Генеральная Конференция Международной Организации
Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и
собравшаяся 25 октября 1921 года на свою третью сессию, постановив принять ряд
предложений о запрещении использования свинцовых белил в малярном деле, что
является шестым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям
форму международной конвенции, принимает нижеследующую Конвенцию, которая может
именоваться Конвенцией 1921 года о свинцовых белилах в малярном деле и которая
подлежит ратификации Членами Международной Организации Труда в соответствии с
положениями Устава Международной Организации Труда:
1. За изъятиями, предусмотренными в статье 2,
каждый Член Международной Организации Труда, ратифицирующий настоящую
Конвенцию, обязуется запретить использование свинцовых белил и сернокислого
свинца, а также всяких содержащих эти красители составов для внутренней окраски
зданий, исключая случаи, когда компетентный орган власти после консультации с
заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся считает
необходимым использование свинцовых белил и сернокислого свинца или содержащих
эти красители составов для окраски железнодорожных станций или промышленных
предприятий.
2. Допускается, однако, использование белых
красителей, содержащих не более 2 процентов свинца в пересчете на чистый
металл.
1. Положения статьи 1 не распространяются ни на
художественную роспись, ни на контуровку.
2. Правительства определяют пределы этих видов
окраски и регламентируют, согласно положениям статей 5, 6 и 7 настоящей
Конвенции, использование для этих целей свинцовых белил, сернокислого свинца и
всяких других содержащих эти красители составов.
1. Мужчинам моложе восемнадцати лет и всем
женщинам, независимо от возраста, запрещается выполнять малярные работы
промышленного характера с использованием свинцовых белил, сернокислого свинца
или других содержащих эти красители составов.
2. После консультаций с соответствующими
организациями предпринимателей и трудящихся компетентные органы власти имеют
право допускать к работе, запрещенной в предыдущем пункте, учеников маляров с
целью их производственного обучения.
Установленные в статьях 1 и 3 запрещения вступают
в силу по истечении шестилетнего срока со дня закрытия третьей сессии
Международной Конференции Труда.
Каждый Член Международной Организации Труда,
ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется регламентировать использование
свинцовых белил, сернокислого свинца и всяких других содержащих эти красители
составов для работ, где они не запрещены, с учетом следующих требований:
I. а)
Свинцовые белила, сернокислый свинец или содержащие эти красители составы
могут применяться для малярных работ лишь в виде пасты или готовой
краски;
b) принимаются меры для предотвращения опасности в
связи с покраской способом пульверизации;
с) по мере возможности принимаются меры для
предотвращения опасности в связи с образованием пыли при соскребании или
соскабливании сухой краски.
II.
а) Малярам предоставляются надлежащие устройства для мытья во
время работы и по ее окончании;
b) в течение всего времени работы маляры носят
спецодежду;
с) предусматриваются надлежащие меры для предотвращения возможности попадания
краски на одежду, снятую на время работы.
III.
а) Требуется уведомление о случаях свинцового отравления или о
подозреваемых случаях такого отравления и последующее освидетельствование
соответствующих лиц врачом, назначаемым компетентным органом власти;
b) в случае необходимости компетентный орган власти может потребовать
медицинского осмотра работников.
IV.
Малярам даются инструкции с указанием особых мер предосторожности для
охраны здоровья в малярном деле.
После консультации с соответствующими
организациями предпринимателей и трудящихся компетентный орган власти принимает
меры, которые он считает необходимыми для обеспечения соблюдения правил,
предписанных в предыдущих статьях.
Ведется статистический учет случаев свинцового
отравления маляров:
a)
в отношении
заболеваемости – путем уведомления о всех случаях свинцового отравления и их
проверки;
b)
в отношении
смертности – способами, утвержденными официальным статистическим органом каждой
страны.
Официальные документы о ратификации настоящей
Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для
регистрации в соответствии с положениями Устава Международной Организации
Труда.
1. Настоящая Конвенция вступает в силу, как только
Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов
Международной Организации Труда.
2. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов
Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном Бюро
Труда.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в
силу в отношении каждого Члена Организации со дня регистрации его документа о
ратификации в Международном Бюро Труда.
Как только зарегистрированы документы о
ратификации двух Членов Международной Организации Труда, Генеральный Директор
Международного Бюро Труда извещает об этом всех Членов Международной
Организации Труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о
ратификации, полученных им впоследствии от других Членов Организации.
Каждый Член Организации, ратифицировавший
настоящую Конвенцию, соглашается ввести в действие положения статей 1, 2, 3, 4,
5, 6 и 7 не позднее 1 января 1924 года и принимать меры, необходимые для их
эффективного осуществления.
Каждый Член Международной Организации Труда,
ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям,
владениям и протекторатам в соответствии с положениями статьи 35 Устава
Международной Организации Труда.
Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, может по истечении десятилетнего срока с момента первоначального
вступления в силу настоящей Конвенции денонсировать ее посредством акта о
денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для
регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о
денонсации в Международном Бюро Труда.
Каждый раз, когда Административный Совет
Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной
Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли
включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
Французский и английский тексты настоящей
Конвенции имеют одинаковую силу.
_______________
' Дата вступления в силу: 3! августа 1923 года.