L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

Chili >

« Premier « Précedent page 1 de 17 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Pays: Chili

  1. Chili - - Loi

    Ley núm. 21405, de 17 de diciembre de 2021, que otorga reajuste de remuneraciones a los trabajadores del sector público, concede aguinaldos que señala, concede otros beneficios que indica, y modifica diversos cuerpos legales

    Adoption: 2021-12-17 | CHL-2021-L-112434

  2. Chili - - Loi

    Ley núm. 21360, de 5 de julio de 2021, que reajusta el monto del ingreso mínimo mensual, así como la asignación familiar y maternal, y el subsidio familiar, y otorga ayudas extraordinarias para las familias en contexto del Covid-19

    Adoption: 2021-07-05 | CHL-2021-L-112433

  3. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 48, de 27 de abril de 2021, que promulga el Convenio sobre el Trabajo Forzoso, 1930, y su protocolo de 2014, ambos de la Organización Internacional del Trabajo - Diario Oficial

    Adoption: 2021-04-27 | Date d'entrée en vigueur: 2021-09-16 | CHL-2021-R-111935

    El decreto citado promulga el Convenio sobre el Trabajo Forzoso, 1930, de 28 de junio de 1930, y el Protocolo de 2014 relativo al Convenio sobre el Trabajo Forzoso, 1930, de 11 de junio de 2014, ambos adoptados por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo.

  4. Chili - - Loi

    Ley núm. 21331, de 23 de abril de 2021, de reconocimiento y protección de los derechos de las personas en la atención de salud mental - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-04-23 | Date d'entrée en vigueur: 2021-05-11 | CHL-2021-L-113219

    La ley citada reconoce y protege los derechos fundamentales de las personas con enfermedad mental o discapacidad psíquica o intelectual, en especial, su derecho a la libertad personal, a la integridad física y psíquica, al cuidado sanitario y a la inclusión social y laboral. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO I: Disposiciones generales
    -TÍTULO II: De los derechos de las personas con discapacidad psíquica o intelectual y de las personas usuarias de los servicios de salud mental
    -TÍTULO III: De la naturaleza y requisitos de la hospitalización psiquiátrica
    -TÍTULO IV: Derechos de los familiares y de quienes apoyen a personas con enfermedad mental o discapacidad psíquica o intelectual
    -TÍTULO V: De la inclusión social
    -TÍTULO VI: Modificaciones legales
    -TÍTULO VII: Disposiciones varias.

  5. Chili - - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución de la Subsecretaría del Interior núm. 1769, de 20 de abril de 2021, que aprueba el proceso de regularización contemplado en el artículo octavo transitorio de la Ley núm. 21325, de Migración y Extranjería - Diario Oficial

    Adoption: 2021-04-20 | Date d'entrée en vigueur: 2021-04-20 | CHL-2021-M-112917

    La resolución citada aprueba la regularización de los extranjeros que hubieren ingresado al país por pasos habilitados con anterioridad al 18 de marzo de 2020 y se encuentren en situación migratoria irregular y, asimismo, autoriza el egreso del territorio nacional de aquellos extranjeros que hubieren ingresado al país por pasos no habilitados, al tenor de lo dispuesto en el artículo 8 transitorio de la Ley núm. 21325, de 2021, de “Migración y Extranjería”. Establece los requisitos para postular al proceso de regularización en cada caso.

  6. Chili - - Loi

    Ley núm. 21325, de 11 de abril de 2021, “Ley de Migración y Extranjería" - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-04-11 | CHL-2021-L-112781

    La ley citada regula el ingreso, la estadía, la residencia y el egreso de los extranjeros del país, así como el ejercicio de sus derechos y deberes, y las materias relacionadas con el derecho a la vinculación y el retorno de los chilenos residentes en el exterior. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -Título Preliminar: Definiciones
    -Título I: Ámbito de aplicación
    -Título II: De los principios fundamentales de protección
    -Título III: Del ingreso y egreso
    -Título IV: De las categorías migratorias
    -Título V: De los solicitantes de asilo político
    -Título VI: De las obligaciones de los medios de transporte internacional,
    empleadores e instituciones de educación superior
    -Título VII: Infracciones y sanciones migratorias
    -Título VIII: De la expulsión
    -Título IX: De las medidas de control administrativo
    -Título X: De los recursos
    -Título XI: Del reconocimiento, convalidación y revalidación de títulos
    profesionales y técnicos obtenidos en el extranjero
    -Título XII: Comunicaciones y notificaciones
    -Título XIII: De los chilenos en el exterior
    -Título XIV: De la institucionalidad migratoria
    -Título XV: Otras disposiciones
    -Título XVI: Artículos transitorios.

  7. Chili - - Loi

    Ley núm. 21317, de 14 de marzo de 2021, que reforma la Constitución Política de la República - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-03-14 | Date d'entrée en vigueur: 2021-03-17 | CHL-2021-L-113217

    La ley en cuestión modifica la Constitución Política de la República, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el Decreto Supremo núm. 100, de 2005, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. En tal sentido, reforma el artículo 130 y las disposiciones vigésima octava, trigésima tercera, trigésima cuarta y cuadragésima primera transitorias, y agrega la disposición cuadragésima octava transitoria, a los efectos de ampliar a dos días las próximas elecciones municipales, de gobernadores regionales y de convencionales constituyentes, fijar reglas especiales para su desarrollo, y señalar la inscripción de candidaturas en los términos que indica.

  8. Chili - - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Decreto núm. 14, de 29 de enero de 2021, que fija la remuneración total mínima para los profesionales de la educación que se desempeñen en establecimientos educacionales subvencionados y de administración delegada para el año 2021

    Adoption: 2021-01-29 | CHL-2021-M-112428

  9. Chili - - Loi

    Ley núm. 21308, de 28 de enero de 2021, que concede beneficios al personal de la atención primaria de salud - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-01-28 | Date d'entrée en vigueur: 2021-02-05 | CHL-2021-L-112166

    La ley citada concede beneficios al personal de la atención primaria de salud. En tal sentido, establece el deber de las entidades administradoras de salud municipal, que al 30 de septiembre de los años 2021 al 2023 tengan un porcentaje superior al 20 por ciento de su dotación de horas en calidad de contratados a plazo fijo, de llamar a concurso interno para contratarlos de forma indefinida. Asimismo, establece los criterios conformes a los cuales se dirimirán los concursos internos en caso de producirse empates en el puntaje obtenido.

