Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Pays: Timor-Leste - Sujet: Égalité de chances et de traitement
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Resolución del Parlamento Nacional núm. 29/2022, de 20 de julio, para la adhesión y ratificación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Resolução do Parlamento Nacional n. 29/2022, de 20 de Julho, para adesão e ratificação da Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência) - Adoption: 2022-07-20 | Date d'entrée en vigueur: 2022-08-03 | TLS-2022-R-113658 Ratificación a efectos de adherirse a la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York (Estados Unidos de América) el 13 de diciembre de 2006.
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Norma Ministerial núm. 74/2021, de 27 de octubre, que aprueba el Reglamento Interno de Organización y Funcionamiento del Instituto Nacional de Lucha contra el VIH-SIDA, I.P. (INCSIDA) (Diploma Ministerial n.º 74 /2021 de 27 de Outubro, que aprova o Regulamento Interno da Organização e Funcionamento do Instituto Nacional de Combate ao HIV-SIDA, I.P.
(INCSIDA)
) - Adoption: 2021-10-27 | Date d'entrée en vigueur: 2021-10-28 | TLS-2021-M-113529 La norma en cuestión aprueba el Reglamento Interno de Organización y Funcionamiento del Instituto Nacional de Lucha contra el VIH-SIDA, I.P. (INCSIDA), que establece la estructura de funcionamiento de los servicios centrales del INCSIDA, creado por el Decreto-Ley núm. 2 /2021, de 11 de enero, instituto público integrado en la Administración Indirecta del Estado encargado de definir, coordinar y apoyar la ejecución de la estrategia nacional y los planes de acción de lucha contra el VIH-SIDA. El diploma se estructura de la siguiente manera:
-CAPÍTULO I: Disposiciones generales
-CAPÍTULO II: Estructura funcional
-CAPÍTULO III: Recursos humanos
-CAPÍTULO IV: Marco de trabajo del personal
-CAPÍTULO V: Disciplina en el trabajo.
-CAPÍTULO VI: Disposiciones finales
-ANEXO.
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto-Ley núm. 2/2021, de 11 de enero, que crea el Instituto Nacional de Lucha contra el VIH-SIDA, I.P. y aprueba sus estatutos (Decreto-Lei n.º 2 /2021, de 11 de Janeiro, que cria o Instituto Nacional de Combate ao HIV-SIDA, I.P., e aprova os respetivos estatutos) - Adoption: 2021-01-11 | Date d'entrée en vigueur: 2021-01-12 | TLS-2021-R-113528 El decreto en cuestión crea el Instituto Nacional de Lucha contra el VIH-SIDA, I.P. (INCSIDA), instituto público integrado en la administración indirecta del Estado, encargado de definir, coordinar y apoyar la ejecución de la estrategia nacional y los planes de acción de lucha contra el VIH-SIDA, y aprueba sus respectivos estatutos. El decreto se estructura de la siguiente manera:
- CAPÍTULO I: Disposiciones generales
- CAPÍTULO II: Disposiciones transitorias y finales.
- ANEXO.
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Loi
Decree Law No. 13/2013 on the National Commission for Combating HIV/AIDS in Timor-Leste. (Decreto-Lei No. 13/2013 de 27 de Novembro Comissão Nacional de Combate ao HIV-SIDA de Timor-Leste) - Adoption: 2013-11-27 | TLS-2013-R-95066
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto-Ley núm. 13/2013, de 27 de noviembre, que crea la Comisión Nacional para la Lucha contra el VIH-SIDA de Timor-Leste (Decreto-Lei n.°13/2013, de de 27 de Novembro, que cria na Comissão Nacional de Combate ao HIV-SIDA de Timor-Leste) - Adoption: 2013-11-27 | Date d'entrée en vigueur: 2013-11-28 | TLS-2013-R-111082 El decreto-ley citado crea la Comisión Nacional para la Lucha contra el VIH-SIDA de Timor-Leste, como órgano de coordinación y concertación de la respuesta multisectorial al VIH-SIDA y de aplicación de la Estrategia Nacional de Lucha contra el VIH-SIDA. Establece sus atribuciones, así como su composición, órganos y forma de financiamiento.
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Loi
Decree-Law No. 14/2012, First Amendment Decree-Law No. 16/2008 on the Organisational Structure of the Office of the Secretary of State for the Promotion of Gender Equality. (Decreto-Lei No. 14/2012, 1 Alteração ao Decreto-Lei N.º 16/2008, de 4 de Junho, que aprovou a orgânica da Secretaria de Estado da promoção da igualdade) - Adoption: 2012-03-07 | TLS-2012-R-95068
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto-Ley núm. 16/2008, de 4 de junio, que establece la estructura organizativa de la Secretaría de Estado de Promoción de la Igualdad (Decreto-Lei n.º 16/2008, de 4 de Junho, que estabelece a orgânica da Secretaria de Estado da Promoção da Igualdade) - Adoption: 2008-06-04 | Date d'entrée en vigueur: 2008-06-05 | TLS-2008-R-111080 El citado decreto-ley establece la estructura organizativa de la Secretaría de Estado de Promoción de la Igualdad, como órgano central del Gobierno cuya misión es la concepción, ejecución, coordinación y evaluación de la política definida y aprobada por el Consejo de Ministros para los ámbitos de la promoción y defensa de la igualdad de género. El decreto-ley se estructura de la siguiente manera:
- CAPÍTULO I. Naturaleza y atribuciones
- CAPÍTULO II. Tutela y superintendencia
- CAPÍTULO III. Estructura orgánica
- CAPÍTULO IV. Servicios y órgano consultivo
- CAPÍTULO V. Disposiciones finales y transitorias.
Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Loi
Decree-Law No. 16/2008 on the Organisational Structure of the Office of the Secretary of State for the Promotion of Gender Equality. - Adoption: 2008-05-21 | TLS-2008-L-80482 Establishes the organisational structure of the Office of the Secretary of State for the Promotion of Gender Equality.