L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

> Égalité de chances et de traitement

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Sujet: Égalité de chances et de traitement - Mois de la mise à jour: November 2022

  1. Bolivie (Etat plurinational de) - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto Supremo núm. 3978, 10 de julio de 2019, que modifica el inciso d) del Parágrafo I del Artículo 16 del Decreto Supremo núm. 24547, de 31 de marzo de 1997 - Gaceta Oficial

    Adoption: 2019-07-10 | Date d'entrée en vigueur: 2019-07-10 | BOL-2019-R-113774

    El decreto en cuestión modifica el inciso d) del Parágrafo I del Artículo 16 del Decreto Supremo núm. 24547, de 31 de marzo de 1997, referido a las personas excluidas permanentemente como donantes de sangre por ser consideradas dentro de los grupos de alto riesgo para el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida – SIDA.

  2. Bolivie (Etat plurinational de) - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto Supremo núm. 451, 17 de marzo de 2010, que reglamenta las disposiciones contenidas en la Ley núm. 3729, de 8 de agosto de 2007, para la Prevención del VIH - SIDA, Protección de los Derechos Humanos y Asistencia Integral Multidisciplinaria para las Personas que Viven con el VIH - SIDA - Gaceta Oficial de Bolivia

    Adoption: 2010-03-17 | Date d'entrée en vigueur: 2010-04-17 | BOL-2010-R-113773

    El decreto en cuestión reglamenta las disposiciones contenidas en la Ley núm. 3729, de 8 de agosto de 2007, para la Prevención del VIH - SIDA, Protección de los Derechos Humanos y Asistencia Integral Multidisciplinaria para las Personas que Viven con el VIH – SIDA. El decreto se estructura de la siguiente manera:
    -Capítulo I: Disposiciones generales
    -Capítulo II: El Programa Nacional ITS/VIH/SIDA
    -Capítulo III: Consejo Nacional de VIH - SIDA - CONASIDA Consejos Departamentales de VIH - SIDA – CODESIDAS
    -Capítulo IV: Derechos, garantías y deberes
    -Capítulo V: Prevención y educación
    -Capítulo VI: Vigilancia epidemiológica - bioseguridad
    -Capítulo VII: Tratamiento - investigación
    -Capítulo VIII: Capacitación del personal
    -Capítulo IX: Ámbito educativo
    -Capítulo X: Ámbito laboral
    -Capítulo XI: Ámbito penitenciario
    -Capítulo XII: Sanciones
    -Capítulo XIII: Glosario para efectos de facilitar la aplicación del presente Reglamento.

  3. Cabo Verde - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 1/2021, de 8 de enero, por la que se crea la Comisión Nacional para la validación de la eliminación de la transmisión materno-infantil del Virus de la Inmunodeficiencia Humana Virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y sífilis congénita (Resolução nº 1/2021, de 8 de janeiro, que cria a Comissão Nacional de validação da eliminação da transmissão mãe-filho do Vírus da Imunodeficiência Humana (VIH) e Sífilis congénita )

    Adoption: 2021-01-08 | Date d'entrée en vigueur: 2020-09 | CPV-2021-R-113775

    La citada resolución crea la Comisión Nacional para la validación de la eliminación de la transmisión materno-infantil del Virus de la Inmunodeficiencia Humana Virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y sífilis congénita, encargada de coordinar todo el proceso de certificación de la eliminación de la transmisión de madre a hijo de dichas enfermedades. Establece su composición y competencias.

  4. Chili - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 21370, de 18 de agosto de 2021, que modifica cuerpos legales con el fin de promover la equidad de género en el sector pesquero y acuícola - Biblioteca del Congreso Nacional de Chile

    Adoption: 2021-08-18 | Date d'entrée en vigueur: 2011-08-25 | CHL-2021-L-113732

    La ley citada modifica la ley núm. 18892, General de Pesca y Acuicultura, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el Decreto núm. 430, de 1991, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, así como la Ley núm. 21069, que Crea el Instituto Nacional de Desarrollo Sustentable de la Pesca Artesanal y de la Acuicultura de Pequeña Escala, INDESDPA, a los fines de promover la equidad de género en el sector pesquero y acuícola. Asimismo, establece un plazo de veinticuatro meses, a partir de su entrada en vigor, para modificar los reglamentos de los Comités Científicos Técnicos, Comités de Manejo, Consejos Zonales de Pesca, el Consejo Nacional de Pesca y la Comisión Nacional de Acuicultura, con el objeto de ajustar los mecanismos de elección y designación de sus miembros de acuerdo con la cuota de género establecida.

  5. Panama - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto Ejecutivo núm. 7, de 22 de enero de 2008, que crea la Comisión Nacional para la Prevención y Control del Virus de Inmunodeficiencia Humana - Gaceta Oficial Digital

    Adoption: 2008-01-22 | Date d'entrée en vigueur: 2008-03-12 | PAN-2008-R-113776

    El decreto en cuestión crea la Comisión Nacional para la Prevención y Control del Virus de Inmunodeficiencia Humana (CONAVIH), con el objetivo de promover, apoyar y coordinar las acciones intersectoriales e integradoras del sector público, sociedad civil organizada y empresa privada, a fin de prevenir y controlar la epidemia del Virus de Inmunodeficiencia Humana y del Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida en la República de Panamá. Establece su conformación y funciones.

  6. Slovaquie - Égalité de chances et de traitement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Gender Equality Plan (2022-2025). - Ministry of Health

    Adoption: 2022 | SVK-2022-M-113705

  7. Slovaquie - Égalité de chances et de traitement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Strategy for Equality, Inclusion and Participation of Roma until 2030. - Office of the Government of the Slovak Republic

    Adoption: 2021-04-07 | SVK-2021-M-113704

    Adopted by Government Resolution No 181/2021 of 7 April 2021.

  8. Timor-Leste - Égalité de chances et de traitement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución del Parlamento Nacional núm. 29/2022, de 20 de julio, para la adhesión y ratificación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Resolução do Parlamento Nacional n. 29/2022, de 20 de Julho, para adesão e ratificação da Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência) - Jornal da República

    Adoption: 2022-07-20 | Date d'entrée en vigueur: 2022-08-03 | TLS-2022-R-113658

    Ratificación a efectos de adherirse a la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York (Estados Unidos de América) el 13 de diciembre de 2006.

  9. Uruguay - Égalité de chances et de traitement - Loi

    Ley núm. 19905, de 18 de Setiembre 2020, que establece el uso de tapabocas inclusivos - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2020-09-18 | Date d'entrée en vigueur: 2020-10-21 | URY-2020-L-113769

    La ley citada establece el uso obligatorio de máscaras de protección facial u otros dispositivos de prevención de contagio que permitan la lectura de labios toda vez que se entable comunicación con personas que necesiten leer los labios para poder comprender a su interlocutor, cuando el uso de dispositivos de protección sea necesario por razones sanitarias, y en especial durante la pandemia provocada por el COVID-19.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer