Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Pays: Bolivie (Etat plurinational de) - Sujet: Administration et financement
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 4582, 15 de septiembre de 2021, que reglamenta la Ley núm. 1392, de 8 de septiembre de 2021, que establece la devolución parcial o total de aportes - Adoption: 2021-09-15 | Date d'entrée en vigueur: 2021-09-15 | BOL-2021-R-113176 El decreto en cuestión reglamenta la Ley núm. 1392, de 8 de septiembre de 2021, que establece la devolución parcial o total de aportes de las cuentas personales previsionales del Sistema Integral de Pensiones. Establece el período de vigencia de la devolución, las causales de exclusión, la forma del pago de la devolución, la forma en que se utilizarán las fuentes de financiamiento y la forma en que se repondrán los aportes.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Loi
Ley núm. 1392, de 8 de septiembre de 2021, que establece la devolución parcial o total de aportes - Adoption: 2021-09-08 | Date d'entrée en vigueur: 2021-09-08 | BOL-2021-L-113175 La ley en cuestión establece de manera excepcional y por única vez la devolución de aportes de las cuentas personales previsionales del Sistema Integral de Pensiones de las y los asegurados, para cubrir sus necesidades emergentes de la pandemia COVID-19. Establece la operativa, el plazo y las exclusiones para la devolución de los aportes.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 3561, 16 de mayo de 2018, que crea la Autoridad de Supervisión de la Seguridad Social de Corto Plazo - Adoption: 2018-05-16 | Date d'entrée en vigueur: 2018-05-16 | BOL-2018-R-109817 El citado decreto crea la Autoridad de Supervisión de la Seguridad Social de Corto Plazo (ASUSS), con la finalidad de regular, controlar, supervisar y fiscalizar la Seguridad Social de Corto Plazo, en base a sus principios, protegiendo los intereses de los trabajadores asegurados y beneficiarios, en el marco del Código de Seguridad Social su Reglamento y normas conexas. Asimismo, determina la estructura organizativa de la ASUSS y define sus atribuciones.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Loi
Ley núm. 738, de 21 de septiembre de 2015, de Institutos de Cuarto Nivel de Salud - Adoption: 2015-09-21 | Date d'entrée en vigueur: 2015-09-21 | BOL-2015-L-101793 La citada ley establece el marco competencial y la entidad responsable del nivel central del Estado para la implementación y funcionamiento de los Institutos de Cuarto Nivel de Salud. Define los servicios que prestan dichos institutos, la entidad responsible de su implementación y funcionamiento y las fuentes de financiamiento.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto supremo núm. 2235, de 31 de diciembre de 2014, que modifica el Decreto Supremo núm. 1557, de 10 de abril de 2013, que reglamenta la Ley núm. 315, de 10 de diciembre de 2012, de Seguro Privado de Vida e Invalidez Permanente por Accidentes, Enfermedades en General u Otras Causas, para las trabajadoras y los trabajadores de la Prensa de Bolivia "Hermanos Peñasco Layme", modificada por la Ley núm. 554, de 1 de agosto de 2014. - Adoption: 2014-12-31 | Date d'entrée en vigueur: 2014-12-31 | BOL-2014-R-100468 El citado decreto modifica el Decreto Supremo núm. 1557, de 10 de abril de 2013, que reglamenta la Ley núm. 315, de 10 de diciembre de 2012, de Seguro Privado de Vida e Invalidez Permanente por Accidentes, Enfermedades en General u Otras Causas, para las trabajadoras y los trabajadores de la Prensa de Bolivia "Hermanos Peñasco Layme", modificada por la Ley núm. 554, de 1 de agosto de 2014. En lo sustancial, modifica lo atinente al monto del pago indemnizatorio, la selección de la entidad aseguradora, los requisitos de la convocatoria, la calificación y evaluación de las propuestas, el Fondo de Financiamiento, los aportes, y las multas y sanciones. Finalmente regula la composición y funcionamiento del Consejo Directivo del Fondo de Financiamiento del Seguro Privado de Vida e Invalidez Permanente.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 2152, de 22 de octubre de 2014, que reglamenta el pago de aguinaldo a los beneficiarios de la Renta Universal de Vejez (Renta Dignidad). - Adoption: 2014-10-22 | Date d'entrée en vigueur: 2014-10-23 | BOL-2014-R-99362 Reglamenta el pago de aguinaldo a los beneficiarios de la Renta Universal de Vejez (Renta Dignidad), estableciendo su forma de financiamiento, beneficiarios, montos y fecha de inicio del pago.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 1885, de 31 de enero de 2014, que implementa el ajuste Inversamente Proporcional y per cápita de la Compensación de Cotizaciones Mensual en curso de pago de asegurados del Sistema Integral de Pensiones - Adoption: 2014-01-31 | Date d'entrée en vigueur: 2014-01-31 | BOL-2014-R-110740 El decreto en cuestión implementa el ajuste Inversamente Proporcional (IP) y per cápita de la Compensación de Cotizaciones Mensual (CCM) en curso de pago de asegurados del Sistema Integral de Pensiones (SIP), estableciendo la forma de su implementación y aplicación.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 778 por el cual se aprueba el Reglamento de Desarrollo Parcial a la Ley núm. 65, de 10 diciembre de 2010, de Pnesiones en materia de contribuciones y gestión de cobro de contribuciones en mora. - Adoption: 2011-01-26 | BOL-2011-R-86058 Posee la siguiente estructura:
Capítulo I: Disposiciones Generales
Capítulo II: Responsabilidades de Entidades del Sector Público
Capítulo III: Contribuciones
Capítulo IV: Formulario de Pago de Contribuciones
Capítulo V: Sector Minero Metalúrgico
Capítulo VI: Sector Cooperativo Minero
Capítulo VII: Mora
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 29194 que complementa y modifica la reglamentación concerniente al sistema de reparto, compensación de cotizaciones, pago mínimo mensual y pago único. - Adoption: 2007-07-18 | BOL-2007-R-76682 Tiene por objeto complementar y modificar la reglamentación concerniente al Sistema de Reparto, Compensación de Cotizaciones, Pago Mínimo Mensual y Pago Unico.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 29059 sobre transferencia de facultades a las Administradoras de Fondos de Pensiones. - Adoption: 2007-03-14 | BOL-2007-R-77074 Tiene por objeto transferir a las Administradoras de Fondos de Pensiones las facultades y responsabilidades asignadas a las Entidades Aseguradoras que administraban la Reserva Financiera, mismas que fueron establecidas en el Capítulo III del Decreto Supremo núm. 28165 de 17 de mayo de 2005, en todo lo que corresponde al Seguro Voluntario de Renta Temporal, brindando continuidad a los trámites de solicitudes de acceso a este Seguro.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 26069 sobre determinación de la Compensación de Cotizaciones mediante procedimientos automático y manual. - Adoption: 2001-02-09 | BOL-2001-R-77121 Regula los aspectos relacionados con la determinación de la Compensación de Cotizaciones mediante los Procedimientos automático y manual, la Complementación de información para el procedimiento automático, la emisión, el pago y la prestaciones del Seguro Social Obligatorio (SSO) de largo plazo con Compensación de Cotizaciones, de acuerdo a lo prescrito por el artículo 63 de la Ley núm. 1732, de 29 de noviembre de 1996, de Pensiones y complementada por el inciso 5 del artículo 27 de la Ley núm. 2064, de 3 de abril de 2000, de Reactivación Económica.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto supremo núm. 24700, por el que se dispone que las Administradoras de Fondos de Pesiones deben de constituir en fideicomiso la totalidad de los títulos-valores y otros recursos que componen los fondos de capitalización colectiva bajo su administración. Adoption: 1997-07-07 | BOL-1997-R-55830
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 24469 por el que se dicta el Reglamento de la ley de pensiones. Adoption: 1997-01-17 | BOL-1997-R-46723 El capítulo I establece las definiciones aplicables. El capítulo II regula las prestaciones y beneficios: prestaciones de jubilación, modalidades de pensión (seguro vitalicio o mensualidad vitalicia variable), pensión por muerte de un afiliado con pensión de jubilación, seguro de riesgo común, seguro de riesgo profesional, registro al seguro de riesgos profesionales, prestación por invalidez por riesgo profesional, prestación por muerte por riesgo profesional, requisitos para pensionarse por invalidez, calificación de la invalidez, rechazo de la invalidez y solicitud de revisión del dictamen. También contiene las formas de cálculo de la pensión base, del salario base y del salario cotizable y la determinación del valor de la anualidad del Bonosol, ajustes y modalidades. Los capítulos siguientes tratan del financiamiento, depósitos voluntarios de beneficios sociales, fondo de capitalización colectiva, y de la afilicación, de las administradoras de fondos de pensiones, de las entidades aseguradoras que prestan servicios al seguro social obligatorio, de las inversiones y de las sanciones y recursos.
Bolivie (Etat plurinational de) - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto supremo núm. 23716 por el que se crea la Secretaría Nacional de Pensiones, la Subsecretaría de Pensiones, la Secretaría Nacional de Salud y la Subsecretaría de Seguros de Salud. Adoption: 1994-01-15 | BOL-1994-R-36177 La Secretaría Nacional de Pensiones ejercerá el control de los fondos de pensiones y los seguros delegados y mixtos en los regímenes de invalidez, vejez, muerte, riesgos profesionales a largo plazo, así como los pactados entre asegurados e instituciones gestoras, como capital social, seguro de retiro, seguro de cesantía, etc. La Secretaría Nacional de Salud ejercerá el control sobre los entes gestores de los seguros de salud. Se crean los Institutos Nacionales de seguros de pensiones y de seguros de salud. Se disuelve el Instituto Boliviano de Seguridad Social.