« 100 YEARS – 100 LIVES » | Economic and social development
Is part of
- « 100 Ans – 100 Vies » | ALGERIE - “J’ai beaucoup appris dans la gestion et j’ai pu mettre en valeur ma production de tapis traditionnels”
- « 100 Ans – 100 Vies » | COTE D’IVOIRE - “La micro-assurance a un réel impact sur les personnes les plus vulnérables”
- « 100 Ans – 100 Vies » | MAROC - “La coopérative de culture d’arganier que j’ai créée m’a donné un travail ainsi qu’à d’autres jeunes de la région”
- « 100 Ans – 100 Vies » | CAMEROUN - “Mes collègues veulent suivre une formation similaire car ils ont pu constater combien j’ai évolué positivement”
- « 100 Ans – 100 Vies » | DJIBOUTI – ETHIOPIE – ERYTHREE – KENYA – SOMALIE – SOUDAN – SUD SOUDAN – OUGANDA - “La mobilité de la main d’œuvre et l’intégration régionale peuvent favoriser le travail décent et la croissance économique dans les pays membres de l’IGAD”
- « 100 Ans – 100 Vies » | ZIMBABWE - “Employer des gens qui vivent avec le VIH peut aider à réduire la vulnérabilité économique dans ma région”
- « 100 Ans – 100 Vies » | ZAMBIE - “J’ai transformé ma ferme en agro-industrie et je suis montré en exemple là où je vis”
- « 100 Ans – 100 Vies » | OUGANDA - “Je voulais que mon entreprise soit bonne à la fois pour la population et pour l’environnement”
- « 100 Ans – 100 Vies » | TANZANIE - “Grâce à une formation en tant que tailleur, j’ai cessé de me droguer”
- « 100 Ans – 100 Vies » | SOUDAN - “En créant notre petit commerce, nous avons pu couvrir nos besoins et même faire quelques économies”
- « 100 Ans – 100 Vies » | SIERRA LEONE - “Nous avons décidé d’établir un lien avec d’autres femmes dans la même situation – autrement dit, une sorte de coopération Sud-Sud”
- « 100 Ans – 100 Vies » | RWANDA - “Le projet a contribué aux politiques nationales visant à réduire la pauvreté et créer des emplois”
- « 100 Ans – 100 Vies » | NIGERIA - “J’étais déjà un formateur chevronné, mais je le suis davantage depuis que j’ai suivi une formation sur les coopératives”
- « 100 Ans – 100 Vies » | MOZAMBIQUE - “Souvent, la société ne croit pas qu’une femme puisse réussir dans les affaires. Je leur ai prouvé le contraire”
- « 100 Years – 100 Lives » | SOUTH AFRICA - “I can get a salary every month instead of depending on the social grant”
- « 100 YEARS – 100 LIVES » | DJIBOUTI – ETHIOPIA – ERITREA – KENYA – SOMALIA – SUDAN – SOUTH SUDAN – UGANDA - “Improving labour mobility and regional integration can boost decent work and economic growth in the IGAD region”
- « 100 Ans – 100 Vies » | MAURITANIE - “La formation m’a appris un métier, ma vie a vraiment changé”
- « 100 Ans – 100 Vies » | TUNISIE - “Le marché couvert a permis aux commerçants de travailler dans des conditions décentes”
- « 100 Years – 100 Lives » | ZIMBABWE - “Employing people living with HIV can help to reduce the economic vulnerability in my community”
- « 100 YEARS – 100 LIVES » | UGANDA - “I wanted my business to be good both for the people and the environment”
- « 100 ANS – 100 VIES » | TCHAD - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 Years – 100 Lives » | TANZANIA - “The training in tailoring made it possible for me to leave drug addiction for good”
- « 100 Years – 100 Lives » | RWANDA - “The project helped national policies to reduce poverty and create jobs”
- « 100 Years – 100 Lives » | NIGERIA - “I was an experienced trainer before but I am even more since I completed the training on cooperatives”
- « 100 ANS – 100 VIES » | NIGER - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 ANS – 100 VIES » | MAURITANIE - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 ANS – 100 VIES » | MALI - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 ANS – 100 VIES » | REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE - “Créer des emplois décents pour les plus vulnérables contribue à consolider la paix et la cohésion sociale”
- « 100 ANS – 100 VIES » | BURUNDI - “J’ai appris à bien faire la promotion de mes produits tout en créant des emplois”
- « 100 Ans – 100 Vies » | BURKINA FASO - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 Years – 100 Lives » | ZAMBIA - “I turned my farm into an agribusiness and now I am an example in my community”
- « 100 Years – 100 Lives » | SUDAN - “Starting a local business made it possible for us to cover our needs and even to save some money”
- « 100 YEARS – 100 LIVES » | SIERRA LEONE - “We decided to link up with other women in similar situations – in other words, South-South cooperation”
- « 100 YEARS – 100 LIVES » | MOZAMBIQUE - “Often society doesn’t believe that women can be as successful in business as men. I proved them wrong”
- « 100 Ans – 100 Vies » | CAMEROUN - “L’argent que j’ai gagné grâce à mon travail pour construire la route est un vrai rayon de soleil”