ILO-en-strap
NORMLEX
Information System on International Labour Standards

Informe provisional - Informe núm. 380, Octubre 2016

Caso núm. 2318 (Camboya) - Fecha de presentación de la queja:: 22-ENE-04 - Activo

Visualizar en: Inglés - Francés

Alegatos: asesinato de tres dirigentes sindicales y continua represión de sindicalistas en el país

  1. 99. El Comité ya examinó este caso en cuanto al fondo en numerosas ocasiones; la más reciente de ellas fue en su reunión de octubre-noviembre de 2015, en la que presentó un informe provisional aprobado por el Consejo de Administración en su 325.ª reunión [véase 376.º informe, párrafos 204 a 224].
  2. 100. El Gobierno envió observaciones parciales en sus comunicaciones de 30 de octubre de 2015, 30 de mayo y 25 de octubre de 2016.
  3. 101. Camboya ha ratificado el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (núm. 87), y el Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (núm. 98). No ha ratificado el Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971 (núm. 135).

A. Examen anterior del caso

A. Examen anterior del caso
  1. 102. En su examen anterior del caso, el Comité formuló las recomendaciones siguientes [véase 376.º informe, párrafo 224]:
    • a) al tiempo que lamenta que haya tenido que aplicar una medida de carácter especial para obtener del Gobierno informaciones respecto de este caso, el Comité celebra la participación constructiva del Gobierno de Camboya, que transmitió una comunicación escrita e hizo una presentación oral. El Comité recuerda que todos los gobiernos deben reconocer la importancia que tiene la presentación, dentro de un plazo razonable, de respuestas detalladas y precisas sobre los alegatos formulados contra ellos o el seguimiento de las recomendaciones del Comité;
    • b) el Comité insta de nuevo al Gobierno a que lo mantenga debidamente informado de la investigación sobre el asesinato de Chea Vichea y a que vele por que los autores e instigadores de este abyecto crimen sean llevados ante la justicia;
    • c) el Comité insta de nuevo al Gobierno a que realice una investigación del enjuiciamiento de Born Samnang y Sock Sam Oeun, incluidos los alegatos de tortura y otros malos tratos perpetrados por la policía, intimidación de testigos e injerencia policial en el proceso judicial, y que lo mantenga informado de los resultados y las medidas de resarcimiento tomadas por su injusto encarcelamiento;
    • d) recordando que anteriormente había lamentado el hecho de que Thach Saveth hubiera sido condenado a prisión en un juicio que se caracterizó por la ausencia de las debidas garantías de un procedimiento judicial regular, y urgido asimismo al Gobierno a que garantizara que éste pudiera ejercer su pleno derecho de apelación ante una autoridad judicial imparcial e independiente, el Comité solicita al Gobierno que investigue e indique si a Thach Saveth efectivamente se le dio la oportunidad de recurrir el fallo de la Corte y, en tal caso, si ha ejercido su derecho de apelación;
    • e) en cuanto a la investigación sobre el asesinato de Hy Vuthy, el Comité insta una vez más al Gobierno a que lo mantenga debidamente informado de los avances a este respecto;
    • f) tomando nota de que Chhouk Bandith se entregó a la policía el 8 de agosto de 2015, el Comité urge al Gobierno a que indique si Chhouk Bandith pagó las indemnizaciones acordadas a las víctimas y si está cumpliendo la condena que le impuso el Tribunal Provincial de Svay Rieng;
    • g) el Comité insta encarecidamente al Gobierno a que tome medidas para investigar las agresiones sufridas por varios sindicalistas del Sindicato Libre de Trabajadores del Reino de Camboya (FTUWKC) y del Sindicato Libre de la Fábrica de Prendas de Vestir Suntex denunciadas por la organización querellante en octubre de 2006. El Comité también insta al Gobierno a que investigue la situación actual en el empleo de tres activistas del Sindicato Libre de la Fábrica de Prendas de Vestir Genuine (FTUWGGF) despedidos en 2006 a raíz de su condena por actos realizados en relación con una huelga en la fábrica de prendas de vestir Genuine. El Comité confía en que el compromiso actual del Gobierno de Camboya de abordar todos los casos pendientes en la OIT también se traduzca en la adopción de medidas concretas para solucionar esos alegatos de agresión pendientes a los que el Comité se ha referido desde 2007;
    • h) el Comité insta firmemente al Gobierno a que se asegure que la comisión interministerial especial mantenga informadas de manera regular a las organizaciones de empleadores y de trabajadores nacionales, incluyendo a las organizaciones querellantes en el presente caso, sobre los avances de estas investigaciones con miras a que se promueva el diálogo social y se ponga fin al clima de impunidad que rodea los actos de violencia en contra de sindicalistas;
    • i) si bien considera acertadas las medidas adoptadas recientemente para investigar los actos de violencia perpetrados contra sindicalistas que se alegan en este caso (algunos de los cuales se remontan a 2005), el Comité recalca la importancia de que se tomen medidas concretas y eficaces para esclarecer plenamente los hechos y circunstancias subyacentes, identificar a los responsables y castigar a los culpables; asimismo, confía firmemente en que a la mayor brevedad le sea transmitido un informe completo sobre las investigaciones que se han reabierto y que dicho informe tenga un impacto significativo en el clima de impunidad imperante en el país, en particular en relación con los alegatos formulados en este caso.

