« First « Previous page 1 of 3 Next » Last »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Country: China - Subject: Occupational safety and health
China - Occupational safety and health - Law, Act
Ley núm. 2/2023, de 2 de marzo, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo en la Construcción Civil (Lei n.º 2/2023, de 2 de Março, Lei da segurança e saúde ocupacional na construção civil) - Adoption: 2023-03-02 | Date of entry into force: 2023-11-02 | Date of partial entry into force: 2023-03-14 | CHN-2023-L-114652 La ley en cuestión establece medidas para garantizar la seguridad y salud en el trabajo en la construcción y regula la prestación y el régimen de acceso a la actividad del personal encargado de la gestión de la seguridad. La ley se estructura de la siguiente manera:
-CAPÍTULO I: Disposiciones generales
-CAPÍTULO II: Normas técnicas de seguridad y salud del trabajo
-CAPÍTULO III: Personal de gestión de la seguridad
-CAPÍTULO IV: Fiscalización y régimen sancionatorio
-CAPÍTULO V: Disposiciones transitorias y finales.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Ratifying the Amendments to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to List Three Persistent Organic Pollutants Including Polychlorinated Naphthalenes and the Amendments to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to List Three Persistent Organic Pollutants Including Short-Chain Chlorinated Paraffins. (全国人民代表大会常务委员会关于批准《<关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约>列入多氯萘等三种类持久性有机污染物修正案》和《<关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约>列入短链氯化石蜡等三种类持久性有机污染物修正案》的决定.) - Adoption: 2022-12-30 | Date of entry into force: 2022-12-30 | CHN-2022-R-114653 At the 38th Session of the Standing Committee of the Thirteenth National People's Congress, it is decided: to ratify the Amendments to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to List Three Persistent Organic Pollutants Including Polychlorinated Naphthalenes and the Amendments to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to List Three Persistent Organic Pollutants Including Short-Chain Chlorinated Paraffins as respectively adopted at the Seventh Meeting and Eighth Meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on May 15, 2015, and May 5, 2017.
China - Occupational safety and health - Law, Act
Law of the People's Republic of China on Noise Pollution Prevention and Control [CLI Code] CLI.1.5112804(EN). (中华人民共和国噪声污染防治法) - Adoption: 2021-12-24 | CHN-2021-L-114029 Chapter I General Provisions
Chapter II Standards and Plans for Noise Pollution Prevention and Control
Chapter III Supervision and Administration of Noise Pollution Prevention and Control
Chapter IV Prevention and Control of Industrial Noise Pollution
Chapter V Prevention and Control of Construction Noise Pollution
Chapter VI Prevention and Control of Traffic Noise Pollution
Chapter VII Prevention and Control of Community Noise Pollution
Chapter VIII Legal Liability
Chapter IX Supplemental Provisions
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Orden Ejecutiva núm. 37/2015, de 31 de julio, que modifica los Montos de Indemnizaciones y Condiciones para la Rama de los Accidentes de Trabajo, aprobado por el Decreto núm. 236/95/M, de 14 de agosto (Ordem Executiva n.º 38/2015, de 31 de Julho, que altera a Tarifa de Prémios e Condições para o Ramo de Acidentes de Trabalho, aprovada pela Portaria n.º 236/95/M, de
14 de Agosto) - Adoption: 2015-07-31 | Date of entry into force: 2015-08-29 | CHN-2015-R-100275 La citada orden modifica el artículo 13 de los Montos de Indemnizaciones y Condiciones para el Ramo de los Accidentes de Trabajo, aprobados por el Decreto núm. 236/95/M, de 14 de agosto, y modificados por la Ordenanza núm. 95/99/M, de 29 de marzo, la Orden Ejecutiva núm. 49/2006, la Orden Ejecutiva núm. 49/2007, la Orden Ejecutiva núm. 40/2008, la Orden Ejecutiva núm. 131/2009 y la Orden Ejecutiva núm. 90/2010, determinado la sobretasa que ha de aplicarse a la cobertura de riesgo en trayecto.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Orden ejecutiva núm. 39/2015, de 31 de julio, que modifica la Póliza Uniforme de Seguro de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales, aprobada por la ordenanza núm. 237/95/M, de 14 de agosto, y modificada por la Orden Ejecutiva núm. 32/2001 (Ordem Executiva n.º 39/2015, de 31 de Julho, que altera a Apólice Uniforme do Seguro de Acidentes de Trabalho e Doenças Profissionais, aprovada pela Portaria n.º 237/95/M,
de 14 de Agosto, e alterada pela Ordem Executiva n.º 32/2001) - Adoption: 2015-07-31 | Date of entry into force: 2015-08-29 | CHN-2015-R-100276 La citada orden modifica la cláusula núm. 3 de las "Disposiciones especiales que son aplicables cuando se hace expresa referencia en la condiciones particulares" que constan en la Póliza Uniforme de Seguro de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales, aprobada por la ordenanza núm. 237/95/M, de 14 de agosto, y modificada por la Orden Ejecutiva núm. 32/2001. Establece que, mediante el pago de la sobretasa correspondiente, el seguro también cubrirá los accidentes que puedan sufrir los trabajadores en el trayecto normal hacia lugar de trabajo o al regresar de este.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations of Labor Insurance Health Examination for Prevention of Occupational Disease, 2015. (勞工保險預防職業病健康檢查辦法) - Adoption: 2015-01-08 | CHN-2015-R-99042
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations Governing the Surveillance of Machinery, Equipment and Appliances, 2014. (機械設備器具監督管理辦法) - Adoption: 2015-01-01 | CHN-2015-R-99046
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations on New Chemical Substances Registration, 2014. - Adoption: 2014-12-31 | Date of entry into force: 2015-01-01 | CHN-2014-R-99043
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Safety Standard of Machinery and Equipment. (機械設備器具安全標準) - Adoption: 2014-12-22 | Date of entry into force: 2015-01-01 | CHN-2014-R-99045
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations Governing the Determination Criteria and Inspection of No Harm to Mental and Physical Health in Article 45 of the Labor Standards Act, 2014. - Adoption: 2014-06-11 | CHN-2014-R-99072
China - Occupational safety and health - Law, Act
Ley núm. 3/2014, de 2 de abril, que establece un sistema de emisión de tarjetas de seguridad ocupacional para el sector de la construcción civil. (Lei n.º 3/2014: Estabelece o regime do cartão de segurança
ocupacional na construção civil) - Adoption: 2014-04-02 | Date of entry into force: 2014-10-08 | CHN-2014-L-98910 Establece un sistema de emisión de tarjetas de seguridad ocupacional para el sector de la construcción civil, con la finalidad de que las personas que ejerzan tal actividad posean conocimientos básicos sobre las medidas de seguridad en ese ámbito. Asimismo, se prevén las condiciones para la obtención de dicha tarjeta, par lo cual el interesado deberá, que ente otras cosas, realizar de cursos de formación en dicha esfera.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Chemical Industry Effluent Standards, 2014. - Adoption: 2014-01-22 | CHN-2014-R-95711
China - Occupational safety and health - Law, Act
Special Equipment Safety Law of the People's Republic of China, 2013 (Order of the President of the P.R.C. No. 4). - Adoption: 2013-06-29 | Date of entry into force: 2014-01-01 | CHN-2013-L-95773 This Law is formulated to strengthen work on the safety of special equipment, prevent special equipment accidents, protect personal and property safety, and promote economic and social development.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Special Rules on the Labour Protection of Female Employees (Order of the State Council (No. 619)). - Adoption: 2012-04-28 | CHN-2012-R-95280 Article 1 These Rules are formulated in order to reduce and resolve the special difficulties which female employees may have in the course of their labour due to their physiological characteristics, and to protect their health.
China - Occupational safety and health - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Measures for the Supervision and Administration of Employers' Occupational Health Surveillance, 2012 (Order of the State Administration of Work Safety (No. 49)). - Adoption: 2012-04-27 | Date of entry into force: 2012-06-01 | CHN-2012-M-95774 Formulated in accordance with the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Occupational Diseases in order to regulate employers' occupational health surveillance, strengthen the supervision and administration of occupational health surveillance, and protect employees' health and relevant rights and interests.
China - Occupational safety and health - Law, Act
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Occupational Diseases (2011) . - Adoption: 2011-12-31 | CHN-2011-L-89809 Chapter I - General Provisions
Chapter II - Early Prevention
Chapter III - Protection and Management during Employment
Chapter IV - Occupational Disease Diagnosis and Safeguards for Occupational Disease Patients
Chapter V - Supervision and Inspection
Chapter VI - Legal Liability
Chapter VII - Supplementary Provisions
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations on the Safe Management of Hazardous Chemicals in China (Decree No. 591 of the State Council of China in 2011). - Adoption: 2011-12-01 | CHN-2011-R-95283 Chapter 1. General Provisions
Chapter 2. Safety Management of Manufacture and Storage
Chapter 3. Safety Management of Use
Chapter 4. Safety Management of Operation and Marketing
Chapter 5. Safety Management of Transportation
Chapter 6. Hazardous Chemicals Registration and Emergency Response
Chapter 7. Legal Liabilities
Chapter 8. Supplementary Provisions
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertakings (Gas Welding and Flame Cutting) Regulation (L.N. 258 of 2001) (Cap. 59AI). - Adoption: 2011-11-30 | CHN-2011-R-95794
China - Occupational safety and health - Law, Act
Work Safety Law of the People's Republic of China (2009 Amendment). - Adoption: 2009-08-27 | CHN-2009-L-89849
China - Occupational safety and health - Law, Act
Law of the People's Republic of China on Safety in Mines (2009 Amendment). - Adoption: 2009-08-27 | CHN-2009-L-89851
China - Occupational safety and health - Law, Act
Ley núm. 6/2007 de modificaciones al régimen jurídico del seguro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. - Adoption: 2007-12-11 | Date of entry into force: 2007-12-17 | CHN-2007-L-77963 Reforma el inciso 4 del artículo 28 de la citada Ley.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations for the Labeling and Hazard Communication of Hazardous Chemicals, 2007. (危害性化學品標示及通識規則) - Adoption: 2007-10-19 | CHN-2007-R-107696
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations for Safety Inspection of Existing Hazardous Machines and Equipment, 2006. - Adoption: 2006-01-11 | CHN-2006-R-95767
China - Occupational safety and health - Law, Act
Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Radioactive Pollution (PRC Presidential Order No.6 of 2003). - Adoption: 2003-06-28 | Date of entry into force: 2003-10-01 | CHN-2003-L-76093 Chapter I - General Provisions
Chapter II - Supervision over Prevention and Control of Radioactive Pollution
Chapter III - Prevention and Control of Radioactive Pollution Caused by Nuclear Installations
Chapter IV - Prevention and Control of Radioactive Pollution Caused by Utilization of Nuclear Technology
Chapter V - Prevention and Control of Radioactive Pollution During Exploitation of Uranium (Thorium) and Accompanying Radioactive Mines
Chapter VI - Control of Radioactive Waste
Chapter VII - Legal Responsibility
Chapter VIII - Supplementary Provisions
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Occupational Safety and Health (Display Screen Equipment) Regulation (L.N. 59 of 2002). - Adoption: 2002-11-08 | CHN-2002-R-61857 Provides for occupational health and safety of employees who normally use workstations (which include display screen equipment such as computer monitors) in their work. Deals with risk assessment, reduction of risks, provision of information, and some related matters.
China - Occupational safety and health - Law, Act
Law of the People's Republic of China on Environmental Impact Assessment (2002) (中华人民共和国环境影响评价法) - Adoption: 2002-10-28 | CHN-2002-L-107705 The present Law has been enacted for the purpose of carrying out the strategy of sustainable development, prevent the unfavorable impacts of programs and constructions projects upon the environment after they are carried out, and promote the concerted development of the economy, society and environment.
China - Occupational safety and health - Law, Act
Law of the People's Republic of China on Work Safety (Presidential Order No.70 of 2002). - Adoption: 2002-06-29 | Date of entry into force: 2002-11-01 | CHN-2002-L-76096 Chapter I - General provisions
Chapter II - Work Safety Assurance in Production and Business Units
Chapter III - Rights and Duties of Employees
Chapter IV - Supervision and Control over Work Safety
Chapter V - Accident Rescue, Investigation and Handling
Chapter VI - Legal Responsibility
Chapter VII - Supplementary Provisions
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations on Labour Protection in Workplaces Where Toxic Substances Are Used (Adopted at the 57th Executive Meeting of the State Council on April 30, 2002, promulgated by Decree No.352 of the State Council of the People's Republic of China) - Adoption: 2002-05-12 | CHN-2002-R-76099 These Regulations are formulated in accordance with the provisions of the Law on the Prevention and Control of Occupational Diseases and other relevant laws and administrative regulations for the purpose of ensuring the safe use of toxic substances in workplaces, preventing against, controlling, and eliminating occupational poisoning hazards, and protecting workers' life, safety, health and their relevant rights and interests (Article 1).
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Enforcement Rules of Protection for workers Incurring Occupational Accidents Act, 2002. - Adoption: 2002-04-26 | CHN-2002-R-99074
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Occupational Safety and Health (Display Screen Equipment) Regulation (L.N. 58 of 2002). Adoption: 2002-04-24 | CHN-2002-R-61856 Makes miscellaneous amendments to Sections 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 of the Occupational Safety and Health (Display Screen Equipment) Regulation.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertakings (Gas Welding and Flame Cutting) Regulation (L.N. 258 of 2001). - Adoption: 2001-11-30 | Date of entry into force: 2001-11-30 | Date of partial entry into force: 2004-03-01 | CHN-2001-R-82075 Provides for the duty of employers to ensure that gas welding and flame cutting work is performed by competent persons and to provide training courses. The worker has a duty to attend training courses. Certificates are then issued upon completion of the course.
China - Occupational safety and health - Law, Act
Act for Protecting Workers against Occupational Accidents, 2001. - Adoption: 2001-10-31 | CHN-2001-L-99073
China - Occupational safety and health - Law, Act
Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Order No.60 of the President of the PRC). - Adoption: 2001-10-27 | Date of entry into force: 2002-05-01 | CHN-2001-L-76103 Chapter I - General Provisions
Chapter II - Preliminary Prevention
Chapter III - Prevention and Control in the Course of Work
Chapter IV - Diagnosis of Occupational Diseases and Security for Occupational Disease Patients
Chapter V - Supervision and Inspection
Chapter VI - Legal Responsibility
Chapter VII - Supplementary Provisions
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertakings (Safety Officers and Safety Supervisors) Amendment Regulation, 2001 (L.N. 100 of 2002). Adoption: 2001-06-21 | CHN-2001-R-62109 Limits period for making application for registration as safety officer to 12 months. Provides that registration shall be valid for a period of 4 years. Also regulates renewal and revalidation of registration as safety officer. Expands scope of application of Regulations to include container handling industry.
China - Occupational safety and health - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Factories and Industrial Undertakings Ordinance (Cap 59) (Appointed Day Under Section 6BA(17)) Notice (L.N. 65 of 2001). - Adoption: 2001-03-09 | CHN-2001-M-82074 Appoints 1 May 2001 as the day under section 6BA(17) of the Factories and Industrial Undertakings Ordinance, for the purposes of section 6BA(5), (7) and (8) of the Ordinance. Section 6BA(17) provides "(17) The Secretary for Education and Manpower may, by notice in the Gazette, appoint a day for the purposes of subsections (5), (7) and (8)." These articles concern the proprietor of relevant industrial undertaking not employing persons who do not have the relevant safety training certificate.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertakings (Loadshifting Machinery) Regulations (L.N. 85 of 2000). - Adoption: 2000-11-20 | Date of gradual entry into force: 2000-11-20 | Date of gradual entry into force: 2006-09-01 | Date of gradual entry into force: 2002-09-01 | CHN-2000-R-82073 Includes provisions on the safe operation of loadshifting machinery as well as training of operators.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertakings (Safety Management) Regulation (L.N. 298 of 1999). - Adoption: 1999-11-08 | CHN-1999-R-56401 Provides for the registration of persons who may conduct safety audits; the registration of persons who may operate schemes to train persons to be safety auditors; the imposition of duties to develop, implement and maintain a safety management system, to prepare and revise a written safety policy and to establish a safety committee with respect to their relevant industrial undertakings; and for related matters.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertakings (Confined Spaces) Regulation (L.N. 8 of 1999). - Adoption: 1999-09-15 | Date of partial entry into force: 2000-06-19 | Date of partial entry into force: 1999-11-05 | CHN-1998-R-52034 Governs safety conditions in confined spaces, including chambers, vats, tanks, silos, and tunnels. Requires employers to conduct risk assessments for work to be carried out in confined spaces, to ensure safety precautions before and during such work, to provide protective equipment, and to prepare emergency procedures. Repeals the Factories and Industrial Undertakings (Confined Spaces) Regulations 1973.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto presidencial núm. 159/99, por el que hace extensivo al territorio de Macao, en los mismos términos en que está vinculado el Estado Portugués, el Convenio núm. 120 sobre la higiene (comercio y oficinas), 1964, aprobado por el Decreto núm. 81/81, de 29 de junio. - Adoption: 1999-07-08 | CHN-1999-R-53809
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto presidencial núm. 160/99, por el que hace extensivo al territorio de Macao, en los mismos términos en que está vinculado el Estado Portugués, el Convenio núm. 155 sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981, aprobado por el Decreto núm. 1/85, de 16 de enero. - Adoption: 1999-07-08 | CHN-1999-R-53810
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto presidencial núm. 163/99, por el que hace extensivo al territorio de Macao, en los mismos términos en que está vinculado el Estado Portugués, el Convenio núm. 148 sobre medioambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido y vibraciones), 1977, aprobado por el Decreto núm. 106/80, de 15 de octubre. - Adoption: 1999-07-08 | CHN-1999-R-53811
China - Occupational safety and health - Law, Act
Occupational Safety and Health Ordinance (Amendment of Schedule 2) Order 1999 (L.N. 147 of 1999). Adoption: 1999-06-03 | CHN-1999-L-53922 Amends the Occupational Safety and Health Ordinance (Cap. 509) to include Carpal tunnel syndrome and Legionnaire's disease on the list of notifiable diseases, and to expand coverage for occupational diseases involving inflamed tendons in the arms.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Merchant Shipping (Safety) (Carriage of Cargoes) (Amendment) Regulation 1999 (L.N. No. 85 of 1999). Adoption: 1999-03-15 | CHN-1999-R-53219 Amends the Merchant Shipping (Safety) (Carriage of Cargoes) Regulation (Cap. 369 sub. leg.) to implement in part the amendments made in 1996 to Chapter VI of the International Convention for the Safety of Life at Sea. The amendments impose requirements to improve safety during the loading and unloading of bulk cargoes and additional requirements relating to the securing of cargo on ships.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertakings (Confined Spaces) Regulation (L.N. of 1999). Adoption: 1999-01-20 | CHN-1999-R-52033 Amends the Factories and Industrial Undertakings (Confined Spaces) Regulation by amending the definition of "confined space" and adding to "specified risks" risks which involve drowning, explosion, and asphyxiation.
China - Occupational safety and health - Law, Act
Fire Protection Law of the People's Republic of China, 1998. - Adoption: 1998-04-29 | CHN-1998-L-95284 Chapter 1. General Provisions
Chapter 2. Fire Prevention
Chapter 3. Fire Protection Organizations
Chapter 4. Fire Fighting and Rescuing
Chapter 5. Legal Responsibility
Chapter 6. Supplementary Provisions
China - Occupational safety and health - Law, Act
Construction Law of the People's Republic of China (President's Decree of PRC No. 91 adopted at the 28th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress) - Adoption: 1997-11-01 | CHN-1997-L-76995 Inter alia provides for the protection of workers, use of safety procedures, provision of insurance for construction workers (Article 48) and makes forcing a worker to take risks in performing operations a criminal offence (Article 71).
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Occupational Safety and Health Regulation (L.N. No. 332 of 1997) (Cap. 509A). - Adoption: 1997-05-31 | CHN-1997-R-47369 Part II sets forth responsibilities of employers in relation to safe use of plant. Dangerous machinery must be guarded and not serviced by young workers. Part III covers fire precautions, and Part IV deals with workplace environment, including matters related to ventilation and lighting. Part V regards hygiene at the workplace, and Part VI requires the maintenance of first aid facilities at the workplace. Part VII covers manual handling operations. Employers shall assess risk of manual operations and provide adequate training.
China - Occupational safety and health - Law, Act
Occupational Safety and Health Ordinance (No. 39 of 1997) (Cap. 509). - Adoption: 1997-05-22 | CHN-1997-L-47043 Comprehensive regulations governing occupational safety and health. Owners of workplaces shall ensure safety and health of employees, and employees shall cooperate with employer and assist in taking care of other employees. Requires the reporting of accidents, occupational diseases or other dangerous occurences at the workplace. Provides for the appointment of a Commissioner for Labour, who may in turn appoint occupational safety officers, who shall have the power to inspect premises and enforce the Ordinance. The attached Schedules set forth notifiable diseases and occurences.
China - Occupational safety and health - Regulation, Decree, Ordinance
Factories and Industrial Undertaking (Asbestos) Regulation (L.N. 74 of 1997). - Adoption: 1997-01-21 | CHN-1997-R-46402 Requires employers who carry out work with asbestos to identify the type of asbestos used and assess the degree of exposure. Requires that notice be given to the Commissioner for Labour regarding work done with asbestos. Employers shall reduce the exposure to asbestos when possible and provide respiratory protective equipment. Provides for air monitoring, training for workers, and medical surveillance of workers exposed to asbestos. S. 20 disallows employment of young persons in asbestos-related work. S. 21 prohibits the process of asbestos spraying and the use of asbestos insulation. Made under the Factories and Industrial Undertakings Ordinance (Cap. 59).
China - Occupational safety and health - Law, Act
Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Environmental Noise Pollution (PRC Presidential Order No. 77 of 1996). - Adoption: 1996-10-29 | Date of entry into force: 1997-03-01 | CHN-1996-L-92659 Chapter I - General Provisions
Chapter II - Supervision and Administration of the Prevention and Control of Environmental Noise Pollution
Chapter III - Prevention and Control of Industrial Noise Pollution
Chapter IV - Prevention Control of Construction Noise Pollution
Chapter V - Prevention and Control of Traffic Noise Pollution
Chapter VI - Prevention and Control of Pollution by Noise of Social Activities
Chapter VII - Legal Liability
Chapter VIII - Supplementary Provisions
Repeals the Regulations of the People's Republic of China on Prevention and Control of Environmental Noise promulgated by the State Council on September 26, 1989.
« First « Previous page 1 of 3 Next » Last »