Nom: | Law N° 4337 of 2015 enacting measures for the implementation of the Budgetary Objectives and Structural Reform Agreement (MoU). |
Pays: | Grèce |
Sujet(s): | Prestations de vieillesse, d'invalidité et de survivants |
Type de loi: | Loi |
Adopté le: | 2015-10-17 |
Entry into force: | |
Publié le: | Efimeris tis Kivernisseos, 2015-10-17, Part A', N° 129, pp. 1169-1236 |
ISN: | GRC-2015-L-102288 |
Lien: | https://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.detail?p_isn=102288&p_lang=fr |
Bibliographie: | Efimeris tis Kivernisseos, 2015-10-17, Part A', N° 129, pp. 1169-1236 Text in Greek ![]() ![]() |
Résumé/Citation: | PART A: ADJUSTMENTS RELATED TO RETIREMENT Article 1, paragraphs 1 and 2 amend the wording of the 1st phrase of paragraph 3 of article 4, case b' of paragraph 4 of article 4, paragraph 3 of article 20 and the 1st phrase of case a' of paragraph 2 of article 3 of the Law N° 3865 of 2010 and of sub-case aa' of case d' of paragraph 6 of article 1 and case j' of paragraph 1 and 3rd phrase of paragraph 2 of article 1 of the Law N° 4336 of 2015, with regards to the persons who have left the service or are qualified to acquire pension rights. Paragraph 3 amends 1st and 2nd phrase of case a' of paragraph 16 of article 56 of the Presidential Decree N° 169/2007 concerning the gradual rise of the age limit for pension granting. Paragraph 4 amends 2nd and 3rd phrase of paragraph 5 of article 55 of the same Presidential Decree by excluding from the application of the minimum pension, the persons who leave the service from 1/7/2015 onwards and who have not completed the 67th year of age; introduces exceptions for the benefit of persons who receive disability, invalidity or death allowances; sets the amount of the minimum pension as unconvertible until 31/12/2021 and repeals case c' of paragraph 4, of article 1 of Law N° 4336 of 2015. Paragraph 5 amends case b' of paragraph 16 of article 56 of the same Presidential Decree regarding the further reduction by 10% in the already reduced pension until the completion of the new retirement age. Paragraph 6 repeals paragraph 7 of article 1 of Law N° 4336 of 2015 and restores at its place the provisions of paragraph 4, article 20 of the Law N° 3865 of 2010. PART B: ADJUSTMENTS OF FISCAL AND STRUCTURAL NATURE CHAPTER A: Provisions falling under the jurisdiction of the Ministry of Finance Article 5 introduces amendments to the Law N° 4321 of 2015. CHAPTER C: Provisions falling under the jurisdiction of the Ministry of Labour, Social Security and Social Solidarity Article 14, paragraphs 1, 2 and 3 amend 1st phrase of paragraph 3 of article 1, 1st phrase of case a' of paragraph 2 of article 2 and 1st phrase of paragraph 1 of article 3 of Law N° 3863 of 2010 regarding the time conditions for the qualification to acquire retirement and pension rights. Paragraph 4 amends 1st phrase of paragraph 1 of article 4 of the same Law concerning the persons who have been placed until the 31/12/2010 under the insurance coverage of any institution of main insurance or the State and who are qualified to acquire pension rights but their retirement time starts from 1/9/2015. Paragraph 5 amends case i of paragraph 13 of article 44 of Law N° 3986 of 2011 on the transfer of the Pensioners' Special Contributions amounts to the Insurance Fund for Solidarity between Generations (AKAGE). PART C: TRANSITIONAL PROVISIONS AND ENTRY INTO FORCE Article 21: Repealed and transitional provisions. The following provisions are being repealed: Starting from the entry into force of the present Law: articles 127, 128 and 148 of Law N° 4270 of 2014; paragraph 22 of article 66 of Law N° 3984 of 2011; paragraph 4 of article 3 of Law N° 4111 of 2013; paragraph 6 of article 6 of Law N° 3429 of 2005; article 5 and paragraph 4 of article 9 of Law N° 396 of 1976; the point a' of paragraph 2 of article 1, article 3, paragraph 11 of article 5 and the point a' of paragraph 2 of article 6 of the Legislative Decree N° 243 of 19/7/1969; the point a' of paragraph 1 of article 5 of Law N° 427 of 1976; article 24 and paragraphs 1, 2 and 3 of article 38 of Law N° 4331 of 2015 and the 2nd phrase of case a' of paragraph 13 of article 44 of the Law N° 3986 of 2011; Starting from 1/1/2017: the article 146 of the Law N° 4270 of 2014; Starting from their date of entry into force (2/7/2015): the articles 21, 28, 31, 39, 75 and 76 of the Law N° 4331 of 2015. Article 23 sets the date of entry into force of the Law. |
Texte(s) modificateur(s): | |
Texte(s) modifié(s): | |
Texte(s) connexe(s): |