número suficiente de Estados Miembros.

41. Un representante del Gobierno de China expresó satisfacción por la labor de la Oficina en este ámbito. Su Gobierno había ratificado el Convenio sobre los productos químicos, 1990 (núm. 170), y era plenamente consciente de la labor que todavía quedaba por realizar.

42. El Sr. Takala, Jefe del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo, respondió que la cuestión de financiar los gastos de los expertos debería plantearse durante los debates de las propuestas de Programa y Presupuesto. Habría cuatro expertos empleadores y cuatro expertos trabajadores, y no uno de cada Grupo. Recordó a la Comisión que el mecanismo de aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado propuesto actualmente era de carácter no vinculante, similar al de las recomendaciones del ECOSOC de las Naciones Unidas sobre transporte de mercancías peligrosas. La aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado se centraría en tres elementos: etiquetado, hojas de datos sobre seguridad de los productos químicos y, lo más importante, un programa de formación en gran escala.

43. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda que el Consejo de Administración:

a) tome nota de los importantes progresos realizados hasta la fecha en la elaboración de un Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos;

b) secunde el establecimiento de un Grupo de Trabajo para la armonización de medios de notificación de riesgos químicos bajo la dirección de la OIT, tal como recomendó el Grupo de coordinación del PIGPQ para la armonización de los sistemas de clasificación de productos químicos, y

c) solicite a la Oficina que le informe periódicamente sobre los progresos realizados respecto de un Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos.

Ginebra, 18 de marzo de 1998.

Puntos que requieren decisión:


1.  Documento GB.271/STM/1.

2.  Documento MELS/1997/R., anexo al documento GB.271/STM/2.

3.  Documento TMISW/1997/8, en anexo al documento GB.271/STM/3.

4.  Documento TMWM/1997/12, que figura en anexo al documento GB.271/STM/4.

5.  ILO/WHO/D.1/1997, que figura en anexo al documento GB.271/STM/5.

6.  Documento GB.271/STM/6.

7.  Documento GB.271/STM/6.

8.  Documento GB.271/STM/7/1.


Puesto al día por VC. Aprobada por NdW. Ultima actualización: 26 de febrero de 2000.