  10. Chili - - Loi

    Ley núm. 21309, de 22 de enero de 2021, que establece un beneficio para los afiliados y pensionados calificados como enfermos terminales - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-01-22 | Date d'entrée en vigueur: 2021-07-02 | CHL-2021-L-112167

    La ley citada modifica el Decreto Ley núm. 3500, de 1980, que establece un nuevo sistema de pensiones. En tal sentido, introduce, a continuación del actual artículo 70, los artículos 70 bis y 70 ter nuevos, que establecen el derecho de los afiliados que sean certificados como enfermos terminales por el Consejo Médico a percibir una pensión calculada como una renta temporal a doce meses, que será pagada por la Administradora a que estuviera afiliado a la fecha del pago, con cargo al saldo de su cuenta de capitalización individual de cotizaciones obligatorias, una vez reservado el capital necesario para pagar las pensiones de sobrevivencia y la cuota mortuoria, cuando corresponda.

  11. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1, de 5 de enero de 2021, que aprueba el Reglamento para la aplicación del artículo 15, inciso final, del Código del Trabajo - Diario Oficial

    Adoption: 2021-01-05 | Date d'entrée en vigueur: 2021-05-22 | CHL-2021-R-111687

    El decreto en cuestión aprueba el reglamento conforme a lo dispuesto en el inciso final del artículo 15 del Código del Trabajo, modificado por la Ley núm. 21271, determinando las actividades consideradas como trabajo peligroso, e incluye directrices destinadas a evitar este tipo de trabajo, dirigidas a los empleadores y establecimientos educacionales, de tal manera de proteger los derechos de las y los adolescentes con edad para trabajar. El reglamento se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO I: Preliminar
    -TÍTULO II: Del trabajo de los adolescentes con edad para trabajar y las actividades consideradas como trabajo peligroso
    -TÍTULO III: De las directrices destinadas a evitar el trabajo peligroso, dirigidas a los empleadores y establecimientos educacionales, para proteger los derechos de los niños, niñas, adolescentes sin edad para trabajar y adolescentes con edad para trabajar.

  12. Chili - - Loi

    Ley núm. 21302, de 22 de diciembre de 2020, que crea el Servicio Nacional de Protección Especializada a la Niñez y Adolescencia - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-12-22 | Date d'entrée en vigueur: 2021-01-05 | CHL-2020-L-112165

    La ley citada crea el Servicio Nacional de Protección Especializada a la Niñez y Adolescencia, en adelante el “Servicio”, como un servicio público descentralizado, dotado de personalidad jurídica y patrimonio propios, sometido a la supervigilancia del Presidente de la República a través del Ministerio de Desarrollo Social y Familia. Asimismo, modifica ley núm. 20032, que establece sistema de atención a la niñez y adolescencia a través de la red de colaboradores del Sename y su régimen de subvención; la ley núm. 20248, que establece ley de subvención escolar preferencial; y la ley núm. 20530, que crea el Ministerio de Desarrollo Social y Familia. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO I: Normas preliminares
    -TÍTULO II: Organización y funciones
    -TÍTULO III: De la protección especializada
    -TÍTULO IV: Del patrimonio y del personal
    -TÍTULO V: Disposición final
    -TÍTULO VI: Modificaciones a otras leyes.

  13. Chili - - Loi

    Ley núm. 21298, de 21 de diciembre de 2020, que modifica la Constitución Política de la República - Diario Oficial

    Adoption: 2020-12-21 | Date d'entrée en vigueur: 2020-12-23 | CHL-2020-L-111937

    La ley citada agrega las disposiciones cuadragésima tercera, cuadragésima cuarta, cuadragésima quinta, cuadragésima sexta y cuadragésima séptima transitorias en la Constitución Política de la República, para reservar escaños a representantes de los pueblos indígenas en la Convención Constitucional y resguardar y promover la participación de las personas con discapacidad en la elección de convencionales constituyentes.

  14. Chili - - Loi

    Ley núm. 21295, de 4 de diciembre de 2020, que establece un retiro único y extraordinario de fondos previsionales en las condiciones que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-12-04 | Date d'entrée en vigueur: 2020-12-10 | CHL-2020-L-111671

    La ley en cuestión autoriza excepcionalmente a los afiliados del sistema privado de pensiones regido por el Decreto Ley núm. 3500, de 1980, y en el contexto de la crisis sanitaria producida con ocasión del COVID-19, a realizar de forma voluntaria un retiro por hasta el 10 por ciento de los fondos acumulados en su cuenta de capitalización individual de cotizaciones obligatorias, sin que dicho retiro exceda de 150 unidades de fomento, ni sea inferior a 35 unidades de fomento (UF), en caso de que los saldos acumulados en la cuenta así lo permitan. En el caso de que los fondos acumulados sean inferiores a 35 UF, faculta al afiliado a retirar la totalidad de los fondos acumulados en dicha cuenta. Exceptúa de la facultad de solicitar el retiro a las personas cuyas rentas o remuneraciones se regulen de conformidad a lo dispuesto en el artículo 38 bis de la Constitución Política de la República. Establece un plazo de 365 días para solicitar el retiro, a partir de la publicación de la ley en el Diario Oficial.

  15. Chili - - Loi

    Ley núm. 21296, de 4 de diciembre de 2020, que modifica la Constitución Política de la República - Diario Oficial

    Adoption: 2020-12-04 | Date d'entrée en vigueur: 2020-12-10 | CHL-2020-L-111936

    La ley citada modifica la carta fundamental para facilitar la suscripción de patrocinios y la declaración e inscripción de listas de candidaturas independientes, con miras a la elección de los integrantes del órgano constituyente a que se refiere su disposición vigésimo novena transitoria.