B. Respuesta del Gobierno

B. Respuesta del Gobierno
  1. 103. En sus comunicaciones de 30 de octubre de 2015, 30 de mayo y 25 de octubre de 2016, el Gobierno confirmó el establecimiento de una comisión interministerial especial para la investigación de todos los casos pendientes que la OIT estaba examinando. De acuerdo con la resolución núm. 73 SSR de fecha 15 de septiembre de 2015, dicha comisión está integrada por: el Secretario de Estado del Ministerio del Interior (Presidente), el Secretario de Estado del Ministerio de Trabajo y Formación Profesional (Vicepresidente), el Secretario de Estado del Ministerio de Justicia (Vicepresidente), el Secretario de Estado de la Oficina del Consejo de Ministros (miembro), el Director General de la Policía Nacional (miembro), el Comandante en Jefe de la Policía Militar Nacional (miembro), el Gobernador de la ciudad-municipio de Phnom Penh (miembro), el Gobernador de la Provincia de Svay Rieng (miembro), el Comisario de la Policía Municipal de Phnom Penh (miembro), el Procurador del Real Gobierno de Camboya y miembro de los Consejos de Juristas (miembro), un miembro de los Consejos de Juristas (miembro), el Comisario de la Policía Provincial de Svay Rieng (miembro), el Director Adjunto del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional (miembro) y el Jefe de la Oficina de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores (miembro). El Gobierno señaló que la comisión celebró su primera reunión el 9 de agosto de 2016 y adoptó medidas con respecto a su funcionamiento. Estas incluyen el uso de comunicaciones electrónicas para informar sobre los progresos realizados por cada miembro de la comisión, reuniones periódicas trimestrales para examinar los progresos alcanzados en cada caso así como la creación de un grupo de trabajo vinculado a la secretaria de la comisión. La próxima reunión de la comisión está prevista para noviembre de 2016. Además, se ha puesto en marcha la creación de un grupo de trabajo tripartito vinculado a la secretaría de la comisión con el fin de que las organizaciones de empleadores y de trabajadores suministren información en relación con la investigación y transmitan sus observaciones sobre las conclusiones de la comisión.
  2. 104. En relación con la investigación del asesinato de Chea Vichea, Hy Vuthy y Ros Sovannareth, el Gobierno señala que la comisión interministerial está trabajando minuciosamente en la documentación de los casos.
  3. 105. Con respecto al incidente en que el ex gobernador de Bavet City disparó e hirió a tres trabajadoras durante una huelga ante una fábrica de prendas de vestir en la ZEE de Svay Rieng, el Gobierno confirma que Chhouk Bandith, quien se entregó a la policía el 8 de agosto de 2015, está cumpliendo la condena de 18 meses de cárcel que le impuso el Tribunal Provincial de Svay Rieng.
  4. 106. Por último, con respecto a los casos concernientes a la agresión a varios sindicalistas (Lay Sophead, Pul Sopheak, Lay Chhamroeun, Chi Samon, Yeng Vann Nuth, Out Nun, Top Savy, Lem Samrith, Chey Rithy, Choy Chin, Lach Sambo, Yeon Khum y Sal Koem San) del Sindicato Libre de Trabajadores del Reino de Camboya (FTUWKC) y del Sindicato Libre de la Fábrica de Prendas de Vestir Suntex, que denunció la CIS en octubre de 2006, y a la situación actual en el empleo de tres activistas (Lach Sambo, Yeom Khum y Sal Koem San) del Sindicato Libre de la fábrica de prendas de vestir Genuine (FTUWGGF) que habrían sido despedidos en 2006 a raíz de su condena por actos realizados en relación con una huelga en la fábrica de prendas de vestir Genuine, el Gobierno indica que el Ministerio de Trabajo y Formación Profesional está tramitando una solicitud para llevar a cabo una visita in situ a fin de investigar el caso.
  5. 107. El Gobierno concluye reiterando su compromiso de resolver los casos pendientes con equidad e informar debidamente al Comité sobre el resultado de las investigaciones.

C. Conclusiones del Comité

C. Conclusiones del Comité
  1. 108. El Comité recuerda que ha examinado en numerosas ocasiones este caso grave que concierne, entre otras cosas, al asesinato de los dirigentes sindicales Chea Vichea, Ros Sovannareth y Hy Vuthy, y al clima de impunidad existente en torno a los actos de violencia perpetrados contra sindicalistas. El Comité agradece el renovado compromiso del Gobierno de facilitar periódicamente información actualizada sobre la instrucción del presente caso.
  2. 109. El Comité toma nota de la información recibida según la cual la comisión interministerial especial para la investigación de los casos pendientes celebró su primera reunión el 9 de agosto de 2016 y adoptó medidas con respecto a su funcionamiento. Estas incluyen el uso de comunicaciones electrónicas para informar sobre los progresos realizados por cada miembro de la comisión, reuniones periódicas trimestrales para examinar los progresos alcanzados en cada caso, así como la creación de un grupo de trabajo tripartito vinculado a la secretaría de la comisión con el fin de que las organizaciones de empleadores y de trabajadores suministren información en relación con la investigación y transmitan sus observaciones sobre las conclusiones de la comisión.
  3. 110. En cuanto al asesinato de Chea Vichea, el Comité toma buena nota de la información proporcionada por el Gobierno según la cual la comisión interministerial de investigaciones especiales todavía está investigando el caso. El Comité insta de nuevo al Gobierno a que lo mantenga debidamente informado de los avances en la investigación sobre el asesinato de Chea Vichea y a que vele por que los autores e instigadores de este abyecto crimen comparezcan ante la justicia.
  4. 111. El Comité, recordando que anteriormente pidió que se realizara una investigación independiente e imparcial sobre el enjuiciamiento de Born Samnang y Sok Sam Oeun, incluidos los alegatos de tortura y otros malos tratos perpetrados por la policía, intimidación de testigos e injerencia policial en el proceso judicial, confía en que la comisión interministerial especial también examine minuciosamente este asunto y vele por que se investiguen todos los alegatos antes mencionados; y pide al Gobierno que lo mantenga informado de los resultados y las medidas de resarcimiento tomadas por el injusto encarcelamiento de Born Samnang y Sok Sam Oeun.
  5. 112. Por otra parte, recordando que anteriormente había deplorado el hecho de que Thach Saveth hubiera sido detenido y condenado por el asesinato premeditado del sindicalista Ros Sovannareth en un juicio que se caracterizó por la falta de las debidas garantías procesales, necesarias para luchar eficazmente contra la impunidad de los actos de violencia contra sindicalistas, el Comité espera que la comisión interministerial especial examine minuciosamente las circunstancias en las que se llevó a cabo su juicio a fin de garantizar que se hizo justicia y que pudo ejercer su pleno derecho de apelación ante una autoridad judicial imparcial e independiente, y pide al Gobierno que lo mantenga informado de los avances a este respecto.
  6. 113. En cuanto al asesinato de Hy Vuthy en febrero de 2007, el Comité toma nota de la declaración del Gobierno según la cual la comisión interministerial especial todavía está investigando el caso, e insta una vez más al Gobierno a que lo mantenga debidamente informado de los avances a este respecto.
  7. 114. En relación con los disparos realizados por el ex gobernador Chhouk Bandith contra tres trabajadoras que participaban en una huelga y las circunstancias que rodearon su posterior juicio, el Comité toma nota de la confirmación del Gobierno de que Chhouk Bandith, quien se entregó a la policía el 8 de agosto de 2015, está cumpliendo la condena de 18 meses de cárcel que le impuso el Tribunal Provincial de Svay Rieng. El Comité urge al Gobierno a que indique si Chhouk Bandith también pagó las indemnizaciones que el Tribunal acordó a las tres víctimas (38 millones de rieles camboyanos (KHR) [9 500 dólares de los Estados Unidos]).
  8. 115. Por último, en relación con sus recomendaciones anteriores en las que instaba al Gobierno a que llevara a cabo una investigación urgente sobre la agresión a varios sindicalistas (Lay Sophead, Pul Sopheak, Lay Chhamroeun, Chi Samon, Yeng Vann Nuth, Out Nun, Top Savy, Lem Samrith, Chey Rithy, Choy Chin, Lach Sambo, Yeon Khum y Sal Koem San) del Sindicato Libre de Trabajadores del Reino de Camboya (FTUWKC) y del Sindicato Libre de la Fábrica de Prendas de Vestir Suntex, alegada por la CIS en 2007, así como sobre la situación actual en el empleo de tres activistas (Lach Sambo, Yeom Khum y Sal Koem San) del Sindicato Libre de la fábrica de prendas de vestir Genuine (FTUWGGF) que habrían sido despedidos en 2006 a raíz de su condena por actos realizados en relación con una huelga en la fábrica de prendas de vestir Genuine, el Comité toma nota de la indicación según la cual el Gobierno está tramitando una solicitud para llevar a cabo una visita in situ a fin de investigar el caso. El Comité pide al Gobierno que lo mantenga informado de todo avance a este respecto.
  9. 116. En conclusión, si bien el Comité aprecia el renovado compromiso del Gobierno y su empeño por resolver las cuestiones pendientes que todavía están en fase de examen, no puede sino manifestar su preocupación ante las continuas demoras y la falta de resultados concretos en este caso pese al tiempo transcurrido desde que lo examinó por última vez. El Comité se ve obligado a reiterar su firme esperanza de que el Gobierno tomará medidas rápidamente y que podrá informarle cabalmente sobre los avances realizados por la comisión interministerial en relación con las investigaciones que se han reabierto sobre los asesinatos de los dirigentes sindicalistas, ya que ello tendrá importantes repercusiones en el clima de impunidad imperante en el país y en el ejercicio de los derechos sindicales de todos los trabajadores. Por último, el Comité llama nuevamente la atención del Consejo de Administración sobre el carácter extremadamente grave y urgente de este caso.

Recomendaciones del Comité

Recomendaciones del Comité
  1. 117. En vista de las conclusiones provisionales que preceden, el Comité invita al Consejo de Administración a que apruebe las recomendaciones siguientes:
    • a) el Comité urge una vez más al Gobierno a que lo mantenga debidamente informado de todo avance en la investigación sobre el asesinato de Chea Vichea y a que vele por que los autores e instigadores de este abyecto crimen comparezcan ante la justicia;
    • b) el Comité espera que la comisión interministerial especial examine minuciosamente los alegatos de tortura y otros malos tratos perpetrados por la policía, intimidación de testigos e injerencia policial en el proceso judicial durante el enjuiciamiento de Born Samnang y Sok Sam Oeun y vele por que se investiguen todos los alegatos antes mencionados, y pide al Gobierno que lo mantenga informado de los resultados y las medidas de resarcimiento tomadas por el injusto encarcelamiento de Born Samnang y Sok Sam Oeun;
    • c) recordando que anteriormente había deplorado el hecho de que Thach Saveth hubiera sido detenido y condenado por el asesinato premeditado del sindicalista Ros Sovannareth en un juicio que se caracterizó por la falta de las debidas garantías procesales, necesarias para luchar eficazmente contra la impunidad de los actos de violencia contra sindicalistas, el Comité espera que la comisión interministerial especial examine minuciosamente las circunstancias en las que se llevó a cabo su juicio a fin de garantizar que se hizo justicia y que pudo ejercer su pleno derecho de apelación ante una autoridad judicial imparcial e independiente, y pide al Gobierno que lo mantenga informado de los avances a este respecto;
    • d) en cuanto al asesinato de Hy Vuthy, el Comité toma nota de la declaración según la cual la comisión interministerial especial todavía está investigando el caso, y urge una vez más al Gobierno a que lo mantenga debidamente informado de los avances a este respecto;
    • e) el Comité urge al Gobierno a que indique si Chhouk Bandith, quien está cumpliendo la condena de cárcel que le fue impuesta, ha pagado las indemnizaciones que el Tribunal Provincial de Svay Rieng acordó a las tres víctimas;
    • f) el Comité pide al Gobierno que lo mantenga informado de todo avance en su investigación de la agresión a varios sindicalistas del Sindicato Libre de Trabajadores del Reino de Camboya (FTUWKC) y del Sindicato Libre de la Fábrica de Prendas de Vestir Suntex denunciada en 2006, así como sobre la situación actual en el empleo de tres activistas del Sindicato Libre de la fábrica de prendas de vestir Genuine (FTUWGGF) que habrían sido despedidos en 2006 a raíz de su condena por actos realizados en relación con una huelga en la fábrica de prendas de vestir Genuine;
    • g) si bien el Comité aprecia el renovado compromiso del Gobierno y su empeño por resolver las cuestiones pendientes que todavía están en fase de examen, no puede sino manifestar su preocupación ante la falta de resultados concretos en este caso pese al tiempo transcurrido desde que lo examinó por última vez. El Comité se ve obligado a reiterar su firme esperanza de que el Gobierno tomará rápidamente medidas y que podrá informarle cabalmente sobre los avances realizados por la comisión interministerial en relación con las investigaciones que se han reabierto sobre los asesinatos de los dirigentes sindicalistas, ya que ello tendrá importantes repercusiones en el clima de impunidad imperante en el país y en el ejercicio de los derechos sindicales de todos los trabajadores, y
    • h) el Comité llama nuevamente la atención del Consejo de Administración sobre el carácter extremadamente grave y urgente de este caso.
© Copyright and permissions 1996-2024 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer