Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Pays: El Salvador - Sujet: Autres accords internationaux
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Legislativo núm. 418, de 14 de junio de 2022, que ratifica el Acuerdo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Popular China, para la exención mutua de visas para portadores de pasaportes diplomáticos, pasaportes de servicio y/u oficiales y pasaportes de asuntos públicos - Adoption: 2022-06-14 | Date d'entrée en vigueur: 2022-08-04 | SLV-2022-R-114453 El decreto citado ratifica el Acuerdo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Popular China, para la exención mutua de visas para portadores de pasaportes diplomáticos, pasaportes de servicio y/u oficiales y pasaportes de asuntos públicos, suscrito el 1 de noviembre de 2018 y aprobado por el Órgano Ejecutivo mediante Acuerdo núm. 811/2019 de fecha 2 de mayo de 2019.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto de la Asamblea Legislativa núm. 379, de 17 de mayo de 2022, que ratifica el Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de Fomento (CAF), suscrito el 7 de febrero de 1968 - Adoption: 2022-05-17 | Date d'entrée en vigueur: 2022-05-25 | SLV-2022-R-114198 El decreto citado ratifica el Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de Fomento (CAF), suscrito el 7 de febrero de 1968, y aprobado por el Órgano Ejecutivo mediante
Acuerdo número 1112/2022, de 11 de mayo del 2022.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto de la Asamblea Legislativa núm. 384, de 16 de mayo de 2022, que ratifica en todas sus partes el Convenio núm. 183 de la OIT, sobre Protección de la Maternidad - Adoption: 2022-05-16 | Date d'entrée en vigueur: 2022-05-26 | SLV-2022-R-113782 El decreto citado ratifica en todas sus partes el Convenio núm. 183 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre Protección de la Maternidad, adoptado en la 88ª reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo (CIT) celebrada en Ginebra el 15 de junio de 2000, que entró en vigor el 7 de febrero del año 2002, y fue aprobado en todas sus partes por el Órgano Ejecutivo mediante Acuerdo núm. 856/2022, de 26 de abril de 2022.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto de la Asamblea Legislativa núm. 385, de 16 de mayo de 2022, que ratifica el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) núm. 190 sobre la Eliminación de Violencia y el Acoso en el Mundo del Trabajo - Adoption: 2022-05-16 | Date d'entrée en vigueur: 2022-05-26 | SLV-2022-R-114292 El citado decreto ratifica el Convenio núm. 190 sobre la Eliminación de Violencia y el Acoso en el Mundo del Trabajo, que fue adoptado en la 108ª reunión de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) celebrada en Ginebra el 10 de junio del año 2019; y entró en vigor el 25 de junio de 2021.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto de la Asamblea Legislativa núm. 334, de 29 de marzo de 2022, que ratifica en todas sus partes el Convenio Marco para el Impulso de la Circulación del Talento en el Espacio Iberoamericano, firmado el 26 de abril del año 2021, en el Reino de España - Adoption: 2022-03-29 | Date d'entrée en vigueur: 2022-05-10 | SLV-2022-R-114092 El decreto citado ratifica en todas sus partes el Convenio Marco para el Impulso de la Circulación del Talento en el Espacio Iberoamericano, firmado el 26 de abril del año 2021, en el Reino de España, el cual fue aprobado por el Órgano Ejecutivo mediante Acuerdo núm. 2440/2021, del 8 de diciembre del 2021.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto de la Asamblea Legislativa núm. 296, de 1 de marzo de 2022, que ratifica en todas sus partes el “Protocolo del Acuerdo por el que se establece una Asociación entre Centroamérica, por un lado, y la Unión Europea y sus Estados Miembros, por otro, para tener en cuenta la Adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea” - Adoption: 2022-03-01 | Date d'entrée en vigueur: 2022-04-28 | SLV-2022-R-113781 El decreto citado ratifica en todas sus partes el “Protocolo del Acuerdo por el que se establece una Asociación entre Centroamérica, por un lado, y la Unión Europea y sus Estados Miembros, por otro, para tener en cuenta la Adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea”, aprobado por el Órgano Ejecutivo mediante Acuerdo núm. 2441/2021, de 8 de diciembre del 2021.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 595, de 16 de febrero de 2017, que ratifica en todas sus partes el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, adoptado el 10 de octubre de 2013, en Kumamoto, Japón, en el marco de la Conferencia Diplomática del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente - Adoption: 2017-02-16 | Date d'entrée en vigueur: 2017-03-02 | SLV-2017-R-105560 El decreto en cuestión ratifica en todas sus partes el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, adoptado el 10 de octubre de 2013, en Kumamoto, Japón, en el marco de la Conferencia Diplomática del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el cual consta de un preámbulo y 35 artículos; un anexo A, que contiene: parte I y parte II; un anexo B, que contiene: parte I y parte II; un anexo C, que consta de dos párrafos; un anexo D; y un anexo E, relativo a los Procedimientos de arbitraje y conciliación, que contiene: parte I, Procedimiento Arbitral y parte II, Procedimiento de Conciliación; aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo núm. 2118/2016 del 23 de noviembre de 2016.
El Salvador - Autres accords internationaux - Loi
Decreto núm. 583, de 12 de enero de 2017, que ratifica en todas sus partes el Acuerdo entre los Gobiernos de las Repúblicas de El Salvador y Honduras sobre el Libre Ejercicio de Actividades Remuneradas para Familiares Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Administrativo, Técnico y de Servicio de las Misiones Diplomáticas y Oficinas Consulares - Adoption: 2017-01-12 | Date d'entrée en vigueur: 2017-02-10 | SLV-2017-L-105558 El decreto en cuestión ratifica en todas sus partes el Acuerdo entre los Gobiernos de las Repúblicas de El Salvador y Honduras sobre el Libre Ejercicio de Actividades Remuneradas para Familiares Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Administrativo, Técnico y de Servicio de las Misiones Diplomáticas y Oficinas Consulares, que consta de un preámbulo y 15 artículos, suscrito en la Ciudad de Nueva York, el 21 de septiembre de 2016; aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo núm. 1832/2016 del 19 de octubre de 2016.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 261, de 4 de febrero de 2016, que ratifica el Acuerdo de Facilitación del Comercio y el Protocolo de enmienda para insertar el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en el Anexo 1A del Acuerdo sobre la OMC - Adoption: 2016-02-04 | Date d'entrée en vigueur: 2016-03-04 | SLV-2016-R-104275 El decreto de mención ratifica en todas sus partes el Acuerdo de Facilitación del Comercio y el Protocolo de enmienda para insertar el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en el Anexo 1A del Acuerdo sobre la OMC, aprobado mediante acuerdo ejecutivo en el Ramo de Relaciones Exteriores número 9/2016 de fecha 5 de enero de 2016.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 197, de 15 de diciembre de 2015, que ratifica en todas sus partes el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, adoptado en Roma, Italia, el 17 de julio de 1998, y las Enmiendas al Estatuto de Roma: 1) Al Art. 8, y 2) Las relativas al Crimen de Agresión; adoptadas en Kampala, Uganda en junio de 2010 - Adoption: 2015-12-15 | Date d'entrée en vigueur: 2015-12-30 | SLV-2015-R-101559 El citado decreto ratifica en todas sus partes el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, adoptado en Roma, Italia, el 17 de julio de 1998, y las Enmiendas al Estatuto de Roma: 1) Al Art. 8, y 2) Las relativas al Crimen de Agresión; adoptadas en Kampala, Uganda en junio de 2010.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 16, de 11 de junio de 2015, que ratifica en todas sus partes el Acuerdo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Italiana para la realización del "Programa de Prevención y de Rehabilitación de Jóvenes en Riesgo y en Conflicto con la Ley" - Adoption: 2015-06-11 | Date d'entrée en vigueur: 2015-07-08 | SLV-2015-R-102154 El citado decreto ratifica en todas sus partes el Acuerdo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Italiana para la realización del "Programa de Prevención y de Rehabilitación de Jóvenes en Riesgo y en Conflicto con la Ley", aprobado por el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Relaciones Exteriores, mediante Acuerdo núm. 1336/2014, de 20 de agosto de 2014.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 920, de 8 de enero de 2015, que reforma el Decreto Legislativo núm. 420, de 4 de octubre de 2007 - Adoption: 2015-01-08 | Date d'entrée en vigueur: 2015-02-13 | SLV-2015-R-101561 El citado decreto reforma el Decreto Legislativo núm. 420, de 4 de octubre de 2007, que ratificó la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, y su Protocolo Facultativo, aprobados por la Asamblea General de las Naciones Unidas, el 13 de diciembre de 2006, en la medida que las disposiciones de las mismas no perjudiquen o contravengan lo dispuesto en cualquiera de los preceptos, principios y normas de la Constitución de la República de El Salvador. El decreto modifica dicha ratificación, en el sentido de retirar la reserva realizada por El Salvador a dicha Convención.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 861, de 20 de noviembre de 2014, que ratifica el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un Procedimiento de Comunicaciones, de la Organización de las Naciones Unidas, suscrito el 25 de julio de 2013 - Adoption: 2014-11-20 | Date d'entrée en vigueur: 2014-12-17 | SLV-2014-R-101243 Este decreto ratifica el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un Procedimiento de Comunicaciones, de la Organización de las Naciones Unidas, suscrito el 25 de julio de 2013, y aprobado por el Órgano Ejecutivo mediante Acuerdo núm. 198/2014 del 13 de febrero de 2014.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 830, de 31 de octubre de 2014, que ratifica en todas sus partes el Convenio del Reto del Milenio entre los Estados Unidos de América, actuando por conducto de la Corporación del Reto del Milenio, y la República de El Salvador, actuando por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores, suscrito el 30 de septiembre de 2014 - Adoption: 2014-10-31 | Date d'entrée en vigueur: 2014-11-13 | SLV-2014-R-101171 El citado decreto ratifica en todas sus partes el Convenio del Reto del Milenio entre los Estados Unidos de América, actuando por conducto de la Corporación del Reto del Milenio, y la República de El Salvador, actuando por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores, suscrito el 30 de septiembre de 2014 y aprobado por el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Relaciones Exteriores mediante Acuerdo núm. 1780/2014 del 13 de octubre de 2014.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 830, de 23 de octubre de 2014, que ratifica en todas sus partes el Acuerdo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Italiana, para la realización del proyecto denominado "Ampliación de la Oferta Educativa de Educación Media para Mejorar la Productividad en 12 Departamentos del País", suscrito el 18 de febrero de 2014 - Adoption: 2014-10-23 | Date d'entrée en vigueur: 2014-11-26 | SLV-2014-R-101170 El citado decreto ratifica en todas sus partes el Acuerdo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Italiana, para la realización del proyecto denominado "Ampliación de la Oferta Educativa de Educación Media para Mejorar la Productividad en 12 Departamentos del País", suscrito el 18 de febrero de 2014 y aprobado por el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Relaciones Exteriores mediante Acuerdo núm. 742/2014 de 22 de mayo de 2014.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 818, de 9 de octubre de 2014, que ratifica en todas sus partes la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, suscrita por la República de El Salvador el 8 de septiembre de 1954 - Adoption: 2014-10-09 | Date d'entrée en vigueur: 2014-11-15 | SLV-2014-R-101169 El citado decreto ratifica en todas sus partes la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, suscrita por la República de El Salvador el 8 de septiembre de 1954 y aprobada por el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Relaciones Exteriores mediante Acuerdo núm. 701/2014 de 15 de mayo de 2014.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 736, de 10 de julio de 2014, que ratifica en todas sus partes el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso, en el marco de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), suscrito el 11 de octubre de 2013 - Adoption: 2014-07-10 | Date d'entrée en vigueur: 2014-08-19 | SLV-2014-R-101168 El citado decreto ratifica en todas sus partes el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso, en el marco de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), suscrito el 11 de octubre de 2013, aprobado por el Órgano Ejecutivo mediante Acuerdo núm. 743/2014 de 22 de mayo de 2014.
El Salvador - Autres accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 37-2007 por el que se aprueba el "Convenio de Creación de la Visa Unica Centroamericana para la Libre Movilidad de Extranjeros entre las Repúblicas de El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, suscrito en Tegucigalpa, República de Honduras el 30 de junio de 2005. - Adoption: 2007-10-10 | INT-2007-R-77220
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Declaración de Guatemala sobre zonas francas y empresas procesadoras de exportación, adoptada por la Reunión Subregional de Empleadores del Istmo Centroamericano y República Dominicana sobre zonas francas y empresas procesadoras de exportación. Adoption: 1997-04-22 | INT-1997-IA-59461
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Protocolo al Tratado General de Integración Económica Centroamericana (Protocolo de Guatemala). Adoption: 1996-09-16 | INT-1996-IA-45790 Establece el Subsistema de Integración Económica Centroamericana, complementario del Protocolo de Tegucigalpa el cual creó el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA). Los Estados parte convienen en perfeccionar la zona de libre comercio, el Arancel Centroamericano de Importación y a constituir una Unión Aduanera y un Servicio Aduanero Comúm. Acuerdan procurar la libre movilidad de la mano de obra y del capital en la región.
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Accord entre la Confédération suisse et la République d'El Salvador concernant la promotion et la protection réciproque des investissements, conclu à El Salvador le 8 décembre 1994. Adoption: 1994-12-08 | Date d'entrée en vigueur: 1996-09-16 | INT-1994-IA-51304
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Convention créant l'Association des Etats de la Caraïbe (ensemble deux annexes), faite à Carthagène des Indes le 24 juillet 1994 (publiée par le décret n° 98-450 du 4 juin 1998). - Adoption: 1994-07-24 | INT-1994-IA-50297 L'Association est un organisme de consultation, de concertation et de coopération dont l'objectif est d'identifier et de promouvoir la mise en oeuvre de politiques et de programmes visant notamment à renforcer, utiliser et développer les capacités collectives de la Caraïbe afin de parvenir à un développement soutenu dans les domaines culturel, économique, social, scientifique et technologique. La participation de la France est ouverte comme membre associé au titre de la Guadeloupe, de la Guyane et de la Martinique.
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Acuerdo marco de cooperación entre las repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá y la Comunidad Económica Europea. Adoption: 1993-02-23 | ORG-1993-IA-45266 Prevé un amplio marco de cooperación en materia económica, financiera, científica y tecnológica, en materia de normas, en el sector minero, así como en energía, pesca, sectores agrarios, forestal y rural, entre otros. Dispone, entre otros, el apoyo en forma asistencial a acciones destinadas a atenuar el impacto social de los programas de ajuste estructural, en especial a través de programas capaces de favorecer la creación de empleos y el apoyo destinado a la administración de los servicios sociales. Se acuerda también la cooperación en materia de salud y de ayuda a refugiados, desplazados y repatriados.
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Acuerdo General de Cooperación entre los Gobiernos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos. Adoption: 1991-01-11 | INT-1991-IA-45749 Las partes acuerdan fortalecer y ampliar la cooperación en los ámbitos político, económico, técnico-científico, educativo cultural y otros, en el entendido de que ésta complementará los programas multilaterales y bilaterales existentes. Se formarán comisiones binacionales entre México y cada uno de los países centroamericanos y de éstas dependerán las siguientes subcomisiones: política, económica y social, técnico-científica y educativa-cultural.
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Accord entre l'Italie et El Salvador sur la coopération technique. Fait à Rome. Adoption: 1986-11-27 | INT-1986-IA-3629 Détermine les secteurs, les moyens de mise en oeuvre, et le statut du personnel de la coopération technique entre les deux pays. Entré provisoirement en vigueur le 27 nov. 1986.
El Salvador - Autres accords internationaux - Accord international
Acuerdo de cooperación entre los países del Tratado General de integración económica centroamericana (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá) por una parte y, por la otra, la Comunidad Económica Europea. Adoption: 1985-11-12 | ORG-1985-IA-5139 Anexo I: Declaración de la Comunidad relativa al régimen del sistema generalizado de preferencias. Anexo II: Declaración relativa a la Declaración para el desarrollo.