Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Pays: Bolivie (Etat plurinational de) - Sujet: Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 4508, de 19 de mayo de 2021, que modifica el Decreto Supremo núm. 2377, de 27 de mayo de 2015, que reglamenta la Ley núm. 548, Código Niña, Niño y Adolescente, y sus modificaciones - Adoption: 2021-05-19 | Date d'entrée en vigueur: 2021-06-19 | BOL-2021-R-112779 El decreto en cuestión modifica el Parágrafo III del Artículo 3 del Decreto Supremo núm. 2377, de 27 de mayo de 2015, que reglamenta la Ley núm. 548, Código Niña, Niño y Adolescente, y sus modificaciones, a los efectos de constituir al Viceministerio de Igualdad de Oportunidades del Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional en la instancia técnica del Sistema Penal para Adolescentes y del Sistema Plurinacional de Protección Integral de la Niña, Niño y Adolescente (SIPPROINA).
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 1173, de 3 de mayo de 2019, de abreviación procesal penal y de fortalecimiento de la lucha integral contra la violencia a niñas, niños, adolescentes y mujeres - Adoption: 2019-05-03 | Date d'entrée en vigueur: 2019-05-08 | BOL-2019-L-110872 La ley citada modifica la Ley núm. 1970 de 25 de marzo de 1999, “Código de Procedimiento Penal”, y disposiciones conexas, a fin de procurar la pronta y oportuna resolución de los conflictos penales, adoptando al efecto, medidas indispensables para profundizar la oralidad, fortalecer la lucha contra la violencia a niñas, niños, adolescentes y mujeres, evitar el retardo procesal y el abuso de la detención preventiva y posibilitar la efectiva tutela judicial de las víctimas.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 1168, de 12 de abril de 2019, de abreviación procesal para garantizar la restitución del derecho humano a la familia de las niñas, niños y adolescentes - Adoption: 2019-04-12 | Date d'entrée en vigueur: 2019-04-18 | BOL-2019-L-110871 La ley citada modifica la Ley núm. 548 de 17 de julio de 2014, “Código Niña, Niño y Adolescente”, para facilitar y agilizar los procedimientos de acogimiento circunstancial, filiación judicial, extinción de autoridad materna o paterna, adopción nacional e internacional, a fin de garantizar la restitución del derecho humano a la familia de las niñas, niños y adolescentes sin cuidado parental, y que se encuentren bajo tutela extraordinaria del Estado. En tal sentido, modifica los artículos núm. 47 (causales para la extinción de la autoridad materna o paterna), 48 (renuncia de la autoridad por consentimiento para la adopción), 54 (obligación de comunicar el acogimiento circunstancial), 55 (derivación a entidad de acogimiento), 84 (requisitos para la o el solicitante de adopción), 87 (convivencia temporal pre-adoptiva), 89 (preferencia para la adopción), 95 (derecho de la persona adoptada), 102 (requisitos para solicitante de adopción internacional), 183 (atribuciones de la instancia técnica departamental de política social), 207 (competencia), 235 (demanda), 236 (admisión y señalamiento de audiencia), 237 (constatación en audiencia), 238 (alcance de la resolución), 249 bis (procedimiento especial de extinción de autoridad materna o paterna de niñas, niños y adolescentes en acogimiento institucional), 250 (actos preparatorios para el proceso de adopción), 250 bis (demanda), 251 (admisión de la demanda, identificación y asignación de la niña, niño o adolescente), 252 (informe del seguimiento de visitas), 253 (audiencia de periodo pre-adoptivo), 254 (audiencia de asentimiento, ratificación y sentencia), 255 (contenido de la sentencia), 256 (reglas generales para el procedimiento de la adopción internacional) y 258 (conformidad).
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 1139, de 20 de diciembre de 2018, que modifica las leyes núm. 254, “Código Procesal Constitucional”, núm. 548, “Código Niña, Niño y Adolescente”, y núm. 1104 de “Creación de Salas Constitucionales” - Adoption: 2018-12-20 | Date d'entrée en vigueur: 2018-12-26 | BOL-2018-L-108365 La ley citada modifica los artículos 107 y 110 de la Ley núm. 254, de 5 de julio de 2012, “Código Procesal Constitucional”, que tratan del control previo de constitucionalidad de los proyectos de Tratados Internacionales. Asimismo, modifica los artículos 130 y 131, el parágrafo VI del artículo 132, los parágrafos III y IV del artículo 133, los parágrafos I y II del artículo 138, el inciso b) del artículo 140, y los incisos ff) y gg) del artículo 188, de la Ley núm. 548 de 17 de julio de 2014, “Código Niña, Niño y Adolescente”, que tratan de las garantías en el ejercicio o desempeño laboral por cuenta propia o ajena de las y los adolescentes de catorce (14) a dieciocho (18) años, e incorpora las Disposiciones Adicionales Sexta (promoción de la complementación de la escolarización obligatoria, la capacitación, la sensibilización, inspección integral en situación laboral o de trabajo y otros mecanismos de protección de niñas, niños, adolescentes) y Séptima (promoción y difusión permanentemente de mensajes para la protección en la actividad laboral y el trabajo de adolescentes) y la Disposición Transitoria Décima Cuarta (evaluación del progreso de políticas y programas destinados a erradicar las causas del trabajo infantil).
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 548 que dicta el Código Niña, Niño y Adolescente. - Adoption: 2014-07-17 | Date d'entrée en vigueur: 2014-08-06 | BOL-2014-L-98215 Tiene por objeto reconocer, desarrollar y regular el ejercicio de los derechos de la niña, niño y adolescente, implementando un Sistema Plurinacional Integral de la Niña, Niño y Adolescente, para la garantía de esos derechos mediante la corresponsabilidad del Estado en todos sus niveles, la familia y la sociedad.
El capítulo VI regula el derecho a la protección de la niña, niño y adolescente en relación al trabajo. El artículo 129 fija la edad minima en 14 años de edad.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 342 de la juventud. - Adoption: 2013-02-05 | BOL-2013-L-92668 Tiene por objeto garantizar a las jóvenes y a los jóvenes el ejercicio pleno de sus derechos y deberes, el diseño del marco institucional, las instancias de representación y deliberación de la juventud, y el establecimiento de políticas públicas.
En particular, el artículo 28 (inclusión laboral) establece que el nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, sin discriminación de edad, condición social, económica, cultural, orientación sexual y otras, generarán condiciones efectivas para la inserción laboral de las jóvenes y los jóvenes.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 054 de protección legal de niñas, niños y adolescentes. - Adoption: 2010-11-08 | BOL-2010-L-85502 Tiene por objeto proteger la vida, la integridad física, psicológica y sexual, la salud y seguridad de todas las niñas, los niños y los adolescentes.
Tiene por fundamento constitucional los artículos 60 y 61 de la Constitución Política del Estado en cuanto la función primordial del Estado de proteger a la niñez y la adolescencia.
Modifica numerosos artículos del Código Penal en lo relativo a, entre otras cuestiones, substracción de una niña, niños y o adolescente o jurídicamente incapaz, inducción a la fuga, homicidio, instigación al suicidio, lesiones graves y leves, lesión seguida de muerte, contagio de enfermedades de transmisión sexual o VIH SIDA, abandono, reducción a la esclavitud o estado análogo, violación en estado de inconciencia, estupro, tráfico de personas, corrupción y pornografía.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 0066 que crea el Bono Madre Niño- Niña "Juana Azurduy" en el marco del Plan Nacional de Desarrollo y las políticas de erradicación de la pobreza extrema. Adoption: 2009-04-03 | BOL-2009-R-81225 Instituye el citado bono como un incentivo para la maternidad segura y el desarrollo integral de la población infantil de cero a dos años de edad. Consiste en el uso de los servicios de salud por parte de la madre durante el período de mebarazo y el parto, así como el cumplimiento de los protocolos de control integral, crecimiento y desarroll de la niña o el niño desde su nacimiento hasta que cumpla dos años de edad.
Establece el marco institucional y los mecanismos financieros para su entrega.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley del Seguro Universal Materno Infantil. - Adoption: 2002-11-22 | BOL-2002-L-64497 Crea el Seguro Universal Materno Infantil en todo el territorio nacional, con carácter universal, integral y gratuito, para otorgar las prestaciones de salud en los niveles de atención del Sistema Nacional de Salud y del Sistema de Seguridad Social de corto plazo, a las mujeres embarazadas desde el inicio de la gestación hasta los 6 meses posteriores al parto y los niños y niñas, desde su nacimiento hasta los 5 años de edad.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 2033 de protección a las víctimas de delitos contra la libertad sexual. Adoption: 1999-10-29 | BOL-1999-L-59479 Tiene por objeto proteger la vida, la integridad física y psicológica, la seguridad y la libertad sexual de todo ser humano. Modifica varios artículos del Código Penal e incluye otros nuevos sobre, entre otros temas, violación, violación de niño, niña o adolescente, estupro, abuso deshonesto, corrupción de menores, proxenetismo y tráfico de personas.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 23469 de 7 de abril de 1993 que establece el Reglamento del Código del Menor Adoption: 1993-04-07 | BOL-1993-R-50228 Reglamenta el régimen administrativo institucional, aclara y complementa las disposiciones contenidas en el Código del Menor. Consta de Título preliminar: Disposiciones fundamentales; Título I: De la Efectivización de los Derechos Fundamentales del Menor, en particular el Capítulo VII -Del derecho a la protección en el trabajo; Título II: De la prevención, la Atención y la Protección; y Título III: Estructura Administrativa del Organismo Nacional del Menor, Mujer y Familia y de las Direcciones Ejecutivas Departamentales.
Bolivie (Etat plurinational de) - Élimination du travail des enfants, protection des enfants et des adolescents - Loi
Ley núm. 1403 de 18 de diciembre de 1992 por la cual se aprueba el Código del Menor Adoption: 1992-12-89 | BOL-1992-L-50227 Consta de: Título preliminar: Disposiciones Fundamentales; Libro I: De los Derechos Fundamentales (a la vida, a la salud, a la familia, a la convivencia comunitaria, a la nacionalidad, a la identidad, a la libertad, al respeto, a la dignidad, a la educación, a la cultura, al esparcimiento, del derecho a la protección en el trabajo (Título VI); Libro II: De la Prevención, la Atención y la Protección (entre otras medidas, de protección social, legal, socio-educativas, ...); Libro III: De la jurisdicción y de los procedimientos (en particular el Capítulo IV relativo al Procedimiento sobre infracciones a la Protección de los Derechos del Menor Trabajador no previsto en la Ley General del Trabajo); y el Libre IV: De la Política de las entidades Gubernamentales y Privadas de Atención, Protección y Defensa.