  16. Chili - - Loi

    Ley núm. 21280, de 30 de octubre de 2020, que establece el ámbito de aplicación del procedimiento de tutela laboral previsto en el artículo 485 del Código del Trabajo - Diario Oficial

    Adoption: 2020-10-30 | Date d'entrée en vigueur: 2020-11-09 | CHL-2020-L-111670

    La ley en cuestión establece el ámbito de aplicación del Procedimiento de Tutela Laboral previsto en el artículo 485 del Código del Trabajo. Dispone que las normas de los artículos 485 y siguientes del Código del Trabajo sean aplicables a todos los trabajadores, incluidos aquellos a los que hace referencia el inciso segundo del artículo 1° de dicho Código, en virtud de lo dispuesto en los incisos primero y tercero de ese mismo artículo. También determina su aplicación a los trabajadores que se desempeñen en los órganos señalados en los Capítulos VII, VIII, IX, X y XIII de la Constitución Política de la República y a aquellos que sus propias leyes declaren como autónomos. Modifica, en tal sentido, los artículos 486 y 489 del Código del Trabajo.

  17. Chili - - Loi

    Ley núm. 21275, de 15 de octubre de 2020, que modifica el Código del Trabajo, para exigir de las empresas pertinentes la adopción de medidas que faciliten la inclusión laboral de los trabajadores con discapacidad - Diario Oficial

    Adoption: 2020-10-15 | Date d'entrée en vigueur: 2022-11-01 | CHL-2020-L-111614

    La ley citada modifica el Código del Trabajo, para exigir de las empresas pertinentes la adopción de medidas que faciliten la inclusión laboral de los trabajadores con discapacidad. En tal sentido, agrega en el Capítulo II del Título III del Libro I el artículo 157 quáter, en el que se exige que al menos uno de los trabajadores que se desempeñe en funciones relacionadas con recursos humanos dentro de las empresas contempladas en el supuesto del artículo 157 bis deba contar con conocimientos específicos en materias que fomenten la inclusión laboral de las personas con discapacidad. Asimismo, obliga a dichas empresas a promover en su interior políticas en materias de inclusión, que serán informadas anualmente a la Dirección del Trabajo.

  18. Chili - - Loi

    Ley núm. 21270, de 30 de septiembre de 2020, que modifica la Ley General de Cooperativas, autorizando a las cooperativas a distribuir los excedentes o remanentes del año 2019, sin necesidad de celebrar una junta general de socios - Diario Oficial

    Adoption: 2020-09-29 | Date d'entrée en vigueur: 2020-10-06 | CHL-2020-L-111516

    La ley en cuestión incorpora el artículo 12 transitorio, nuevo, en el Decreto con Fuerza de Ley núm. 5, de 2003, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, que fija el texto refundido, concordado y sistematizado de la Ley General de Cooperativas, facultando a las cooperativas que hayan obtenido un saldo favorable durante el ejercicio económico 2019, por acuerdo del Consejo de Administración o decisión del gerente administrador, según corresponda, a distribuir el excedente entre sus socios, ya sea mediante la emisión de cuotas de participación liberadas de pago o mediante la entrega en dinero en efectivo. Exige, para ello, contar con el informe favorable de sus estados financieros por parte de la junta de vigilancia o del inspector de cuentas, según corresponda, y, en el caso de las cooperativas de importancia económica, contar adicionalmente con el informe favorable del auditor externo.

  19. Chili - - Loi

    Ley núm. 21269, de 11 de septiembre de 2020, que incorpora a los trabajadores de casa particular al seguro de desempleo de la Ley núm. 19728 - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-09-11 | Date d'entrée en vigueur: 2020-09-21 | CHL-2020-L-111515

    La ley en cuestión modifica los artículos 2, 5 12, 13, 15, 23, 25 y 37 de la Ley núm. 19728 a los fines de incorporar a los trabajadores de casa particular al seguro de desempleo. Establece su aplicación a los contratos de trabajadores de casa particular que se encuentren vigentes o que se celebren a partir de la entrada en vigencia de dicha ley y señala los requisitos que deberán cumplir los trabajadores para acceder a las prestaciones.

  20. Chili - - Loi

    Ley núm. 21260, de 1 de septiembre de 2020, que modifica el Código del Trabajo para posibilitar el trabajo a distancia o teletrabajo de la trabajadora embarazada, en caso de estado de excepción constitucional de catástrofe, por calamidad pública, con ocasión de una epidemia o pandemia a causa de una enfermedad contagiosa, y establece otras normas excepcionales que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-09-01 | Date d'entrée en vigueur: 2020-09-04 | CHL-2020-L-111322

    La ley en cuestión modifica el Código del Trabajo. En tal sentido, agrega un inciso final en el artículo 202, permitiendo el trabajo a distancia o teletrabajo de la trabajadora embarazada, en caso de estado de excepción constitucional de catástrofe, por calamidad pública, con ocasión de una epidemia o pandemia a causa de una enfermedad contagiosa. Asimismo, faculta a los profesionales autorizados, durante la vigencia del estado de excepción constitucional de catástrofe, por calamidad pública, declarado por Decreto Supremo núm. 104, de 18 de marzo de 2020, del Ministerio del Interior y Seguridad Pública, a emitir las licencias médicas por enfermedad grave del niño o niña menor de un año en forma simultánea, de manera excepcional, si estima que el reposo se encuentra médicamente justificado. Finalmente, otorga a las trabajadoras que se encuentren con fuero maternal y cuyo término ocurra durante la vigencia del estado de excepción constitucional de catástrofe señalado anteriormente, o en el tiempo que éste fuere prorrogado, el derecho a una extensión de dicho fuero hasta el término del mencionado estado de excepción constitucional.

  21. Chili - - Loi

    Ley núm. 21271, de 30 de septiembre de 2020, que adecua el Código del Trabajo en materia de protección de los niños, niñas y adolescentes en el mundo del trabajo - Diario Oficial

    Adoption: 2020-08-30 | Date d'entrée en vigueur: 2021-06-01 | CHL-2020-L-111613

    La ley citada adecua el Código del Trabajo en materia de protección de los niños, niñas y adolescentes en el mundo del trabajo. En tal sentido, reemplaza el epígrafe del capítulo II del Título I del Libro I por el de “De la capacidad para contratar y otras normas relativas a la protección del trabajo de niños, niñas y adolescentes”; sustituye los artículos 13 (definición de términos), 14 (trabajo adolescente protegido), 15 (prohibición del trabajo de niños, niñas, adolescentes sin edad para trabajar y adolescentes con edad para trabajar en trabajos o faenas que requieran fuerzas excesivas, o en actividades que puedan resultar peligrosas para su salud, seguridad o moralidad), 16 (trabajo de niños, niñas, y a los adolescentes sin edad para trabajar, en espectáculos de teatro, cine, radio, televisión, circo u otras actividades similares) y 18 (prohibición a los adolescentes con edad para trabajar realizar labores en horario nocturno en establecimientos industriales y comerciales); modifica el artículo 17 (reemplazando la palabra “menor” por la expresión “niño, niña o adolescente”); y adiciona los artículos 18 bis, 18 ter, 18 quáter y 18 quinquies (multas al empleador).

  22. Chili - - Loi

    Ley núm. 21261, de 26 de agosto de 2020, que reforma la Constitución Política de la República a fin de regular el financiamiento y la propaganda de las campañas para el plebiscito constituyente - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-08-26 | Date d'entrée en vigueur: 2020-08-26 | CHL-2020-L-111512

    La ley en cuestión incorpora la disposición transitoria cuadragésima segunda, nueva, a la Constitución Política de la República con el fin de regular el financiamiento y la propaganda de las campañas para el plebiscito constituyente, más específicamente, los límite a los aportes para la campaña plebiscitaria, la publicidad de los aportes, el límite del gasto electoral, la prohibición de determinados aportes, el límite a los aportes para la campaña plebiscitaria, la propaganda electoral por medios digitales y las sanciones y el procedimiento en caso de violación de las disposiciones sobre límites de aportes y gastos electorales.

  23. Chili - - Loi

    Ley núm. 21257, de 25 de agosto de 2020, que reforma la Constitución Política de la República - Diario Oficial

    Adoption: 2020-08-25 | Date d'entrée en vigueur: 2020-08-27 | CHL-2020-L-112916

    La ley citada incorpora la disposición cuadragésima primera transitoria, nueva, en la Constitución Política de la República, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado se estableció mediante el Decreto núm. 100, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, de 2005. La nueva disposición constitucional faculta al Servicio Electoral a dictar las normas e instrucciones necesarias para el desarrollo del plebiscito nacional dispuesto en el artículo 130 de la Constitución y otros procesos electorales en los términos que se indican.

  24. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ley núm. 21253, de 18 de agosto de 2020, que reforma la Constitución Política de la República a fin de facultar al Banco Central para comprar y vender, en el mercado secundario abierto, instrumentos de deuda emitidos por el fisco, en situaciones excepcionales que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-08-18 | Date d'entrée en vigueur: 2020-08-20 | CHL-2020-R-111321

    La ley en cuestión reforma la Constitución Política de la República cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el Decreto Supremo núm. 100, de 2005, del Ministerio Secretaría General de la Presidencia. En tal sentido, intercala a continuación del inciso primero del artículo 109, un inciso segundo, nuevo, que faculta al Banco Central, en situaciones excepcionales y transitorias, en las que así lo requiera la preservación del normal funcionamiento de los pagos internos y externos, a comprar durante un período determinado y vender, en el mercado secundario abierto, instrumentos de deuda emitidos por el Fisco.

  25. Chili - - Loi

    Ley núm. 21250, de 7 de agosto de 2020, que implementa la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción, y la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el Almacenamiento de Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Toxínicas y sobre su Destrucción - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-08-07 | Date d'entrée en vigueur: 2021-02-17 | CHL-2020-L-111148

    La ley citada implementa la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción, y la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el Almacenamiento de Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Toxínicas y sobre su Destrucción. Así, prohíbe las armas químicas, biológicas y toxínicas y, además, establece medidas de supervigilancia y control sobre las sustancias químicas, agentes biológicos y toxinas utilizados para fines no prohibidos, de acuerdo a los propósitos de las convenciones, así como de las instalaciones y equipos empleados para su producción o utilización. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO I: Disposiciones generales
    -TÍTULO II: De la prohibición de armas químicas y del control de sustancias químicas e instalaciones
    -TÍTULO III: De las inspecciones y la verificación de la Convención sobre Armas Químicas
    -TÍTULO IV: De la prohibición de las armas biológicas y toxínicas, y del control de los agentes biológicos y
    toxinas, vectores e instalaciones
    -TÍTULO V: Disposiciones comunes a las obligaciones de control
    -TÍTULO VI: De las medidas administrativas, sanciones y de los delitos
    -TÍTULO VII: Disposición Complementaria
    -TÍTULO VIII: Otras disposiciones.

  26. Chili - - Loi

    Ley núm. 21251, de 31 de julio de 2020, que modifica la Ley núm. 21230, que concede un Ingreso Familiar de Emergencia - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-07-31 | Date d'entrée en vigueur: 2020-08-03 | CHL-2020-L-111149

    La ley citada modifica los artículos 1, 2, 4, 5, 7, 8 y 11 de la Ley núm. 21230, con el fin de facilitar y ampliar el acceso al Ingreso Familiar de Emergencia creado por dicha norma.

