L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

Chili > Égalité de chances et de traitement

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Pays: Chili - Sujet: Égalité de chances et de traitement

  1. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 21369, de 30 de agosto de 2021, que regula el acoso sexual, la violencia y la discriminación de género en el ámbito de la educación superior - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-08-30 | Date d'entrée en vigueur: 2021-09-15 | CHL-2021-L-113619

    La ley citada promueve políticas integrales orientadas a prevenir, investigar, sancionar y erradicar el acoso sexual, la violencia y la discriminación de género, y proteger y reparar a las víctimas en el ámbito de la educación superior, con la finalidad de establecer ambientes seguros y libres de acoso sexual, violencia y discriminación de género, para todas las personas que se relacionen en comunidades académicas de educación superior, con prescindencia de su sexo, género, identidad y orientación sexual. Define las acciones o conductas que constituyen acoso sexual y establece las obligaciones de las instituciones de educación superior para su prevención. Determina las medidas que habrá de incorporar el modelo de prevención, así como los aspectos que deberá contemplar el modelo de investigación y sanción del acoso sexual, la violencia y la discriminación de género y de protección y reparación a las víctimas.

  2. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 21370, de 18 de agosto de 2021, que modifica cuerpos legales con el fin de promover la equidad de género en el sector pesquero y acuícola - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-08-18 | Date d'entrée en vigueur: 2011-08-25 | CHL-2021-L-113732

    La ley citada modifica la ley núm. 18892, General de Pesca y Acuicultura, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el Decreto núm. 430, de 1991, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, así como la Ley núm. 21069, que Crea el Instituto Nacional de Desarrollo Sustentable de la Pesca Artesanal y de la Acuicultura de Pequeña Escala, INDESDPA, a los fines de promover la equidad de género en el sector pesquero y acuícola. Asimismo, establece un plazo de veinticuatro meses, a partir de su entrada en vigor, para modificar los reglamentos de los Comités Científicos Técnicos, Comités de Manejo, Consejos Zonales de Pesca, el Consejo Nacional de Pesca y la Comisión Nacional de Acuicultura, con el objeto de ajustar los mecanismos de elección y designación de sus miembros de acuerdo con la cuota de género establecida.

  3. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 21356, de 24 de junio de 2021, que establece la representación de género en los directorios de las empresas públicas y sociedades del estado que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-06-24 | Date d'entrée en vigueur: 2021-07-24 | CHL-2021-L-113617

    La ley citada establece que las personas de un mismo género no podrán exceder el sesenta por ciento del total de los miembros de los directorios de las empresas públicas y sociedades del estado que indica.

  4. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 21247, de 23 de julio de 2020, que establece beneficios para padres, madres y cuidadores de niños o niñas, en las condiciones que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-07-23 | Date d'entrée en vigueur: 2020-07-27 | CHL-2020-L-110964

    La ley en cuestión establece beneficios a los padres o madres que estén haciendo uso del permiso postnatal parental o que tengan el cuidado personal de niños o niñas nacidos a contar del año 2013, con motivo de la pandemia originada por la enfermedad denominada COVID-19. Asimismo, agrega un inciso segundo al artículo 6 bis de la Ley núm. 21227, en el que se alienta a los empleadores a ofrecer a las trabajadoras embarazadas adecuar sus modalidades de trabajo presencial a otras más apropiadas para el cuidado de su proceso de gestación. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO I: De la licencia médica preventiva parental por causa de la enfermedad COVID-19
    -TÍTULO II: De los beneficios para los trabajadores al cuidado personal de niños o niñas
    -TÍTULO III: De los efectos de la suspensión por motivos de cuidado
    -TÍTULO IV: Otras disposiciones.

  5. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 48, de 31 de enero de 2019, que reglamenta el pago de la subvención establecida en el artículo 9º bis del Decreto con Fuerza de Ley núm. 2, de 1998, del Ministerio de Educación - Diario Oficial

    Adoption: 2019-01-31 | Date d'entrée en vigueur: 2019-04-12 | CHL-2019-R-108757

    El decreto citado dispone un incremento de la subvención establecida en el artículo 9º bis del Decreto con Fuerza de Ley núm. 2, de 1998, del Ministerio de Educación, para los establecimientos educacionales que impartan educación a alumnos con discapacidad visual, auditiva, disfasia severa, trastorno autista, deficiencia mental severa o con multidéficit, y que de acuerdo con sus necesidades educativas especiales deban ser atendidos en cursos de no más de ocho alumnos. Determina los antecedentes técnicos para la postulación y establece el plazo para presentarlos. Por último determina la distribución regional de los cupos para el año 2019.

  6. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 21089, de 14 de mayo de 2018, que modifica la Ley núm. 20422, en el sentido de establecer la obligatoriedad de juegos infantiles no mecánicos en espacios públicos y privados, para niños y niñas en situación de discapacidad - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2018-05-14 | Date d'entrée en vigueur: 2018-05-23 | CHL-2018-L-107034

    La ley citada modifica el artículo 28 de la Ley núm. 20422, a efectos de disponer que los parques, plazas o áreas verdes, públicos y privados de uso público, que contemplen juegos infantiles no mecanizados, deban construirse obligatoriamente a partir de un diseño universal que permita su utilización de forma autónoma por todos los niños, incluidos aquellos con discapacidad, garantizando, a su vez, las condiciones de accesibilidad universal para que puedan ingresar de manera segura desde la calle al área común de juegos y circular por las distintas dependencias a través de rutas que hagan posible su continuidad en el desplazamiento. Faculta a las juntas de vecinos del respectivo sector a solicitar la adecuación de los referidos juegos, en los términos señalados.

  7. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20987, de 6 de enero de 2017, que modifica el procedimiento para el examen del VIH respecto de menores de edad - Diario Oficial

    Adoption: 2017-01-06 | Date d'entrée en vigueur: 2017-01-19 | CHL-2017-L-112126

    La ley citada modifica el artículo 5 de la ley núm. 19779, de 4 de diciembre de 2001, que establece normas relativas al virus de inmunodeficiencia humana. En tal sentido, dispone la necesidad de consentimiento por escrito del representante legal para la realización del examen para detectar el VIH solo respecto de menores de 14 años. Establece que, en caso de ser positivo el resultado del examen de un menor de 18 años, pero mayor de 14, existe el deber de informar del hecho a su representante legal. Dispone asimismo que un reglamento del Ministerio de Salud establezca el procedimiento de información, así como el manejo adecuado para el control, apoyo y seguimiento del paciente.

  8. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20957, de 20 de septiembre de 2016, que modifica el Código Orgánico de Tribunales permitiéndo que personas en situación de discapacidad puedan ser nombradas en cargos de juez o notario - Diario Oficial Electrónico

    Adoption: 2016-09-20 | Date d'entrée en vigueur: 2016-10-29 | CHL-2016-L-103576

    La citada ley deroga los numerales 2°, 3° y 4° del artículo 256 y suprime el numeral 2° del artículo 465 del Código Orgánico de Tribunales, permitiéndo que personas en situación de discapacidad puedan ser nombradas en cargos de juez o notario.

  9. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20927, de 20 de junio de 2016, que establece normas para el acceso de la población con discapacidad auditiva a información proporcionada a través de concesionarias de radiodifusión televisiva de libre recepción y permisionarias de servicios limitados de televisión - Diario Oficial

    Adoption: 2016-06-20 | Date d'entrée en vigueur: 2016-06-28 | CHL-2016-L-102391

    La citada ley sustituye el artículo 25 de la ley núm. 20422, imponiendo a los concesionarios de servicios de radiodifusión televisiva de libre recepción y permisionarios de servicios limitados de televisión la obligación de aplicar mecanismos de comunicación audiovisual que posibiliten a las personas en situación de discapacidad auditiva el acceso a su programación en los casos que corresponda. Impone la transmisión o emisión subtitulada y en lenguaje de señas de las campañas de servicio público financiadas con fondos públicos, la propaganda electoral, los debates presidenciales, las cadenas nacionales, los informativos de la Oficina Nacional de Emergencia del Ministerio del Interior y Seguridad Pública y los bloques noticiosos transmitidos por situaciones de emergencia o calamidad pública que se difundan a través de dichos medios.

  10. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20820, de 8 de marzo de 2015, que crea el Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género, y modifica las normas legales que indica - Diario Oficial

    Adoption: 2015-03-08 | Date d'entrée en vigueur: 2015-03-20 | CHL-2015-L-100631

    La citada ley crea el Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género, como la Secretaría de Estado encargada de colaborar con el Presidente o Presidenta de la República en el diseño, coordinación y evaluación de las políticas, planes y programas destinados a promover la equidad de género y la igualdad de derechos y procurar la eliminación de toda forma de discriminación arbitraria en contra de las mujeres, y modifica las normas legales que indica. Esta ley se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO I: Del Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género
    -TÍTULO II: Del Fondo para la Equidad de Género
    -TÍTULO III: Disposición final
    -TÍTULO IV: Otras disposiciones

  11. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20607 que modifica el Código del Trabajo. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2012-07-31 | Date d'entrée en vigueur: 2012-08-08 | CHL-2012-L-91062

    Modifica los artículos 2, 160 y 171 del citado Código en materia de prácticas de acoso laboral.

  12. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20609 que establece medidas contra la discriminación. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2012-07-12 | CHL-2012-L-90969

    Tiene por objetivo fundamental instaurar un mecanismo judicial que permita restablecer eficazmente el imperio del
    derecho toda vez que se cometa un acto de discriminación arbitraria.
    Define a la discriminación arbitraria toda distinción, exclusión o restricción que carezca de justificación razonable, efectuada por agentes del Estado o particulares, y que cause privación, perturbación o amenaza en el
    ejercicio legítimo de los derechos fundamentales establecidos en la Constitución Política de la República o en los tratados internacionales sobre derechos humanos
    ratificados por Chile y que se encuentren vigentes, en particular cuando se funden en motivos tales como la raza o etnia, la nacionalidad, la situación socioeconómica,
    el idioma, la ideología u opinión política, la religión o creencia, la sindicación o participación en organizaciones gremiales o la falta de ellas, el sexo, la orientación sexual, la identidad de género, el estado civil, la edad, la
    filiación, la apariencia personal y la enfermedad o discapacidad.

  13. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 3 por el que se aprueba el Reglamento del artículo 21 de la Ley núm. 20595, que crea el ingreso ético familiar que establece bonos y transferencias condicionadas para las familias de pobreza extrema y crea subsidio al empleo para la mujer. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2012-06-18 | Date d'entrée en vigueur: 2012-06-30 | CHL-2012-R-90410

    Establece, entre otras cuestiones, los requisitos para ser beneficiaria del citado subsidio, las normas generales para la solicitud del mismo, el pago, las incompatibilidades y su cálculo y reliquidación.

  14. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20535 que concede permiso a los padres de hijos con discapacidad para ausentarse del trabajo. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2011-09-16 | CHL-2011-L-89236

    Incorpora incisos 5, 6 y 7 en el artículo 199 bis del Código del Trabajo.

  15. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20482 que modifica el Código del Trabajo. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2010-12-28 | CHL-2010-L-85855

    Modifica el artículo 195 del Código de Trabajo en relación con el permiso laboral del padre en caso de nacimiento de un hijo.

  16. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20399 que otroga derecho a sala cuna al trabajador. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2009-11-17 | CHL-2009-L-83144

    Agrega un inciso octavo y uno final al artículo 203 del Código del Trabajo para establecer que el trabajador o trabajadora a quienes, por sentencia judicial, se le haya confiado el cuidado personal del menor de dos años, tendrá los derechos establecidos en este artículo si éstos ya fueran exigibles a su empleador. Prescribe también que lo anterior se aplicará, además, si la madre fallece, salvo que el padre haya sido privado del cuidado personal por sentencia judicial.

  17. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20348 que resguarda el derecho a la igualdad en las remuneraciones. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2009-06-19 | CHL-2009-L-82308

    Introduce las siguientes modificaciones al Código del Trabajo: agrega el artículo 62, bis nuevo, modifica el inciso 1 del artículo 154 y agrega en el artículo 511 un inciso final en lo relativo al principio de igualdad de remuneraciones entre hombres y mujeres que presten un mismo trabajo.

  18. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 29 que aprueba el Reglamento de la bonificación por hijo para las mujeres establecida en la Ley núm. 20255. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2009-05-25 | Date d'entrée en vigueur: 2009-07-01 | CHL-2009-R-81572

    Tiene la siguiente estructura:
    Título I: De la solicitud de la bonificación
    Título II: De la tramitación de la bonificación
    Título III: De la acreditación del cumplimiento de requisitos a través del Sistema de Información de Datos Previsionales y del cáculo del mondo de la bonificación
    Título IV: Del pago de la bonificación
    Título V: Otras normas
    Disposiciones Transitorias

  19. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20203 que modifica normas relativas al subsidio familiar y a la adopción. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2007-07-27 | CHL-2007-L-77126

    Realiza ligeras modificaciones a las leyes núms. 19620, 18611 y 18020.

  20. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20172 que introduce modificaciones al decreto con fuerza de ley núm. 150, de 1981 por el que se fija el texto refundido, coordinado y sistema de las normas sobre sistema único de prestaciones familiares y sistema de subsidios de cesantía para los trabajadores de los sectores privado y público, contenidas en los decretos-leyes núm. 307 y núm. 603 de 1974.

    Adoption: 2007-02-02 | CHL-2007-L-75731

    Modifica los artículos 2, 3 y 7 en lo relativo a asignaciones familiares.

  21. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20047 por la que se establece un permiso paternal en el Código del Trabajo.

    Adoption: 2005-08-24 | CHL-2005-L-71676

    Intercala un inciso segundo nuevo en el artículo 195 del Código de Trabajo. Dispone que el padre tendrá derecho a un permiso pagado de cuatro días en caso de nacimiento de un hijo, permiso que también se otorgará al padre que también se le conceda la adopción de un hijo.

  22. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 158, de 10 de agosto de 2005, que aprueba el Reglamento del Examen para la Detección del Virus de la Inmunodeficiencia Humana - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2005-08-10 | Date d'entrée en vigueur: 2007-01-09 | CHL-2005-R-112125

    El decreto en cuestión establece las disposiciones a las que habrán de ajustarse los exámenes para la detección del virus de la inmunodeficiencia humana, VIH, que se efectúen en el país, tanto en el sector público como privado, con las excepciones que señala. Impone a todo el personal de salud el deber de mantener la más estricta confidencialidad sobre la persona involucrada, los resultados del examen y toda circunstancia relacionada con dicho procedimiento. Igual obligación prescribe respecto de las personas que laboren para el Ministerio de Salud y los Servicios de Salud. Dispone la voluntariedad del examen, salvo en caso de exposición laboral a la transmisión de VIH de un trabajador de la salud, en cuyo caso se realizará examen al paciente de quien proviene el riesgo, previo informe a éste de los hechos ocurridos, del alcance del examen y sobre el VIH. Por otra parte, dispone el deber de dejar constancia del consentimiento prestado para la realización del examen. Faculta a los menores de entre 14 y 18 años a manifestar por sí mismos su voluntad sobre la realización del examen, sin requerir la autorización de sus representantes legales. Establece el procedimiento que habrá de seguirse en caso de resultar positivo el examen.

  23. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 20005 por la que se tipifica y sanciona el acoso sexual.

    Adoption: 2005-03-08 | CHL-2005-L-70467

    Modifica varios artículos del Código del Trabajo en relación con el acoso sexual y agrega a continuación del artículo 211, el Título IV nuevo del Libro II "De la Investigación y Sanción del Acoso Sexual".
    Asimismo, modifica en relación con dicho tema las Leyes núms. 18834 y 18883 sobre Estatuto Administrativo y Estatuto Administrativo para Funcionarios Municipales respectivamente.

  24. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 158, de 22 de octubre de 2004, que aprueba el Reglamento sobre Notificación de Enfermedades Transmisibles de Declaración Obligatoria - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2004-10-22 | Date d'entrée en vigueur: 2005-05-10 | CHL-2004-R-112124

    El decreto en cuestión aprueba el Reglamento sobre Notificación de Enfermedades Transmisibles de Declaración Obligatoria. Enumera las enfermedades que se habrán de considerar de notificación obligatoria y dispone el procedimiento a seguir en caso de sospecha de una de esas enfermedades, así como la forma de notificarlas. Establece los agentes microbiológicos causales de enfermedad que serán objeto de vigilancia de laboratorio. Prescribe que el tratamiento de los datos obtenidos a partir de las notificaciones y comunicaciones prescritos se rijan por las normas de la Ley núm. 19628, sobre protección de la vida privada.

  25. Chili - Égalité de chances et de traitement - Accord international

    Decreto núm. 168 que promulga el Acuerdo Complementario de Cooperación para Promover la Equidad de Género con Costa Rica.

    Adoption: 2004-07-29 | INT-2004-IA-69724

    Promulga el Acuerdo Complementario de Cooperación para Promover la Equidad de Género, suscrito entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Costa Rica el 9 de octubre de 2000.
    Designa al Servicio Nacional de la Mujer de la República de Chile (Sernam) y al Instituto Nacional de las Mujeres de la República de Costa Rica (Inamu) para establecer relaciones y mecanismos de cooperación que propicien la equidad de género, las cuales manifiestan su voluntar de realizar un estudio de la legislación comparada entre sus respectivos Estados destinado a identificar toda forma de discriminación contra la mujer en ambos sistemas jurídicos en lo relativo a, entre otros aspectos, la condición de la mujer frente a la legislación laboral y acuerdos internacionales en la materia.

  26. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 19.779 que establece normas relativas al virus de inmunodeficiencia humana y crea bonificación fiscal para enfermedades catastróficas. - Ley núm. 19.779

    Adoption: 2001-12-04 | CHL-2001-L-63586

    Dispone que la prevención, diagnóstico y control de la infección provocada por el virus de inmunodeficiencia humana (VIH), como la asistencia y el libre e igualitario ejercicio de sus derechos por parte de las personas portadoras y enfermas, sin discriminaciones de ninguna índole, constituyen un objetivo sanitario, cultural y social de interés nacional. Establece que corresponde al Estado la elaboración de las políticas que propendan hacia dichos objetivos, procurando impedir y controlar la extensión de esta pandemia, así como disminuir su impacto psicológico, económico y social en la población. Declara, asimismo, que corresponde al Ministerio de Salud la dirección y orientación técnica de las políticas públicas en la materia. Contempla, entre otros aspectos, la prevención, diagnóstico, investigación y atención de salud, la no discriminación y las sanciones y procedimientos.

  27. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 19779 que establece normas relativas al virus de inmuno deficiencia humana y crea bonificación fiscal para enfermedades catastróficas. - Biblioteca del Congreso Nacional

    Adoption: 2001-12-04 | CHL-2001-L-95171

    Establece que la prevención, diagnóstico y control de la infección provocada por el virus de inmunodeficiencia humana (VIH), como la asistencia y el libre e igualitario ejercicio de sus derechos por parte de las personas portadoras y enfermas, sin discriminaciones de ninguna índole, constituyen un objetivo sanitario, cultural y social de interés nacional.
    En particular, el artículo 7 dispone que no podrá condicionarse la contratación de trabajadores, tanto en el sector público como privado, ni la permanencia o renovación de sus empleos, ni su promoción, a los resultados del examen destinado a detectar la presencia del virus de inmunodeficiencia humana, como tampoco exigir para dichos fines la realización del mencionado examen.

  28. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 19670 por la cual se extiende, en determinados casos, el beneficio del fuero maternal a mujeres que adoptan un hijo en conformidad a la ley de adopción.

    Adoption: 2000-04-03 | CHL-2000-L-56173

    Introduce modificaciones en el articulado del Código de Trabajo en materia de subsidios por maternidad en casos de adopción.

  29. Chili - Égalité de chances et de traitement - Constitution

    Ley núm. 19611 que establece la igualdad jurídica entre hombres y mujeres (enmienda la Constitución).

    Adoption: 1999-06-09 | CHL-1999-C-53503

    Enmienda la Constitución Política de la República de Chile para establecer la igualdad jurídica entre hombres y mujeres.

  30. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1907, por el que se promulgan los Convenios núms. 42, 103, 115, 136, 156, 159 y 162, adoptados por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo.

    Adoption: 1998-11-03 | CHL-1998-R-52363

  31. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 19564 por la cual se reajusta el monto del ingreso mínimo mensual, de las asignaciones familiar y maternal, del subsidio familiar y se conceden otros beneficios que indica.

    Adoption: 1998-05-20 | CHL-1998-L-49740

  32. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 19152, por la que se modifica la ley núm. 18987 y se reajusta el subsidio familiar.

    Adoption: 1992-07-10 | CHL-1992-L-30313

    Se modifican las asignaciones familiar y maternal a partir del 1° de julio de 1992, fijándose montos diferentes según el ingreso mensual. No existe el derecho a tales asignaciones a partir de determinado monto de ingresos. Se fija un nuevo monto para el subsidio familiar establecido en el artículo 1° de la ley núm. 18020.

  33. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 19023, por la que se crea el Servicio Nacional de la Mujer.

    Adoption: 1990-12-26 | CHL-1990-L-21280

    El Servicio Nacional de la Mujer es el organismo encargado de colaborar con el Poder Ejecutivo en el estudio y proposición de planes generales y medidas conducentes a que la mujer goce de igualdad de derechos y oportunidades respecto del hombre, en el proceso de desarrollo político, social, económico y cultural del país, respetando la naturaleza y especificidad de la mujer que emana de la diversidad natural de los sexos, incluida su adecuada proyección a la relaciones de familia (art. 2). Se detallan las funciones y la organización del Servicio Nacional de la Mujer.

  34. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18867 por la que se modifica el artículo 62 de la ley núm. 18768 y se otorga subsidio en caso de adopción plena.

    Adoption: 1989-11-23 | CHL-1989-L-9126

    El citado artículo 62 trata de los subsidios por incapacidad laboral otorgados en virtud del Código de Trabajo. Dispone que toda mujer trabajadora que tenga a su cuidado personal un menor de edad inferior a seis meses y que haya iniciado el juicio de adopción plena de éste, tendrá derecho a un permiso que se mantendrá durante la tramitación de aquél hasta por 12 semanas.

  35. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18833 por la que se establece un nuevo estatuto general para las Cajas de Compensación de Asignación Familiar (C.C.A.F.), sustitutivo del actual contenido en el Decreto con fuerza de ley núm. 42, de 1978, del Ministerio de Trabajo y Previsión Social.

    Adoption: 1989-09-13 | CHL-1989-L-40780

    Las cajas de compensación se constituirán mediante decreto supremo expedido a través del Ministerio de Trabajo. Podrán afiliarse a una caja de compensación las entidades empleadoras y los trabajadores, de conformidad con lo establecido en la ley. Las cajas autorizadas para administrar el régimen de prestaciones por incapacidad laboral percibirán una cotización del 0,6 por ciento de las remuneraciones imponibles de los trabajadores no afiliados a una institución de salud previsional.

  36. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18806 por la que se otorga subsidio familiar a las madres de hijos acogidos al beneficio se aumentan las pensiones que indica de los regímenes de las cajas de previsión y se reajusta el ingreso mínimo.

    Adoption: 1989-06-13 | CHL-1989-L-7974

  37. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18758 que modifica el decreto con fuerza de ley núm. 1385 de 1980 del Ministerio de Justicia.

    Adoption: 1988-11-15 | CHL-1988-L-7208

    Trata de la subvención fiscal por menor atendido y de su destino al financiamiento de los gastos que origina la manutención de los menores (alimentación, vestuario, educación, salud e higiene, etc.).

  38. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18739 que autoriza un número mayor de subsidios familiares a personas de escasos recursos.

    Adoption: 1988-09-07 | CHL-1988-L-6816

  39. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18656, por la que se concede aguinaldo de fiestas patrias.

    Adoption: 1987-09-16 | CHL-1987-L-4449

    El aguinaldo se concede por una sola vez y tiene un monto equivalente a un subsidio familiar mensual de la ley núm. 18020 por cada persona por la cual el beneficiado perciba asignación familiar o maternal, a los trabajadores que desempeñen cargos de planta o de contrata, así como a ciertas otras personas.

  40. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 368 por el que se aprueba el reglamento para la aplicación de las leyes núms. 18020 y 18611 que regulan el subsidio familiar.

    Adoption: 1987-05-04 | CHL-1987-R-3861

    Este decreto dispone en su art. 3 que el subsidio familiar será inembargable, y su art. 4 estipula que podrán ser causantes del subsidio los menores hasta quince años de edad, la mujer embarazada perceptora de ciertos topes de ingresos y los deficientes mentales en ciertas condiciones. Determina las modalidades de postulación y otorgación del subsidio, así como de su reclamación, y también determina las modalidades de pago, su duración y extinción. Los subsidios se pagarán con cargo al Fondo Nacional de Subsidio Familiar. Queda derogado el decreto supremo 140 de 17 agosto 1981 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.

  41. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18611 por la que se establece la regionalización presupuestaria de los subsidios familiares y pensiones asistenciales.

    Adoption: 1987-04-20 | CHL-1987-L-3405

    Crea el Fondo Nacional de Subsidio Familiar con cargo al cual se pagarán los subsidios familiares.

  42. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18547 por la que se faculta a las instituciones que participan en la administración del sistema único de prestaciones familiares para condonar sumas indebidamente percibidas por concepto de asignaciones familiares o subsidio familiar.

    Adoption: 1986-09-05 | CHL-1986-L-3400

  43. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 3 que aprueba reglamento de protección radiológica de instalaciones radioactivas.

    Adoption: 1985-01-03 | CHL-1985-R-5325

    Normas relativas a la exposición máxima para diversas categorías de trabajadores (en particular, mujeres en edad de procrear), control de la exposición, etc.. Prohibe la exposición de los menores de 18 años.

  44. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18372 que modifica el decreto-ley núm. 2200, de 1.o de mayo de 1978 [SL 1978 - Chile 1], por el cual se fijan normas relativas al contrato de trabajo y a la protección de los trabajadores.

    Adoption: 1984-12-12 | CHL-1984-L-1022

    Numerosas modificaciones, inter alia, al art. 2, que reza: "Son contrarias a los principios de las leyes laborales las discriminaciones, exclusiones o preferencias basadas en motivos de raza, color, sexo, sindicación, religión, opinión política, nacionalidad u origen social. En consecuencia, ningún empleador podrá condicionar la contratación de trabajadores a esas circunstancias".

  45. Chili - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 195 por el que se modifica el reglamento para la aplicación de la ley núm. 18020 sobre subsidio familiar para personas de escasos recursos, establecido en el decreto supremo núm. 140 de 1981.

    Adoption: 1982-07-06 | CHL-1982-R-10352

  46. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18136 que modifica la ley núm. 18020 sobre subsidio familiar para personas de escasos recursos.

    Adoption: 1982-06-21 | CHL-1982-L-10349

  47. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Decreto con fuerza de ley núm. 150 por el que se fija el texto refundido, coordinado y sistema de las normas sobre sistema único de prestaciones familiares y sistema de subsidios de cesantía para los trabajadores de los sectores privado y público, contenidas en los decretos-leyes núm. 307 y núm. 603 de 1974.

    Adoption: 1981-08-27 | CHL-1981-L-11115

  48. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Decreto supremo núm. 140 por el que se aprueba el reglamento de aplicación de la ley 18020, que establece un subsidio familiar para personas de escasos recursos.

    Adoption: 1981-08-17 | CHL-1981-L-11114

  49. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 18020 que establece un subsidio familiar para personas de escasos recursos y modifica normas que indica.

    Adoption: 1981-08-11 | CHL-1981-L-11113

  50. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Decreto-ley núm. 2062 por el que se establecen y modifican diversas disposiciones provisionales.

    Adoption: 1977-12-07 | CHL-1977-L-13454

    Relativas a las cajas de compensación de asignación familiar.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer