« First « Previous page 3 of 3 Next » Last »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Country: China - Subject: Social security (general standards)
China - Social security (general standards) - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Comprehensive reform programme on social security in Shenzhen. Adoption: 1990-11-28 | CHN-1990-M-50625 Provides a Social Security Programme which shall cover pension and health insurance. The reform measures will set up individual accounts for employees based on individual contributions. Available in English.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations governing Reconsideration of Administrative Measures Adoption: 1990-11-09 | Date of entry into force: 1991-01-01 | CHN-1990-R-22023 Regulations designed to safeguard and supervise administrative bodies, to prevent and rectify specific illegal or inappropriate administrative measures, and to protect the legitimate rights and interests of citizens and legal persons by providing that they may apply to administrative authorities for reconsideration of specific administrative measures considered to violate their legitimate rights and interests. The Regulations cover the scope of application for consideration, jurisdiction over reconsideration, reconsideration agencies, participants in reconsideration, petitions and acceptance, hearings and decisions, time limit and service of decisions, and legal responsabilities. They were promulgated by Decree No. 70, dated 1990/12/24 (published in FBIS-CHI-90-250 of 1990/12/28).
China - Social security (general standards) - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Despacho núm. 19/SASAS/90 sobre prensión de vejez. Adoption: 1990-06-28 | CHN-1990-M-68294 Establece, entre otras cuestiones, los requisitos que deben reunir los beneficiarios del Fondo de Seguridad Social para acceder a la pensión de vejez (entre ellos, tener una edad superior o igual a 65 años).
China - Social security (general standards) - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Despacho núm. 20/SASAS/90 sobre pensión de invalidez. Adoption: 1990-06-28 | CHN-1990-M-68295 Establece la documentación necesaria para acceder a la pensión de invalidez.
China - Social security (general standards) - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Despacho núm. 21/SASAS/90 sobre subsidio de desempleo. Adoption: 1990-06-28 | CHN-1990-M-68296 Establece los requisitos que deben reunir los beneficiarios del Fondo de Seguridad Social para recibir la prestación de asistencia por desempleo.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employees' Compensation Insurance Levies Ordinance 1990 (Cap 411). - Adoption: 1990-05-17 | CHN-1990-R-9892 Ordinance establishing the Employees' Compensation Insurance Levies Managment Board as a body corporate, providing for the imposition of a levy on insured persons and providing for the collection and distribution of the levy remitted by insurers and for matters incidental thereto.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Resolution of the Legislative Council 1989. L.N. 142. Adoption: 1989-05-17 | Date of entry into force: 1989-04-01 | CHN-1989-R-8051 These amendments increase the pensions to which the Pensions (Increase) Ordinance applies, by 9%.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Resolution of the Legislative Council. 1989. L.N. 143 Adoption: 1989-05-17 | Date of entry into force: 1989-04-01 | CHN-1989-R-8052 These amendments increase the pensions payable under the Widows and Orphans Pension Ordinance (Cap.94), by 9%.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Pensions (Amendment) Regulations 1988. L.N. 352. Adoption: 1988-12-20 | CHN-1988-R-7441 Inter alia, provide that a period of absence from duty without salary will not be counted for pension purposes: enable an annual allowance or gratuity to be granted to officers holding non-established offices whose retirement is necessitated by the public interest or on compulsory grounds.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Pension Benefits (Refusal to Grant, Suspension, Reduction and Cancellation) Ordinance 1988. Ord. No. 86/88. Adoption: 1988-12-15 | CHN-1988-R-7438 This Ordinance was passed to enable, in specified circumstances, pensions and other benefits related to the public service not to be granted or, when granted, to be suspended, reduced or cancelled and to enable persons aggrieved by decisions under the foregoing to petition the Governor.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Pension Benefits (Miscellaneous Amendments) Ordinance 1988. No. 61. Adoption: 1988-07-14 | CHN-1988-R-6581 Replaces s. 7 of the Pension Benefits Ordinance 1987 (time for payment of pension) and amends other ss. in relation to retirement age, reduction and suspension of pensions, prohibition on assignment of pensions and punishments.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employment (Amendment) (No. 2) Ordinance 1988. No. 52. Adoption: 1988-06-30 | CHN-1988-R-6579 The amendments deal with, inter alia, definitions, termination of a contract without notice, right to long service payment, payment in case of death of the employee and the effects of re-employment after retirement.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Pension Benefits Ordinance 1987. No. 36. Adoption: 1987-06-25 | CHN-1987-R-3656 Provisions for granting pension benefits in the public service. Fixes normal retirement age (60), circumstances in which a pension may be granted, retirement on account of injuries, pension for dependants, death gratuities, computation of benefits and so forth. Contains various amendments to the Pensions Ordinance (Cap. 89).
China - Social security (general standards) - Law, Act
Decreto-ley núm. 52/86/M por el que se aprueban el sistema de acción social y sus estructuras. - Adoption: 1986-11-17 | CHN-1986-L-2836 La acción social tiene por objeto proteger a las personas individuales y a los grupos sociales en situación de carencia mediante la concesión de prestaciones, tanto pecuniarias como en especie, y de auxilio social en equipos y servicios. Para ese fin se crea el Instituto de Acción Social de Macao (art. 15), que tiene en particular el cometido de adoptar y promover medidas de prevención, minimización y compensación de las carencias sociales y económicas de las personas y sus familiares; proteger a quienes estén en situación de carencia económica, a saber, a quienes no poseen medios de subsistencia suficientes y no puedan obtenerlos por razón de enfermedad, minusvalidez, desempleo involuntario, invalidez o vejez; colaborar a la rehabilitación y formación profesional de los inválidos y minusválidos; promover acciones de formación en servicio. El decreto-ley deroga diversos textos legislativos, en particular el decreto-ley 95/84/M, de 25 agosto 1984 y la resolución ministerial 149/80/M, de 30 agosto 1980.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Provisional Regulations on the implementation of the system of contracts of employment in state-run enterprises, issued by the State Council. Adoption: 1986-07-12 | CHN-1986-R-3175 The 34 sections of these Regulations set forth the manner in which the system of engaging workers under contracts of employment is to be administered. This system is to be applied without exception to workers recruited for regular jobs within the labour and wage quotas set by the Government (s. 2). Workers engaged under such contracts shall enjoy the same rights as those of permanent workers already working in the enterprise in relation to employment and other matters (s. 3). The Regulations set forth the mandatory contents of a contract of employment (s. 8) and govern its amendment, substitution, termination or cancellation (Chap. III). The grounds on which a contract of employment may be terminated by the enterprise or the worker are spelled out (ss. 12-16); the trade union is to be consulted (s. 17). Chap. IV governs benefits of workers engaged under contracts of employment and Chap. VI concerns their retirement benefits. The Regulations also contain administrative provisions (Chaps. VI and VII). Entry into force 1 Oct. 1986.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Provisional Regulations on unemployment insurance for workers and employees in state-run enterprises, issued by the State Council. Adoption: 1986-07-12 | CHN-1986-R-3178 Under these Regulations, an Unemployment Insurance Fund is set up, in part to ensure that the basic daily needs of workers and employees in state-run enterprises are met. The Regulations apply to workers and employees of bankrupt enterprises, those laid off or made redundant by an enterprise on the verge of bankruptcy or undergoing reorganisation during the period fixed by law, those whose contracts of employment have been terminated or cancelled by the enterprise and those who have been dismissed (s. 2). The Regulations provide for contributions to the Fund by workers and enterprises, and set forth the purposes for which payments may be made from the Fund (e.g. unemployment relief and medical care expenses, training or removal expenses). Employment services attached to the local labour administrative authorities are in charge of the Fund as well as of providing employment guidance and job referrals for the unemployed (s. 12). Entry into force 1 Oct. 1986.
China - Social security (general standards) - Law, Act
Decreto-ley núm. 78/85/M por el que se establece el derecho a indemnización de daños por accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. - Adoption: 1985-08-10 | CHN-1985-L-1845 Este decreto-ley, de orden público, establece un régimen general de indemnización de los accidentes del trabajo y las enfermedades profesionales para el territorio de Macao. Aplícase a todos los sectores de actividad, exceptuada la administración pública. Los accidentes del trabajo causan derecho a indemnización, en forma de prestaciones en especie o en metálico. Las prestaciones en especie comprenden la asistencia médica y farmacéutica, el tratamiento hospitalario, los aparatos de prótesis y la reeducación funcional (arts. 15-33). Las prestaciones en metálico comprenden, según los casos, el pago de un capital, cuya cuantía oscila entre 36 y 96 veces el salario de base mensual (arts. 34-43). Las enfermedades profesionales, cuya lista figura en apéndice (cuadro 2), causan derecho a análogas modalidades de indemnización (arts. 44-45). Con el fin de cubrir los riesgos pecuniarios, todo empleador queda obligado a asegurarse con compañías reconocidas (arts. 54-58). Institúyese un Fondo de garantía para hacer frente en particular a situaciones de insolvencia de los empleadores o aseguradores (arts. 54-63). El decreto-ley sanciona las infracciones con penas de multa, sin perjuicio de las responsabilidades civil y penal de los infractores. El decreto-ley desarrolla el decreto-ley núm. 101/84/M sobre las relaciones de trabajo. Sus autores se inspiraron en la legislación correspondiente de Hong-Kong y en la experiencia portuguesa en este terreno.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employees' Compensation (Amendment) (No. 2) Ordinance 1985. Adoption: 1985-07-25 | CHN-1985-R-1777 An Ordinance to amend the Employees' Compensation Ordinance. No. 49 of 1985. Amends the provisions of the principal Ordinance concerning compensation for incapacity or loss of earning capacity sustained by an employee in consequence of injury within the meaning of the Ordinance; defines or redefines the degree of incapacitation for purposes of compensation.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Rules for the Allocation & Management of the Worker's Retirement Fund, promulgated by the Ministry of the Interior. Adoption: 1985-07-01 | CHN-1985-R-37876 These rules govern contribution to and management of workers' retirement funds in business entities.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Organizational Rules of the Supervisory Committee of the Workers' Retirement Fund of Businesses, promulgated by the Ministry of the Interior. Adoption: 1985-07-01 | CHN-1985-R-37877 Supervisory procedures for workers' retirement funds. Workers' participation on supervisory committee is guaranteed by the rules.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employees' Compensation (Amendment) Ordinance 1985. Adoption: 1985-06-13 | CHN-1985-R-1600 An Ordinance to amend the Employees' Compensation Ordinance. No. 31/85. Miscellaneous amendments.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employees' Compensation Ordinance (Amendment of Second Schedule) Order 1983. L.N. 386 of 1983. Adoption: 1983-12-06 | CHN-1983-R-119 Replaces the Second Schedule (Occupational Diseases) of the Employees' Compensation Ordinance.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Workmen's Compensation (Amendment) Ordinance 1980. Adoption: 1983-07-10 | CHN-1983-R-16306 An Ordinance to amend the Workmen's Compensation Ordinance [Cap. 282] No.44.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employees' Compensation (Amendment) Order 1982 (No. 76 of 1982) Adoption: 1982-12-23 | CHN-1982-R-10507 Numerous amendments.
China - Social security (general standards) - Law, Act
Resolution of the Standing Committee of the National People's Congress Approving the Interim Provisions of the State Council for Veteran Cadres to leave Their Post in Order to Rest - Adoption: 1980-09-29 | Date of entry into force: 1980-10-07 | CHN-1980-L-37822 The approved interim provisions are included in the Resolution as its Appendix. The purpose of these provisions is to establish a retirement system for veteran cadres in China. The preferential treatment including retirement benefits and political status is guaranteed for these so-called "cadres who leave their posts in order to rest".
China - Social security (general standards) - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Provisions for Labour Management in Chinese-Foreign Joint Ventures. Adoption: 1980-07-26 | CHN-1980-M-5181 Provisions on contracts of employment, selection, dismissals, discipline and appeals, wage standards, health insurance and resolution of labour disputes.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Pneumoconiosis and Mesothlioma (Compensation) Ordinance 1980 (No. 51 of 1980) (Cap. 360). (Pneumoconiosis (Compensation) Ordinance) - Adoption: 1980-07-24 | CHN-1980-R-16307 An Ordinance to establish a scheme for compensation persons or their dependents in respect for incapacity or death resulting from pneumoconiosis and for purposes connected therewith. No. 51. Repeals the Workmen's Compensation (Amendment) (No. 2) Ordinance 1978 (No. 48 of 1978).
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Regulations Governing Management and Utilization of Labor Insurance Fund, 1980. (勞工保險基金管理及運用辦法) - Adoption: 1980-06-16 | CHN-1980-R-99041
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Interim Provisions on Subsidies Granted to the Survivors of Deceased Staff Members in Government Bodies and Institutions Who Are Poor issued by the Ministry of Civil Affair and the Ministry of Finance Adoption: 1980-02-13 | CHN-1980-R-37861 These Regulations stipulate principles for determining standards for surviors' benefits, definition of survivors and eligibility for benefits.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Workmen's Compensation (Amendment) (No. 2) Ordinance 1978. Adoption: 1978-06-08 | CHN-1978-R-13142 An Ordinance to amend the Workmen's Compensation Ordinance. No. 45. Numerous amendments.
China - Social security (general standards) - Law, Act
Interim Procedures of the State Council concerning Workers' Retirement and Resignation of Workers approved by the Standing Committee of the National People's Congress. Adoption: 1978-06-03 | CHN-1978-L-37859 Sets forth the requirements for retirement, payment of pension, disability benefits, and medical care. Replaces the relevant provisions regarding retirement of the Labour Insurance Regulations of 2 January 1953.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Workmen's Compensation (Amendment) Ordinance 1978. Adoption: 1978-01-11 | CHN-1978-R-13140 An Ordinance to amend the Workmen's Compensation Ordinance. No. 4. Amends ss. 2,914 and 17.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employment (Amendment) (No. 2) Ordinance 1973. Adoption: 1973-05-24 | CHN-1973-R-16245 An Ordinance to amend the Employment Ordinance [LS 1968 - HK 1, 1970 - HK 1]. No. 39. Inter alia, adds new Parts IVA (Sickness allowance), IVB (Holidays with pay)) and IVC (Ancillary provisions relating to sickness allowance and holidays with pay).
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Workmen's Compensation (Amendment) Ordinance 1973. Adoption: 1973-01-18 | CHN-1973-R-16241 An Ordinance to amend the Workmen's Compensation Ordinance [Cap. 292]. No. 4.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Workmen's Compensation (Amendment) Ordinance 1971. Adoption: 1971-12-02 | CHN-1971-R-17017 An Ordinance to amend the Workmen's Compensation Ordinance. No. 67.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Workmen's Compensation (Amendment) Ordinance 1969. Adoption: 1969-11-20 | CHN-1969-R-17956 An Ordinance to amend the Workmen's Compensation Ordinance. No. 55. Numerous amendments.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Industrial Employment (Holidays with Pay and Sickness Allowance) (Amendment) Ordinance 1968. Adoption: 1968-05-23 | CHN-1968-R-18368 An Ordinance to amend the Industrial Employment (Holidays with Pay and Sickness Allowance) Ordinance [Cap. 333]. No. 22. Amends s. 5.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 109, de 10 de mayo de 1968, que aprueba el Reglamento para la calificación y evaluación de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales Adoption: 1968-05-10 | CHN-1968-R-112456
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Enforcement Rules of the Labor Insurance Act, 1960. (勞工保險條例施行細則) - Adoption: 1960-03-01 | CHN-1960-R-90706 Implements the Labour Insurance Act in accordance with article 77 of the Act.
China - Social security (general standards) - Law, Act
Labor Insurance Act, 1958. (勞工保險條例) - Adoption: 1958-07-21 | CHN-1958-L-7891 This Act is enacted to protect workers' livelihood and promote social security.
The Law covers the following:
Ordinary Insurance
- Maternity Benefits
- Injury or Sickness Benefits (Temporary Disability Benefits)
- Permanent Disability Benefits
- Old-Age Benefits
- Death Benefits
Occupational Accident Medical Benefits
- Injury and sickness benefits
- medical-care benefits
- disability benefits
- death benefits
China - Social security (general standards) - Law, Act
Employees' Compensation Ordinance (Cap. 282) - Adoption: 1953-12-01 | CHN-1953-R-74255 Regulates employers responsibility to provide compensation in case of death or incapacity caused by an accident in the workplace. Also includes provisions relating to the notification of fatal and non-fatal accidents by the employer to the competent authority.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Employees' Compensation Regulations (Originally G.N.A. 161 of 1953) (Cap. 282A)
- Adoption: 1953-12-01 | CHN-1953-R-95793
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Labour Insurance Regulations of the People's Republic of China Adoption: 1953-01-02 | CHN-1953-R-37844 These Regulations are formulated to protect workers' health and to alleviate difficulties in their livelihood (Ch. 1). Ch. II covers funding and management for labour insurance. Ch. III deals with the various labour insurance benefits. Ch. IV provides preferential benefits for "model workers' and "combat heroes". Ch. V governs allocation of labour insurance funds. Ch. VI stipulates administration and supervision of labour insurance. These Regulations as a whole are still in effect, but some provisions are replaced by late practices, such as provisions regarding financing of labour insurance funds, provisions about medicare benefits and provisions concerning retirement and disability benefits.
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Labour Insurance Regulations. - Adoption: 1951-02-23 | CHN-1951-R-72409 Chapter I - General Rules provides that the provisions apply to all the workers and staff members (including apprentices) working in each enterprise which practises labour insurance, making no distinction between nationalities, ages, sexes and citizenship, but those who are deprived of political rights are to be excluded (art. 2). Casual labourers, seasonal workers and personnel on probation shall be regulated separately (art. 5).
Chapter II - The Collection and Maintenance of Labour Insurance Funds
Chapter III - Provisions for Various Types of Labour Insurance Remuneration
Chapter IV - Provisions for the Granting of Outstanding Labour Insurance Remuneration
Chapter V - The Control of Labour Insurance Funds
Chapter VI - The Execution and Supervisions of Labour Insurance Transactions
Chapter VII - Supplementary Provisions
China - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance
Enforcement Rules of the Employee Welfare Fund Act, promulgated on July 16, 1943. (職工福利金條例施行細則) - Adoption: 1943-07-16 | CHN-1943-R-37886
China - Social security (general standards) - Law, Act
Employee Welfare Fund Act, 1943. (職工福利金條例) - Adoption: 1943-01-26 | CHN-1943-L-37885 The Law provides for contribution to and management of the employee welfare fund, which is used for welfare service and facilities to employees.
« First « Previous page 3 of 3 Next » Last »