  27. Chili - - Loi

    Ley núm. 21252, de 31 de julio de 2020, que establece un financiamiento con aporte fiscal para la protección de los ingresos de la clase media en los casos que indica - Diario Oficial

    Adoption: 2020-07-31 | Date d'entrée en vigueur: 2020-08-01 | CHL-2020-L-111320

    La ley citada establece por una sola vez, con motivo de la propagación de la enfermedad denominada COVID-19, un financiamiento con aporte fiscal para la protección de los ingresos de las personas que cumplan los requisitos que indica, disponiendo la forma en que se determinará dicho aporte. Asimismo, establece, para las personas que señala, un mecanismo de financiamiento y liquidez, denominado “beneficio”, que consistirá en un monto en dinero mensual (que ascenderá al 70% del resultado positivo de la diferencia entre el Ingreso Promedio Mensual y el Ingreso Mensual), que podrá ser solicitado por un máximo de tres meses, continuos o discontinuos, durante un período de cinco meses y se devolverá al Fisco en cuatro cuotas anuales y sucesivas, sin multas ni intereses.

  28. Chili - - Loi

    Ley núm. 21247, de 23 de julio de 2020, que establece beneficios para padres, madres y cuidadores de niños o niñas, en las condiciones que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-07-23 | Date d'entrée en vigueur: 2020-07-27 | CHL-2020-L-110964

    La ley en cuestión establece beneficios a los padres o madres que estén haciendo uso del permiso postnatal parental o que tengan el cuidado personal de niños o niñas nacidos a contar del año 2013, con motivo de la pandemia originada por la enfermedad denominada COVID-19. Asimismo, agrega un inciso segundo al artículo 6 bis de la Ley núm. 21227, en el que se alienta a los empleadores a ofrecer a las trabajadoras embarazadas adecuar sus modalidades de trabajo presencial a otras más apropiadas para el cuidado de su proceso de gestación. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -TÍTULO I: De la licencia médica preventiva parental por causa de la enfermedad COVID-19
    -TÍTULO II: De los beneficios para los trabajadores al cuidado personal de niños o niñas
    -TÍTULO III: De los efectos de la suspensión por motivos de cuidado
    -TÍTULO IV: Otras disposiciones.

  29. Chili - - Loi

    Ley núm. 21246, de 14 de julio de 2020, que modifica el Código Penal para agravar la pena de los delitos que indica cometidos en contra de miembros de los Cuerpos de Bomberos en ejercicio de sus funciones - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-07-14 | Date d'entrée en vigueur: 2020-07-21 | CHL-2020-L-110963

    La ley en cuestión incorpora el inciso tercero, nuevo, en el artículo 400 del Código Penal, aumentando en un grado la pena señalada para los delitos previstos en el numeral 2° del artículo 397 y el artículo 399 cuando se ejecutaren en contra de miembros de los Cuerpos de Bomberos en ejercicio de sus funciones.

  30. Chili - - Loi

    Ley núm. 21240, de 17 de junio de 2020, que modifica el Código Penal y la Ley núm. 20393 para sancionar la inobservancia del aislamiento u otra medida preventiva dispuesta por la autoridad sanitaria, en caso de epidemia o pandemia - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-06-17 | Date d'entrée en vigueur: 2020-06-20 | CHL-2020-L-110245

    La ley citada modifica el artículo 318 del Código Penal e incorpora los artículos 318 bis. y 318 ter. a efectos de sancionar la inobservancia del aislamiento u otra medida preventiva dispuesta por la autoridad sanitaria, en caso de epidemia o pandemia. Dispone que a dichos delitos se aplique preferentemente la pena sustitutiva de prestación de servicios en beneficio de la comunidad, prevista en el Párrafo 3 del Título I de la ley núm. 18216. Establece que en la suspensión condicional del procedimiento, según lo previsto en los artículos 237 y siguientes del Código Procesal Penal, se incluya preferentemente como condición de la suspensión la realización de acciones o servicios destinados a beneficiar a la localidad en la que habita el imputado. Finalmente, modifica el artículo primero de la Ley núm. 20393, que establece la responsabilidad penal de las personas jurídicas en los delitos que indica.

  31. Chili - - Loi

    Ley núm. 21237, de 27 de mayo de 2020, que reforma la Constitución a los fines de permitir el funcionamiento del Congreso pleno por medios telemáticos y establece una nueva fecha para la cuenta a que se refiere el artículo 24 de la Constitución para el año 2020 - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-05-27 | Date d'entrée en vigueur: 2020-05-30 | CHL-2020-L-110739

    La ley citada introduce modificaciones en la disposición transitoria trigésima segunda de la Constitución Política de la República. En tal sentido, faculta a los Presidentes de ambas Corporaciones del Congreso Pleno a acordar, para efectos de lo dispuesto en los artículos 24 y 56 bis, la dependencia en la que se cumplirán tales obligaciones, quiénes podrán concurrir presencialmente a esas sesiones y si ellas deben realizarse de manera total o parcialmente telemática. Asimismo, determina que la cuenta del estado administrativo y político de la Nación ante el Congreso Pleno, a que se refiere el inciso tercero del artículo 24, para el año 2020, se realice el día 31 de julio.

  32. Chili - - Loi

    Ley núm. 21233, de 20 de mayo de 2020, que modifica la Constitución Política de la República en materia de determinación de remuneraciones de autoridades y funcionarios que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-05-20 | Date d'entrée en vigueur: 2020-05-28 | CHL-2020-L-110738

    La ley citada introduce modificaciones en la Constitución Política de la República. En tal sentido, incorpora el artículo 38 bis, en el que se establece que las remuneraciones del Presidente de la República, de los senadores y diputados, de los gobernadores regionales, de los funcionarios de exclusiva confianza del Jefe del Estado que señalan los números 7° y 10° del artículo 32 y de los contratados sobre la base de honorarios que asesoren directamente a las autoridades gubernativas ya indicadas, sean fijadas, cada cuatro años y con a lo menos dieciocho meses de anticipación al término de un período presidencial, por una comisión cuyo funcionamiento, organización, funciones y atribuciones establecerá una ley orgánica constitucional. Asimismo, modifica el artículo 62 a los efectos de establecer que los diputados y senadores perciban como única renta una dieta equivalente a la remuneración de un Ministro de Estado.

  33. Chili - - Loi

    Ley núm. 21230, de 14 de mayo de 2020, que concede un Ingreso Familiar de Emergencia - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-05-14 | Date d'entrée en vigueur: 2020-05-16 | CHL-2020-L-111150

    La ley citada concede un Ingreso Familiar de Emergencia para los hogares de menores recursos que cumplan los requisitos que señala. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -Título I: Ingreso Familiar de Emergencia
    -Título II: Otorgamiento, solicitud y pago del Ingreso Familiar de Emergencia
    -Título III: Proceso de reclamación y percepción indebida del Ingreso Familiar de Emergencia
    -Título IV: Otras disposiciones
    -Disposiciones transitorias.

  34. Chili - - Loi

    Ley núm. 21228, de 20 de abril de 2020, que concede indulto general conmutativo a causa de la enfermedad Covid-19 en Chile - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-04-16 | Date d'entrée en vigueur: 2020-04-17 | CHL-2020-L-110280

    La ley citada concede un indulto general conmutativo a las personas que, a la fecha de su entrada en vigencia, se encuentren privadas de libertad en virtud de una condena por sentencia ejecutoriada y cumplan los requisitos que se establecen en cada caso. La ley se estructura de la siguiente manera:
    - TÍTULO I - INDULTO GENERAL CONMUTATIVO
    - TÍTULO II - MODALIDAD ALTERNATIVA DE CUMPLIMIENTO DE PENA MEDIANTE RECLUSIÓN DOMICILIARIA TOTAL
    - TÍTULO III - DISPOSICIONES GENERALES.

  35. Chili - - Loi

    Ley núm. 21218, de 2 de abril de 2020, que crea un subsidio para alcanzar un ingreso mínimo garantizado - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-04-02 | Date d'entrée en vigueur: 2020-05-03 | CHL-2020-L-110499

    La ley citada establece, hasta el 31 de diciembre de 2023, un subsidio mensual para los trabajadores dependientes regidos por el Código del Trabajo, con contrato de trabajo vigente y afectos a una jornada ordinaria de trabajo conforme al inciso primero del artículo 22 de dicho Código y que sea superior a treinta horas semanales. Señala los requisitos que deberán reunir esos trabajadores para percibir el subsidio, así como los montos mensuales del beneficio de acuerdo con las diferentes categorías. Dispone su percepción aún durante los períodos en que se haga uso del feriado anual, licencia médica o permiso postnatal parental. Establece que el acceso al subsidio en ningún caso pueda significar que se acuerde una reducción de manera injustificada ni de la remuneración bruta mensual ni de ninguno de sus componentes, pactados en el contrato de trabajo, en comparación con los pagados por el empleador en los tres meses anteriores a la reducción injustificada. Dispone la aplicación de las penas previstas en el artículo 467 del Código Penal a quien proporcione, declare o entregue a sabiendas datos o antecedentes falsos, incompletos o erróneos,con el objeto de percibir indebidamente el subsidio.

  36. Chili - - Loi

    Ley núm. 21227, de 1 de abril de 2020, que faculta el acceso a prestaciones del seguro de desempleo de la Ley núm. 19728, en circunstancias excepcionales - Diario Oficial

    Adoption: 2020-04-01 | Date d'entrée en vigueur: 2020-04-06 | CHL-2020-L-109688

    La ley citada concede con carácter excepcional a los trabajadores afiliados al seguro de desempleo de la Ley núm. 19728 que cumplan con las condiciones establecidas, el derecho a las prestaciones del seguro de desempleo que establecen los artículos 15 y 25 de dicha ley, según corresponda, en las condiciones que se indican, en el evento de que exista un acto o declaración de la autoridad competente que establezca medidas sanitarias o de seguridad interior para el control de la enfermedad denominada COVID-19, que impliquen la paralización de actividades en todo o parte del territorio del país y que impida o prohíba totalmente la prestación de los servicios contratados. La ley se estructura de la siguiente manera:
    Título I: Efectos laborales de la enfermedad COVID-19
    Título II: Pactos de reducción temporal de jornadas de trabajo
    Título III: Disposiciones finales.

  37. Chili - - Loi

    Ley núm. 21220, de 24 de marzo de 2020, que modifica el Código del Trabajo en materia de trabajo a distancia y teletrabajo - Diario Oficial

    Adoption: 2020-03-24 | Date d'entrée en vigueur: 2020-04-01 | CHL-2020-L-109689

    La ley citada modifica el Código del Trabajo, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el Decreto con Fuerza de Ley núm. 1, de 2002, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, incorporando el Capítulo IX en el Título II del Libro I, titulado “Del trabajo a distancia y teletrabajo”. Así, se establecen las modalidades de este tipo de trabajo, las estipulaciones que deberá contener el contrato, las condiciones en que se deberán prestar las labores y las obligaciones del empleador en cuanto a la información y capacitación que deberá proporcionar al trabajador, así como en relación con el deber de registrar el contrato.

  38. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 104, de 18 de marzo de 2020, que declara estado de excepción constitucional de catástrofe, por calamidad pública, en el territorio de Chile - Diario Oficial

    Adoption: 2020-03-18 | Date d'entrée en vigueur: 2020-03-18 | CHL-2020-R-112367

    El decreto en cuestión declara estado de excepción constitucional de catástrofe, por calamidad pública, en el territorio chileno por un plazo de 90 días a partir de su publicación en el Diario Oficial. Establece los términos en que los Jefes de la Defensa Nacional que designa ejercerán sus funciones, de acuerdo con las facultades previstas en el artículo 7 de la ley núm. 18415.

  39. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto Ley núm. 102, de 16 de marzo de 2020, que dispone cierre temporal de lugares habilitados para el ingreso y egreso de extranjeros, por emergencia de salud pública de importancia internacional (ESPII) por brote del nuevo Coronavirus (2019-NCOV) - Diario Oficial

    Adoption: 2020-03-16 | Date d'entrée en vigueur: 2020-04 | CHL-2020-R-112365

    El decreto en cuestión dispone, a contar de las 00:00 horas del 18 de marzo de 2020, el cierre para el tránsito de personas, por un plazo de 15 días, de todos los lugares habilitados para el ingreso de extranjeros al territorio nacional. Permite el egreso de personas del territorio chileno de acuerdo a la normativa vigente. Exceptúa de la medida a los nacionales chilenos y a los extranjeros residentes de manera regular en el territorio nacional, quienes podrán ingresar al país sometiéndose a los procedimientos sanitarios pertinentes. Asimismo, permite el ingreso de los siguientes extranjeros: personal esencial para el transporte de carga; personas en tránsito; acompañantes de personas con discapacidad, con movilidad reducida, orgánicamente descompensadas, agónicas o
    inconscientes; tripulantes de aeronave; niños, niñas y adolescentes de padre o madre chilenos o extranjeros residentes de manera regular en el territorio nacional; personal que presta ayuda humanitaria o cooperación internacional; personal diplomático y oficial; y personas que porten salvoconducto consular.

  40. Chili - - Loi

    Ley núm. 21208, de 21 de enero de 2020, que modifica el Código Penal para tipificar acciones que atenten contra la libertad de circulación de las personas en la vía pública a través de medios violentos e intimidatorios, y fija las penas aplicables al saqueo en las circunstancias que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2020-01-21 | Date d'entrée en vigueur: 2020-01-30 | CHL-2020-L-112780

    La ley citada reforma el Código Penal para tipificar acciones que atenten contra la libertad de circulación de las personas en la vía pública a través de medios violentos e intimidatorios, y fija las penas aplicables al saqueo en las circunstancias que indica. En tal sentido, modifica los artículos 269 y 450 e introduce los artículos 268 septies, 449 ter y 449 quáter.

  41. Chili - - Loi

    Ley núm. 21151, de 8 de abril de 2019, que otorga reconocimiento legal al pueblo tribal afrodescendiente chileno - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2019-04-08 | Date d'entrée en vigueur: 2019-04-16 | CHL-2019-L-108761

    La ley en cuestión otorga el reconocimiento legal al pueblo tribal afrodescendiente chileno, y a su identidad cultural, idioma, tradición histórica, cultura, instituciones y cosmovisión. Consagra la valoración, el respeto y la promoción de los saberes, conocimientos tradicionales, medicina tradicional, idiomas, rituales, símbolos y vestimentas del pueblo tribal afrodescendiente chileno y los reconoce como patrimonio cultural inmaterial del país. También reconoce a los afrodescendientes chilenos el derecho a ser consultados mediante el Convenio núm. 169, de la Organización Internacional del Trabajo, sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, cada vez que se prevea dictar medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente.

  42. Chili - - Loi

    Ley núm. 21150, de 2 de abril de 2019, que modifica la Ley núm. 20530 y crea el Ministerio de Desarrollo Social y Familia - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2019-03-02 | Date d'entrée en vigueur: 2019-04-16 | CHL-2019-L-108760

    La ley citada modifica la Ley núm. 20530, que crea el Ministerio de Desarrollo Social. En tal sentido, reemplaza la designación de “Ministerio de Desarrollo Social” por “Ministerio de Desarrollo Social y Familia” y “Secretaría Regional Ministerial de Desarrollo Social” por “Secretaría Regional Ministerial de Desarrollo Social y Familia”. Asigna nuevas funciones al nuevo Ministerio de Desarrollo Social y Familia. Agrega definiciones para los términos “Familia” y “Personas o grupos y familias en riesgo de vulnerabilidad”. Autoriza al Ministro de Desarrollo Social y Familia o al funcionario del Ministerio de Desarrollo Social y Familia que éste designe al efecto por acto administrativo, para constituirse como Presidente de la Fundación de las Familias.

  43. Chili - - Loi

    Ley núm. 21142, de 20 de febrero de 2019, que incorpora en el Código del Trabajo el contrato de teleoperadores - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2019-02-20 | Date d'entrée en vigueur: 2019-09-01 | CHL-2019-L-108125

    La ley citada incorpora en el Título II del Libro I del Código del Trabajo, el Capítulo VIII correspondiente al contrato de los teleoperadores, es decir, aquel cuyo objeto sea la prestación de servicios para contactar o ser contactados con terceros, sea por la vía telefónica, medios telemáticos, aplicación de tecnología digital o cualquier otro medio electrónico, para la atención, información o asesoramiento de soporte técnico, comerciales o administrativos, venta o promoción de productos o servicios, en un lugar habilitado por el empleador, denominado centro de contacto o llamadas. Específica las estipulaciones que deberá contener el contrato y señala las bases sobre las que habrán de establecerse las remuneraciones. Fija las pautas para la confección de los turnos y establece la duración de los descansos en la jornada de trabajo. Dispone la realización de exámenes médicos preventivos anuales a los trabajadores de un centro de contacto o llamadas que lleven seis meses prestando servicios al empleador de forma continua, cuyo objetivo será detectar de forma temprana enfermedades profesionales asociadas a la actividad en la cual se desempeñan.

  44. Chili - - Loi

    Ley núm. 21144, de 20 de febrero de 2019, que modifica la Ley núm. 19828, que crea el Servicio Nacional del Adulto Mayor, para establecer el concepto de cuarta edad - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2019-02-20 | Date d'entrée en vigueur: 2019-03-01 | CHL-2019-L-108759

    La citada ley modifica la Ley núm. 19828, que crea el Servicio Nacional del Adulto Mayor, a los efectos de establecer el concepto de cuarta edad, definiendo como adulto mayor de la cuarta edad a quien ha cumplido ochenta años.

  45. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 48, de 31 de enero de 2019, que reglamenta el pago de la subvención establecida en el artículo 9º bis del Decreto con Fuerza de Ley núm. 2, de 1998, del Ministerio de Educación - Diario Oficial

    Adoption: 2019-01-31 | Date d'entrée en vigueur: 2019-04-12 | CHL-2019-R-108757

    El decreto citado dispone un incremento de la subvención establecida en el artículo 9º bis del Decreto con Fuerza de Ley núm. 2, de 1998, del Ministerio de Educación, para los establecimientos educacionales que impartan educación a alumnos con discapacidad visual, auditiva, disfasia severa, trastorno autista, deficiencia mental severa o con multidéficit, y que de acuerdo con sus necesidades educativas especiales deban ser atendidos en cursos de no más de ocho alumnos. Determina los antecedentes técnicos para la postulación y establece el plazo para presentarlos. Por último determina la distribución regional de los cupos para el año 2019.

  46. Chili - - Loi

    Ley núm. 21133, de 24 de enero de 2019, que modifica las normas para la incorporación de los trabajadores independientes a los regímenes de protección social - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2019-01-24 | Date d'entrée en vigueur: 2019-02-02 | Date d'entrée en vigueur partielle: 2020-07-01 | CHL-2019-L-108124

    La ley citada modifica las normas para la incorporación de los trabajadores independientes a los regímenes de protección social. A tal fin, modifica los artículos 90, 92, 92 B, 92 D, 92 E, 92 F y 92 G del Decreto Ley núm. 3500, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, de 1980, que establece un nuevo sistema de pensiones; los artículos 87, 88 y 89 de la Ley núm. 20255, que establece la reforma previsional; los artículos 148, 149, 152 y 184 del Decreto con Fuerza de Ley núm. 1, del Ministerio de Salud, promulgado el año 2005 y publicado el año 2006; los artículos 5, 16 y 28 de la ley núm. 21063, que crea un seguro para el acompañamiento de niños y niñas que padezcan las enfermedades que indica y modifica el Código del Trabajo para esos efectos; y los artículos 50 y 74 del Decreto Ley núm. 824, del Ministerio de Hacienda, de 1974.

  47. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 8, de 8 de enero de 2019, que modifica el Decreto núm. 28, de 2011, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que establece componentes, líneas de acción, procedimientos, modalidades y mecanismos de control del Programa de Formación en el Puesto de Trabajo - Diario Oficial

    Adoption: 2019-01-08 | Date d'entrée en vigueur: 2019-02-06 | CHL-2019-R-108344

    El decreto citado modifica el Decreto núm. 28, de 2011, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que establece componentes, líneas de acción, procedimientos, modalidades y mecanismos de control del Programa de Formación en el Puesto de Trabajo. En tal sentido, modifica el artículo segundo, a fin de establecer que la asignación de recursos del Programa se oriente a fomentar la contratación de personas desempleadas o que buscan trabajo por primera vez, de 25 años o más; personas de 18 años o más que se encuentren desempleadas a consecuencia de despidos masivos o por procedimiento judicial concursal de reorganización o de liquidación de su empleador; y personas mayores de 18 años que se encuentren desempleadas o en riesgo de perder su fuente laboral, a consecuencia de alguna actividad económica en crisis, catástrofe natural o declaración estado de excepción que afecte a la zona determinada del país en que habitan. Asimismo, modifica el artículo tercero, relativo a las "Líneas de Acción y Componentes”, y suprime los artículos séptimo, octavo y noveno.

  48. Chili - - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 9, de 8 de enero de 2019, que modifica el Decreto núm. 42 de 2011, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que establece componentes, líneas de acción y procedimientos, modalidades y mecanismos de control del Programa de Capacitación en Oficios - Diario Oficial

    Adoption: 2019-01-08 | Date d'entrée en vigueur: 2019-03-05 | CHL-2019-R-108758

    El decreto citado modifica el Decreto núm. 42 de 2011, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, relativo al Programa de Capacitación en Oficios, el cual tiene por objeto generar competencias laborales en las personas vulnerables, con el propósito de aumentar la posibilidad de encontrar un empleo de calidad y/o, en caso de tratarse de trabajadores o trabajadoras independientes, aumentando sus ingresos. Modifica los artículos primero (Objeto del Programa), segundo (Administración y Financiamiento del Programa), tercero (Beneficiarios del Programa), cuarto (Componentes del Programa), quinto (Mecanismo de selección de los ejecutores del Programa) y sexto (Supervisión). En lo esencial, permite postular al programa a personas mayores de 16 años que se encuentren dentro del 60% más vulnerable, según el instrumento de focalización definido por la autoridad competente y que será referido por el Sence, exceptuando del requisito de vulnerabilidad a las personas con discapacidad, las personas infractoras de ley, los menores que residan en centros de detención, hogares de menores u otros centros de detención o de similares características, las personas migrantes y las personas derivadas de centros de tratamiento por adicción.

  49. Chili - - Loi

    Ley núm. 21129, de 7 de enero de 2019, que modifica diversos cuerpos legales, a fin de establecer el fuero maternal para las funcionarias de las fuerzas armadas, de orden y seguridad pública, en las condiciones que indica - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2019-01-07 | Date d'entrée en vigueur: 2019-01-17 | CHL-2019-L-108123

    La ley citada modifica el Decreto con Fuerza de Ley núm. 1, de 1997, del Ministerio de Defensa Nacional; el Decreto núm. 412, de 1992, del Ministerio de Defensa Nacional; y el Decreto con Fuerza de Ley núm. 1, de 1980, del Ministerio de Defensa Nacional, a efectos de disponer la aplicación del derecho a fuero laboral establecido en el artículo 201 del Código del Trabajo al Personal de las Fuerzas Armadas, al Personal de Carabineros de Chile y al Personal de Policía de Investigaciones de Chile, respectivamente.

  50. Chili - - Loi

    Ley núm. 21.127, de 7 de enero de 2019, que modifica la ley núm. 20743, que concede el Aporte Familiar Permanente de Marzo - Diario Oficial

    Adoption: 2019-01-07 | Date d'entrée en vigueur: 2019-01-10 | CHL-2019-L-108126

    La ley citada modifica la Ley núm. 20743, que concede el Aporte Familiar Permanente de Marzo. A tal efecto, dispone que el monto del aporte familiar permanente se reajuste el 1 de febrero, en lugar del 1 de marzo, de cada año y que el aporte sea de cargo fiscal y su pago se efectúe por el Instituto de Previsión Social, en una sola cuota. Además señala que, sin perjuicio de lo señalado en el inciso primero del artículo 1, el pago se podrá efectuar desde el día 15 de febrero de cada año.

« Premier « Précedent page 1 de 17 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer