Visualizar en: Inglés - Francés
- 696. En comunicaciones de 14 de diciembre de 1981, la Confederación Internacional de organizaciones Sindicales libres (CIOSL) y la Confederación: Mundial del Trabajo (CMT) presentaron quejas por violación de los derechos sindicales en Polonia. Las organizaciones querellantes han enviado informaciones complementarias en apoyo de sus quejas, a saber, la CIOSL en comunicaciones de 16 y 18 de diciembre de 1981 y 13 y 21 de enero de 1982, y la CMT en comunicaciones de 15 y 16 de diciembre de 1981, y de 6, 8, 2, 15, 19, 26 de enero y 9 de febrero de 1982. La Internacional de Correos, Telégrafos y Teléfonos, la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales, la Federación Internacional de Trabajadores de las Industrias Metalúrgicas y la Federación mundial de Trabajadores de la Construcción y la Madera han dado su respaldo a la queja presentada por la CIOSL en comunicaciones del 15, 18 y 21 de diciembre de 1981 y del 25 de enero de 1982, respectivamente.
- 697. El 14 de diciembre de 1981, el Director General envió un mensaje a Primer Ministro de Polonia en el que expresaba su profunda emoción e inquietud acerca de los acontecimientos sobrevenidos en relación con la situación sindical en el país. Asimismo, el Director General indicaba en dicho mensaje que la Oficina Internacional del Trabajo está dispuesta a aportar, como ya lo ha hecho, toda la asistencia que juzgue útil el Gobierno con miras al restablecimiento de las libertades sindicales y a contribuir a la paz social en el país. Además, el Director General proponía el envío de una misión de la OIT a Polonia con objeto de reunir informaciones acerca de la situación sindical, incluida la de los sindicalistas internados.
- 698. Durante una entrevista celebrada con el Director General el 28 de diciembre de 1981, el Embajador representante permanente de la República Popular de Polonia en Ginebra indicó que su Gobierno estimaba que, en las actuales circunstancias de la ley marcial, no era posible recibir una misión de la OIT.
- 699. Ulteriormente, el Gobierno envió ciertas observaciones en una comunicación de 30 de diciembre de 1981, a las cuales respondió el Director General el 7 de enero de 1982. Además, una delegación del Ministerio del Trabajo, Salarios y Asuntos Sociales, dirigida por el Sr. Kryztof Gorski, Subsecretario de Estado, que vino a la OIT el 18 y 19 de febrero de 1982, entregó al Director General una carta del Ministerio de Trabajo de fecha 17 de febrero de 1982. Asimismo, en el curso de estas entrevistas con al Director General, el Subsecretario de Estado ha suministrado ciertas indicaciones.
- 700. Polonia ha ratificado el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (núm. 87), y el convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (núm. 98).
A. Alegatos de los querellantes
A. Alegatos de los querellantes
- 701. En su queja, la CIOSL condena el estado de guerra instaurado en Polonia y se refiere a la ocupación por el ejército de las sedes de Solidaridad, a la detención de un considerable número de dirigentes sindicales y a la prohibición de toda actividad sindical. Por su parte, la CMT estima que la detención de dirigentes sindicales y la "militarización" de los trabajadores en diferentes sectores de la Economía constituyen violaciones de los Convenios núms. 87 y 98, de los acuerdos de Gdansk y de los estatutos de los sindicatos aprobados por el Tribunal Supremo de Polonia.
- 702. Por telegramas del 15 y 16 de diciembre de 1981, la CMT y la CIOSL pidieron, en relación con sus quejas, el envío urgente de una misión de la OIT a Polonia.
- 703. La CMT precisa en su carta del 16 de diciembre de 1981 que las autoridades militares disponen arbitrariamente del derecho de detener, juzgar y castigar, incluso con la pena de muerte, a los sindicalistas que ejercen actividades reconocidas en los convenios internacionales.
- 704. Los querellantes han suministrado varias listas de sindicalistas (dirigentes, militantes, expertos o afiliados de Solidaridad) que representan un total de más de 700 personas, cuyos nombres figuran en anexo. La CMT declara a este respecto que es imposible conocer con precisión el número de detenidos, pero que sin duda sobrepasa en mucho de la cifra de 5.000 anunciada el 22 de diciembre de 1981 por el portavoz del Gobierno.
- 705. Según la CMT, las condiciones de detención son deplorables tanto en las prisiones como en los campos. Afirma que los prisioneros son objeto de malos tratos por parte de los servicios de seguridad. Así, en su comunicación del 6 de enero de 1982, la CMT precisa que alrededor de 8.000 prisioneros se encuentran acantonados en tiendas de campaña en Grembowo (cerca de Szczecin) y en Pleck, en los alrededores de Varsovia. En Mazury, los detenidos se encuentran concentrados en barracas de campos militares. La CMT añade que se ha procedido a la deportación de prisioneros, principalmente de Hel hacia Checoslovaquia y tal vez a otros países vecinos. También declara la CMT que los detenidos permanecen al aire libre durante horas, pese al frío, como en Wroclaw, donde al parecer 200 personas permanecieron durante dos horas descalzos en la nieve. Igualmente, en las prisiones de Bialoleka, las ventanas no tienen cristales, las canalizaciones están congeladas y los alimentos no son comestibles. No obstante se han anunciado mejoras, pero según la CMT e posible que las mismas sólo interesen a determinado número de detenidos.
- 706. En un documento procedente de Solidaridad, región de Cracovia, que la CMT adjunta a su carta de 15 de enero de 1982, se precisa que más de tres semanas después de la instauración del estado de guerra radie conoce exactamente el número de prisioneros ni los lugares en que se encuentran detenidos. Ese mismo documento señala también que las familias de los internados no han sido informadas oficialmente acerca del lugar donde se encuentran éstos ni de las razones por las que han sido detenidos. Son muchas las que hasta la fecha de transmisión del documento (2 de enero de 1982) no habían podido obtener noticias sobre la suerte de los interesados y tropezaban con un sinfín de molestias al entrar en contacto con los servicios de seguridad. Este documento indica además que el trato de los prisioneros empeora y que su suerte es muy insegura. Algunos de ellos que gozaban de condiciones soportables en la prisión de Nowy Wisnicz han sido trasladados al parecer a Zalez, cerca de Rzeszow, lugar de una nueva concentración de prisioneros procedentes de la región del Sur de Polonia, donde al parecer son objeto de malos tratos por parte del servicio de seguridad y unos treinta detenidos iniciaron una huelga del hambre como protesta contra las condiciones de detención. Esto provocó la llegada de nuevas tropas de la milicia (Zomo).
- 707. Los querellantes mencionan asimismo ciertos movimientos de huelga iniciados después de la proclamación del estado de guerra y las consecuencias que han acarreado. Así, la CMT se refiere en su carta del 6 de enero de 1982 al fallecimiento de militantes o de miembros de Solidaridad e indica que, en el estado actual de las informaciones, es imposible precisar las circunstancias de tales muertes. Sin embargo, señala los sucesos acaecidos en la mina de carbón de Wujek en Silesia, donde, según afirma, resultaron muertas por lo menos 14 personas, mientras que, según el Gobierno, fueron siete mineros los que fallecieron.
- 708. La CMT cita testimonios de brutalidades cometidas por las fuerzas del orden contra los huelguistas. Precisa, por ejemplo, que miembros de la milicias irrumpieron el 20 de diciembre en los locales de la Universidad de Wroclaw, ocupados por un centenar de profesores y estudiantes, golpearon a varias de estas personas, y todos fueron detenidos. Después de hacerles pagar una multa, las pusieron en libertad. Asimismo, la milicia desalojó brutalmente la escuela politécnica de Wroclaw, ocupada por unas 600 personas. Según los querellantes, treinta de éstas tuvieron que ser transportadas al hospital, y Tadeusz Korzecki, profesor, falleció como consecuencia de una crisis cardiaca y de los golpes de que fue víctima. En la misma región, prosigue la CMT, varios tanques penetraron en la fábrica de Pafawag, y destruyeron muros y talleres; la milicia irrumpió también en la fábrica aporreando a los obreros, que fueron detenidos y puestos bajo custodia en el patio de la empresa. Igualmente, se lanzaron asaltos contra los obreros que ocupaban la fundición Lenin en Cracovia y en la fábrica de tractores Ursus de Gorzow.
- 709. Según la CMT, más de 200 empresas han sido "militarizadas", y el personal afectado por esta medida no puede negarse a este servicio so pena de prisión, e incluso de muerte en los casos graves.
- 710. Por otra parte, la CIOSL y la CMT mencionan condenas de trabajadores dictadas después de la proclamación del estado de guerra por hechos relacionados con huelgas y suministran listas de numerosas personas así condenadas. La CIOSL señala en su carta de 21 de enero de 1982 que más de 300 personas han sido llevadas ante el tribunal militar y sancionadas con penas que oscilan entre los tres años y medio y seis años y medio de prisión firme, así como con a privación de sus derechos cívicos. Añade la CIOSL que el orden jurídico vigente desde la proclamación del estado de guerra no prevé ningún recurso de apelación para las personas condenadas. La CMT, por su parte, se refiere en su carta del 9 de febrero de 1982 a condenas de 3 a 10 años de prisión.
- 711. Los querellantes alegan también el despido de trabajadores huelguistas. La CMT indica en su carta de 8 de enero de 982 que, tras la ocupación por 2.000 mineros de la mina de Piast, Silesia, del 14 al 27 de diciembre, todos los trabajadores han sido despedidos, contrariamente a las promesas hechas por la dirección al Comité de huelga. Los mineros debían solicitar de nuevo un empleo, y la dirección decidió contratarlos solamente si se avenían a firmar una declaración en la que se comprometían a no declararse nunca más en huelga y a renunciar a su adhesión a Solidaridad la CMT menciona igualmente el despido de trabajadores en la región de Wroclaw en las fábricas de Fadroma, Fat, Polam y probablemente Hutmen.
- 712. Por su parte, la CIOSL señala en su carta de 13 de enero de 1982 que se ejercen presiones sobre los trabajadores para que firmen declaraciones de lealtad a las autoridades, mientras que a otros se les insta a renunciar por escrito a su afiliación a Solidaridad si desean conservar su empleo. La CIOSL y la CMT adjuntan en anexo a una de sus comunicaciones el texto tipo de esas declaraciones de fidelidad, cuyo último párrafo reza así: "Considerando el hecho de que numerosos órganos dirigentes del sindicato Solidaridad han actuado durante estos últimos meses de forma evidente contra los órganos constitucionales del poder y de la administración, con miras a derrumbar, a partir de posiciones contrarrevolucionarias, el régimen socialista, declaro retirarme de ese sindicato".
- 713. En su carta de 26 de enero de 1982, la CMT declara también que el Gobierno exige de los trabajadores y de los funcionarios que renuncien a su afiliación a Solidaridad, so pena de despido. En una circular administrativa de 17 de diciembre de 1981, mencionada por la CNT, se indicaría que "la pertenencia al sindicato solidaridad de ciertos funcionarios no permite garantizar la realización de los objetivos del estado de guerra... Si los empleados afiliados a solidaridad desean continuar trabajando en la administración pública deberán abandonar dicho sindicato. Si se niegan a ello, habrá que rescindir sin demora su contrato respetando las disposiciones del Código de Trabajo".
B. Observaciones del Gobierno
B. Observaciones del Gobierno
- 714. En su respuesta al mensaje del Director General, el Gobierno declara que las actividades de los sindicatos de Polonia han sido suspendidas temporalmente a causa de la instauración del estado de guerra en todo el territorio nacional, de conformidad con el artículo 33, párrafo 2, de la Constitución de la República Popular de Polonia. El Gobierno añade que ha sido indispensable tomar tal medida para prevenir la guerra civil y oponerse a los síntomas de anarquía y al caos económico que ponían en peligro los intereses fundamentales de la nación y del Estado polaco. El único propósito de dicha medida es crear una garantía para la democratización profunda de la vida social y política del país.
- 715. Agrega el Gobierno que se restablecerán las actividades de los sindicatos tan pronto como desaparezcan las causas que motivaron su suspensión. Afirma también que el sistema socioeconómico de Polonia da cabida a sindicatos autogestionados y realmente independientes.
- 716. El Gobierno expresa la esperanza de que la OIT, que conoce muchos casos excepcionales de suspensión de actividades sindicales en otros países, hará cuanto esté en su poder y empleará su autoridad a fin de que no se utilice la situación en Polonia en el seno de la OIT para injerirse en los asuntos internos del país. Declara que, en este mismo espíritu, toma nota del ofrecimiento del Director General de aportar, en el momento oportuno, la ayuda apropiada que estime útil el Gobierno.
- 717. A juicio del Gobierno, la OIT podría contribuir de manera apreciable para el restablecimiento de la paz social en Polonia confirmando el principio generalmente reconocido según el cual los sindicatos deben respetar las funciones y obligaciones fijadas en sus estatutos, no apartarse de los objetivos sindicales y cumplir la ley.
- 718. El Gobierno quiere asegurar asimismo, citando las palabras del Primer Ministro pronunciadas el 24 de diciembre de 1981, que no se mantendrá el estado de guerra en Polonia ni una hora más de lo estrictamente necesario.
C. Respuesta del Director General a la comunicación del Gobierno
C. Respuesta del Director General a la comunicación del Gobierno
- 719. En una comunicación del 7 de enero de 1982, el Director General, después de haber tomado nota de la respuesta del Gobierno, confirmó que, según los términos del Convenio núm. 87, los sindicatos están obligados a respetar la legalidad de sus países, pero que este Convenio impone igualmente a la legislación nacional y a las autoridades que la aplican la obligación de no atentar contra las diversas garantías de independencia y de libertad con que dicho texto protege la vida de los sindicatos. En conclusión, el Director General declaró su convencimiento de que una misión de la OIT contribuiría a superar las dificultades actuales.
D. Ultimas observaciones recibidas
D. Ultimas observaciones recibidas
- a) Carta del Ministro del Trabajo.
- 720 En su carta del 17 de febrero de 1982, el Ministro del Trabajo, Salarios y Asuntos Sociales indica que la delegación del Ministerio enviada a Ginebra para entrevistarse con el Director General tiene un carácter de misión de información. Su propósito es presentar objetivamente la situación política y social actual en Polonia. Por razones de tiempo, añade el Ministro, el Gobierno no toma posición sobre los diversos alegatos formulados contra él en las quejas. Estos son objeto de un examen detenido.
- 721 El Ministro observa que la instauración provisional del estado de guerra y la limitación de ciertas libertades civiles y sindicales que se derivan están admitidas por la Constitución de Polonia y por el artículo 4 del Pacto Internacional relativo a los Derechos civiles y Políticos.
- 722 El Ministro afirma que las medidas que se han tomado no están dirigidas contra los intereses de los sindicatos, inclusive Solidaridad, sino que son medidas preventivas para proteger la existencia de la nación y la seguridad de los habitantes y escapar a una crisis profunda. Las limitaciones se levantarán a medida que la situación se estabilice. El Ministro expresa la esperanza de que las quejas se examinen con toda objetividad. Concluye expresando su convencimiento de que, a la luz de las circunstancias, las quejas no están justificadas.
- b) Informaciones suministradas por la delegación del Ministerio del Trábalo.
- 723 La delegación del ministerio del Trabajo, recibida por el Director General los días 18 y 19 de febrero de 1982, ha recordado que Polonia, Estado que figura entre los fundadores de la OIT, posee tradiciones de cooperación con la organización y la Oficina. La delegación indicó que el Ministerio siempre ha concedido gran importancia a esta cooperación y al desarrollo de relaciones mutuas en pro de la acción común para la realización de los programas de la Organización, favorables a los trabajadores de todos los países y, en particular, de aquellos en desarrollo. Desea sinceramente que continúe una cooperación concebida de esta manera.
- 724 Sin embargo, añadió la delegación, el Ministerio del Trabajo no puede permanecer indiferente ante el aumento de fenómenos negativos que aparecen en ciertos órganos de la organización, en relación con la situación en Polonia, de cuyo aumento hay que tomar nota con inquietud y pesar.
- 725 La delegación recordó que los objetivos de la instauración del estado de guerra eran evitar el peligro inminente de una guerra civil y restablecer la tranquilidad y el orden públicos, asegurar el funcionamiento normal de la administración del Estado y salvaguardar del hundimiento la economía nacional. El desarrollo de la situación en Polonia antes del 13 de diciembre comportaba asimismo graves repercusiones sobre la seguridad europea y la paz mundial.
- 726 Las medidas excepcionales tomadas dentro del marco del estado de guerra en las diversas esferas de la vida del país afectan igualmente -de acuerdo con el decreto del Consejo de Estado que decretaba el estado de guerra- la suspensión provisional o la limitación de ciertos derechos cívicos fundamentales, incluida la suspensión de la actividad de los sindicatos.
- 727 Según la delegación, en el transcurso de los últimos meses el Sindicato "Solidaridad" se ha apartado claramente, no sólo del marco de los acuerdos de agosto de 1980, sino también de sus propios estatutos, aprobados por el Tribunal Supremo el 10 de noviembre de 1980. Según los términos de estos estatutos, Solidaridad se había comprometido a ejercer sus actividades en tanto que organización sindical en el marco de la Constitución nacional, respetando las alianzas internacionales concluidas.
- 728 A pesar de esto, prosiguió la delegación, desde hace cierto tiempo, elementos extremistas en el seno de la dirección de solidaridad estaban tomando las riendas, bajo la influencia de organizaciones políticas que actuaban ilegalmente. Estos elementos orientaban la actividad de Solidaridad y de Solidaridad Rural hacia acciones de carácter político y tendían cada vez más abiertamente -explotando los sindicatos- a la roma del poder en Polonia y al derrocamiento del sistema político establecido constitucionalmente. Esta tendencia apareció claramente en el Primer Congreso de Solidaridad, en el cual participó una delegación de la Oficina Internacional del Trabajo. Dicha tendencia dominó los trabajos del Presidium de la Comisión Nacional de Solidaridad, reflejándose fielmente en las decisiones adoptadas en Radom, el 3 de diciembre de 1981. Las decisiones que tomó la Comisión Nacional de Solidaridad el 12 de diciembre de 1981 en Gdansk iban aún más lejos en esta vía. Al tener estas decisiones el carácter de un ultimátum dirigido a las autoridades, incitaban a una confrontación política, entre otras cosas, con la preparación de concentraciones de masas para el 17 de diciembre de 1981 en las plazas públicas, en particular, de Varsovia y Gdansk.
- 729 Independientemente de su transformación en movimiento político, Solidaridad, sin tener en cuenta las realidades económicas de Polonia, explotó a lo largo del año 1981 su posición para imponer -bajo la amenaza de huelgas de diferentes formas- concesiones sucesivas en materias tales como aumento de salarios, levantamiento de las cargas sociales, reducción del tiempo de trabajo, etc. Desde el punto de vista económico se han ocasionado pérdidas enormes por la presión de las instancias sindicales de Solidaridad. El informe preparado actualmente sobre el estado de la economía al final del año 1981 da cuenta de una regresión excepcionalmente dramática.
- 730 Frente a una atmósfera política extremadamente tensa en noviembre y diciembre de 1981 y una situación peligrosa y prometedora de guerra civil, fue proclamado el estado de guerra, así como la Constitución del Consejo militar de Salvación Nacional. En el marco del estado de guerra, fue suspendida, entre otras cosas, la actividad de los sindicatos. Fueron internados los dirigentes extremistas de Solidaridad que imponían a este Sindicato una vía de acción abiertamente política contraria a los intereses profesionales de sus miembros y del conjunto de los trabajadores. Estas medidas fueron tomadas a título preventivo, no a causa de la actividad sindical de los interesados sino en razón de acciones políticas contrarias al estatuto de este Sindicato y en contradicción con la legislación nacional.
- 731 Según la delegación, la adopción de medidas tan graves ha sido impuesta al poder, que hasta el final ha intentado por todos los medios encontrar una solución al conflicto social. Se puede mencionar como prueba, entre tantas otras, la propuesta tendiente a concluir un acuerdo de entendimiento nacional y el encuentro del Primer ministro Jaruzelskí con el Primado Glemp y el Presidente del SIA Solidaridad, Sr. Walesa. Desgraciadamente, todas estas iniciativas y propuestas gubernamentales encontraron una actitud negativa por parte del grupo extremista de dirigentes de solidaridad que imponía a esta organización una desviación sistemática de los objetivos sindicales.
- 732 Más específicamente sobre la cuestión de los internamientos, la delegación declaró que un millar de personas fueron liberadas y que quedan aproximadamente 4.000 internadas. Al referirse a las listas suministradas por los querellantes, la delegación indicó que contenía errores y que ciertas personas mencionadas en las quejas -cuyos nombres mencionó la delegación- no habían sido internadas nunca. Otros no eran miembros de un sindicato. La delegación añadió que dirigentes importantes de "Solidaridad" no habían sido objeto de medidas de internamiento. A propósito de las condiciones de internamiento, la delegación declaró que eran buenas y que el Comité Internacional de la Cruz Roja había visitado ciertos centros de internamiento. En fin, el Gobierno adoptó la ley de abolición en virtud de la cual no se podrá condenar a nadie por actividades políticas anteriores al 13 de diciembre de 1981.
- 733 Al proclamar el estado de guerra -prosigue la delegación, las autoridades polacas subrayaron claramente que las limitaciones que se han producido tienen un carácter temporal y pasajero. La intención permanente de las autoridades continúa consistiendo en efectuar las reformas necesarias, proseguir la renovación de la vida política, social y económica, esbozada desde el mes de agosto de 1980 y el fortalecimiento de la democracia socialista con el concurso de todas las fuerzas patrióticas. Ilustran estas intenciones las actividades actuales del Gobierno, incluida la reanudación de las labores, que se hallaban interrumpidas, relativas a la ley sindical.
- 734 A este respecto, la instauración del estado de guerra ha permitido restablecer un ritmo de trabajo normal, especialmente en las empresas que no dependen de la importación. Particularmente, en la industria del carbón.
- 735 La delegación lamentó las múltiples muestras de injerencia en los asuntos internos de Polonia, así como la posición que habían adoptado ciertas organizaciones sindicales, en particular la Confederación Internacional de organizaciones Sindicales Libres y la Confederación Mundial del Trabajo. Al presentar estas organizaciones a la OIT una imagen tendenciosa e irresponsable de los acontecimientos en Polonia, han tomado la defensa de aquellos hombres que, aprovechando el nombre de "Solidaridad" y abusando de la profunda confianza de los miembros de este Sindicato, realizaban una actividad política por excelencia que nada tenía en común con la defensa bien entendida de los intereses sociales y económicos de los trabajadores.
- 736 En relación con la legislación sindical, la delegación indicó que el proyecto que se había discutido en la Dieta durante 1981 no había sido abandonado, sino simplemente aplazado. Fue la actitud de Solidaridad la que impidió su adopción. El Comité Social y Político del consejo de Ministros prepara actualmente un esquema director de los principios de la legislación sindical, que debería adoptarse a fines de febrero de 1982. Este esquema preverá la existencia de sindicatos autogestionados, independientes del Gobierno y de la Administración.
- 737 Tomando en consideración lo que precede, la delegación declaró que esperaba que la OIT:
- emprendiera acciones apropiadas con miras a atenuar en el seno de la OIT la injustificada campaña antipolaca;
- presentara al Comité de Libertad sindical la situación objetiva -que, de facto, ha hecho necesaria la instauración del estado de guerra en Polonia- sobre la base de las informaciones preliminares, así como las informaciones que, en caso de necesidad, pueden ser suministradas en tiempo oportuno de manera más detallada;
- - y que el Comité de Libertad Sindical declare infundadas las quejas presentadas por las organizaciones sindicales internacionales contra el Gobierno de Polonia.
- 738 La delegación expresó igualmente la esperanza de que la OIT declare que las restricciones económicas tomadas contra Polonia por ciertos países occidentales son injustificadas y que afectan, en definitiva, a los trabajadores y a la sociedad polaca en su conjunto. Acciones como éstas por parte de la Oficina Internacional del Trabajo y de la Organización Internacional del Trabajo constituirían una ayuda auténtica para Polonia y sus trabajadores.
E. Conclusiones del Comité
E. Conclusiones del Comité
- 739. El caso presente se refiere a las medidas tomadas por las autoridades contra el Sindicato Solidaridad y sus militantes y dirigentes, así como a los sucesos sobrevenidos tras la proclamación del estado de guerra. El Comité observa con una profunda preocupación que las quejas contienen alegatos graves, que se refieren a la detención e internamiento masivos de sindicalistas, a la imposición de condenas por motivos de huelga, a la muerte de trabajadores acaecida en el curso de conflictos con las fuerzas del orden, al despido de miembros de Solidaridad y a las presiones ejercidas sobre ellos, así como a una suspensión general de las actividades sindicales. El Comité quiere expresar su preocupación tanto más enérgicamente cuanto que había seguido con interés la evolución positiva de la situación sindical después de agosto de 1980.
- 740. El Comité observa que, dada la índole de las acusaciones, el Director General propuso inmediatamente asumir una misión de la OIT a fin de reunir informaciones sobre la situación sindical, y en particular acerca de la situación de los sindicalistas interesados. A este respecto, el Comité no puede sino tomar nota con pesar de la respuesta del Gobierno de 30 de diciembre de 1981, según la cual no era posible llevar a cabo una misión de la OIT en las circunstancias de entonces. En lo que concierne a este punto, el Comité debe subrayar que, desde la introducción del procedimiento de contactos directos, consistente en el envío de un representante de la OIT sobre el terreno, se han realizado misiones en varios países que se encontraban en estado de excepción, habiendo sido en general tales misiones en extremo útiles para contribuir al mejoramiento de la situación sindical y a la solución de los problemas en causa.
- 741. En el caso presente, los alegatos formulados por los querellantes revelan la amplitud de las dificultades con que se enfrenta una parte importante del movimiento sindical polaco. Por otra parte, las observaciones transmitidas por el Gobierno, si bien encierran informaciones sobre los motivos que llevaron a la adopción de tales medidas por las autoridades, no responden en cambio a los alegatos específicos de las organizaciones querellantes. Teniendo en cuenta todos estos elementos, el Comité estima que el envío a Polonia de una misión de la Oficina Internacional del Trabajo permitiría constatar los hechos y favorecer una evolución positiva de la situación. Por lo tanto, el Comité cree que debe insistir ante el Gobierno para que acepte el envío de una misión de la OIT a Polonia cuyo cometido sería obtener informaciones sobre todos los aspectos tanto de hecho como de derecho del presente caso. El Comité expresa la firme esperanza de que dicha misión pueda desplazarse a Polonia en un futuro muy cercano.
- 742. El Comité toma nota de la declaración del Gobierno lamentando las "injerencias" habidas en los asuntos internos de Polonia. A este respecto, el Comité observa que le han sido sometidas quejas por violación de los derechos sindicales y que las mismas son admisibles. Por consiguiente, de conformidad con su procedimiento, que tiene por finalidad el respeto de las libertades sindicales de jure y de facto, el Comité debe examinar los alegatos formulados por las organizaciones querellantes y las respuestas del Gobierno en el marco del mandato confiado por el Consejo de Administración.
- 743. En cuanto al fondo del caso, el Comité toma nota de las explicaciones facilitadas por el Gobierno acerca de las razones que motivaron la proclamación del estado de guerra y, en particular, a propósito de las actividades de tipo político que habrían sido llevadas a cabo por Solidaridad. Sin embargo, no puede por menos de constatar que las medidas de excepción adoptadas tras dicha proclamación han tenido repercusiones muy graves en el ejercicio de las libertades civiles y de los derechos sindicales. En consecuencia, y de conformidad con su práctica habitual, el Comité debe analizar las medidas tomadas por el Gobierno contra las organizaciones sindicales y sus afiliados.
- 744. Una de las medidas tomadas tras la proclamación del estado de guerra es la relativa a la suspensión de las actividades sindicales, medida de especial gravedad, puesto que afecta a todos los aspectos de la vida sindical y priva a los trabajadores del conjunto de los derechos y medios de que deben disponer, de conformidad con el Convenio núm. 87, para defender sus intereses.
- 745. El Comité está profundamente convencido de que no es posible hallar la solución de los problemas económicos y sociales por que atraviesa un país aislando las organizaciones sindicales y suspendiendo sus actividades. Muy por el contrario, sólo el desarrollo de organizaciones sindicales libres e independientes y la negociación con ellas pueden permitir al Gobierno en cuestión afrontar los problemas y resolverlos en la forma más favorable posible para los intereses de los trabajadores y de la nación. El Comité toma nota de la declaración del Gobierno, según la cual la medida de suspensión es de carácter temporal. En consecuencia, expresa la firme esperanza de que las organizaciones sindicales existentes en Polonia, que habían sido legalmente reconocidas por las autoridades, podrán reanudar lo más rápidamente posible sus actividades de defensa de los intereses económicos y sociales de los trabajadores sobre la base de una legislación sindical conforme con los Convenios núms. 87 y 98, ratificados por Polonia. El Comité está persuadido de que la falta de tal legislación no puede ser sino nefasta para el desarrollo de las relaciones profesionales en el país. El Comité toma nota de que un esquema que regirá una nueva legislación sindical será elaborado a finales de febrero de 1982. El Comité toma nota igualmente de que en el marco del curso dado al caso núm. 909, el Gobierno ha indicado que la introducción de la ley marcial no tiene incidencia sobre la prosecución de las actividades en relación con el proyecto de legislación, que sin embargo será modificado en cierta medida, así como que el Gobierno informará a la OIT sobre los progresos que intervengan en este tema. Por tanto, el Comité ruega al Gobierno le informe de toda medida que se tome con miras a restablecer las actividades de las organizaciones sindicales existentes. También estima qué sería conveniente que, como se ha hecho ya anteriormente, el esquema que regirá la legislación y el proyecto de ley que se elabore a continuación sean sometidos, antes de su adopción, a la Oficina Internacional del Trabajo para que ésta pueda formular sus comentarios.
- 746. De las informaciones en poder del Comité se desprende que las autoridades han procedido a internamientos en gran escala desde el inicio del estado de guerra y que la mayor parte de estas personas siguen estando detenidas actualmente. Después de transcurridos más de dos meses desde la proclamación del estado de guerra y la sumisión de las quejas ante la OIT, que fueron comunicadas inmediatamente al Gobierno, éste no ha suministrado todavía informaciones precisas sobre la suerte de las personas internadas mencionadas por los querellantes, y cuyos nombres figuran en anexo, sobre todo en lo tocante a los lugares de detención.
- 747. Según la delegación del Ministerio de Trabajo recibida en la OIT, los dirigentes de Solidaridad que fueron internados son "extremistas" que habían impuesto al sindicato una vía política. El Comité observa, sin embargo, que la gran mayoría de los dirigentes nacionales y un número muy importante de sus dirigentes regionales figuran entre las personas internadas. El Comité debe señalar a este respecto que la detención o el internamiento de sindicalistas, y especialmente de dirigentes sindicales, por motivos relacionados con actividades de defensa de los intereses de los trabajadores, constituye una grave violación de las libertades públicas en general y de las libertades sindicales en particular. Por consiguiente, el Comité ruega al Gobierno que libere a las personas que fueron internadas solamente con el objeto de impedirles que desempeñaran actividades que ejercían antes del 13 de diciembre de 1981, ya que, según las propias indicaciones del Gobierno, en virtud de la Ley de Abolición, estas personas deberían estar exentas de cualquier inculpación por dichas actividades. En cuanto a las otras personas, el Comité ruega al Gobierno que comunique sin demora sus observaciones sobre los alegatos específicos formulados al respecto y, en particular, sobre los motivos precisos de tales internamientos, la situación actual de estas personas, los lugares donde se encuentran detenidas, así como que dé seguridades sobre las intenciones del Gobierno de liberar a los detenidos.
- 748. Después de la proclamación del estado de guerra ciertos trabajadores habrían sido condenados a importantes penas de prisión por hechos posteriores al 13 de diciembre de 1981 relacionados con huelgas. El Comité observa, además, que las penas aplicables pueden llegar, según parece, hasta la pena de muerte en caso de huelga en las empresas requisadas. El Comité recuerda a este respecto que la huelga constituye normalmente uno de los medios esenciales de que deben disponer los trabajadores para la defensa de sus intereses y que, por consiguiente, las medidas de encarcelamiento por tales hechos constituyen un grave ataque a la libertad sindical. A fin de examinar más a fondo los alegatos del caso, el Comité desearía obtener informaciones sobre los cargos formulados contra las personas sancionadas y sobre los hechos precisos de que han sido declaradas culpables.
- 749. El Comité observa asimismo que el Gobierno no ha enviado informaciones acerca de las circunstancias de las muertes de trabajadores sobrevenidas, según la queja, en la mina de Wujek en Silesia. Dada la gravedad de estos alegatos, el Comité pide al Gobierno que se proceda lo antes posible a una investigación independiente a fin de esclarecer por completo los hechos y determinar responsabilidades en este asunto.
- 750. Los querellantes denuncian los despidos y las presiones ejercidas contra los trabajadores para que renuncien a su afiliación sindical, y en apoyo de sus afirmaciones comunican el texto de una declaración que debían firmar los interesados. De manera general, el Comité desea recordar la importancia que atribuye a una protección eficaz contra la discriminación antisindical en el empleo, protección que debe ejercerse tanto en el sector privado como en el sector público y la administración. El Comité ruega al Gobierno comunique sus observaciones acerca de los alegatos formulados de manera precisa por los querellantes acerca de esta cuestión.
Recomendación del Comité
Recomendación del Comité
- 751. En estas condiciones, el Comité recomienda al Consejo de Administración que apruebe el presente informe provisional, y en particular las conclusiones siguientes:
- a) de manera general el Comité debe expresar su profunda preocupación ante la particular gravedad de los alegatos formulados por los querellantes;
- b) en cuanto a la suspensión de las actividades sindicales, el Comité subraya la especial gravedad de esta medida, que afecta a todos los aspectos de la vida sindical. El Comité toma nota de la declaración del Gobierno según la cual esta suspensión es temporal. En consecuencia, expresa la firme esperanza de que las organizaciones sindicales existentes en Polonia, que habían sido legalmente reconocidas por las autoridades podrán reanudar lo más rápidamente posible sus actividades sobre la base de una legislación sindical conforme con los Convenios núms. 87 y 98, ratificados por Polonia; el Comité observa que el esquema que regirá una nueva legislación sindical será elaborado a finales de febrero de 1982. El Comité ruega al Gobierno le informe de cualquier medida que tome para restablecer las actividades de las organizaciones sindicales existentes y le sugiere que someta a la Oficina Internacional del Trabajo el esquema que regirá la legislación y el proyecto de ley que se elaborará a continuación para que pueda formular sus comentarios al respecto;
- c) en cuanto a las medidas de internamiento tomadas contra un elevado número de dirigentes y miembros de Solidaridad desde el inicio del estado de guerra, el Comité señala que la detención de sindicalistas y de dirigentes sindicales por motivos relacionados con actividades de defensa de los intereses de los trabajadores constituye una grave violación de las libertades públicas y sindicales. Por consiguiente, el Comité ruega al Gobierno que libere a las personas que fueron internadas solamente con el objeto de impedirles que desempeñaran actividades que ejercían antes del 13 de diciembre de 1981, ya que, según las propias indicaciones del Gobierno, en virtud de la Ley de Abolición, estas personas deberían estar exentas de cualquier inculpación por dichas actividades. En cuanto a las otras personas, el Comité ruega al Gobierno se sirva comunicar sin demora sus observaciones sobre los alegatos específicos formulados a este respecto, en particular sobre los motivos precisos de estos internamientos, la situación actual de estas personas y los lugares donde se encuentran detenidas, así como que dé seguridades sobre sus intenciones en cuanto a la liberación de los interesados;
- d) en cuanto a las condenas impuestas por hechos posteriores a la proclamación del estado de guerra relacionados con huelgas, el Comité recuerda que la huelga constituye uno de los medios esenciales de que deben disponer los trabajadores para defender sus intereses y que las medidas de encarcelamiento por tales hechos constituyen un grave ataque a la libertad sindical. El Comité pide al Gobierno envíe informaciones sobre los cargos formulados contra los internados y los hechos precisos de que han sido declarados culpables;
- e) en cuanto a las muertes de trabajadores en la mina de Wujek, el Comité ruega al Gobierno que tome las disposiciones necesarias para que se proceda lo antes posible a una investigación independiente;
- f) en cuanto a los despidos y presiones que se ejercerían contra los trabajadores afiliados a Solidaridad, el Comité recuerda la importancia de una protección eficaz contra la discriminación antisindical en el empleo y ruega al Gobierno le comunique sus observaciones sobre esta cuestión;
- g) habida cuenta de las consideraciones precedentes, el Comité estima que una misión de la OIT, cuyo cometido sería obtener informaciones sobre todos los aspectos tanto de hecho como de derecho del presente caso, permitiría constatar los hechos y favorecer una evolución positiva de la situación. El Comité insiste ante el Gobierno para que acepte el envío de esta misión y expresa la firme esperanza de que la misma podrá desplazarse a Polonia en un futuro próximo.
Z. ANEXO
Z. ANEXO
- LISTA DE PERSONAS QUE, SEGUN LOS QUERELLANTES, HAN SIDO DETENIDAS
- Abdykowski Jaroslaw, Varsovia
- Abgarowicz Lukasz, Varsovia, comisión ejecutiva de la región de Mazowsze
- Abgarowicz Ryszard, Varsovia, miembro de la comisión ejecutiva de Mazowsze
- Achmatowicz, Varsovia
- Amsterdaski Piotr, Varsovia
- Amsterdamski Stefan, Varsovia
- Arkuszewski Wojciech, Varsovia, redactor del semanario "Solidarnosc"
- Atkowski Jaroslaw, Varsovia, comisión de información de Mazowsze
- Balasinska Malgorzata, Varsovia, comisión cultural y Oficina internacional de la región de Mazowsze
- Baluka Edmund, Szczecin, Solidaridad, promotor de las huelgas de 1970
- Baranski Marek, Varsovia
- Bartkiewicz Zofia, Swidnik
- Bartminski Jerzy, Lublin
- Bartolik, Varsovia
- Bartoszewicz Witold, Varsovia
- Bartoszewski Wladyslaw (sin duda liberado), Varsovia
- Bartyzel, Jacek, Gdansk
- Baumgart Piotr, Szczecin, miembro de la comisión ejecutiva de solidaridad Rural
- Bak Henryk, Varsovia, redactor de "Postep"
- Bak Mieczyslaw, Varsovia
- Beltkiewicz Zdizislaw, Koszalin, condenado el 24 de diciembre de 1981 a tres años y medio de prisión y a dos años de privación de los derechos civiles por causa de sus actividades huelguísticas
- Bender Ryszard, Lublin
- Beylin Marek, Varsovia, periodista de Solidaridad
- Bialkowski Grzegorz, Varsovia
- Bialolecki Jan, Varsovia
- Bialostocki Jan, Varsovia
- Bielinski, A, Varsovia
- Bielinski Konrad, Varsovia, ediciones de Solidaridad
- Bielski Bogan, Varsovia
- Bierezin Jacek, Lodz
- Bildyga, Varsovia
- Binkowski Krzysztof Anteni, empresas industriales del cuero de Radom, organizador de la huelga
- Blaszczak Ryszard, presidium de la Comisión Nacional de Solidaridad Blazek Zygmunt, Gdansk
- Bochenski Jacek (probablemente liberado), Varsovia
- Bochra Jan, Lublin
- Bodlio Leszek, Gdansk
- Bogucka Teresa, Varsovia, comisión cultural de Mazowsze
- Boguslawski Andrzej, Varsovia
- Boguslawski Zbign, Varsovia, OBS Marowsze
- Boguta Grzegorz, Varsovia
- Bomba Wladyslaw, Walbrzyck, presidente de sección de solidaridad, detenido por organización de huelga
- Borejko, L.
- Bozgowski, Varsovia
- Borkowski Tomasz, Varsovia
- Borowicz Wojciech, Varsovia
- Borowicz Maciej, Varsovia
- Borowik Marek, Varsovia,
- Borowik Wladyslaw, Varsovia
- Borowik Wojciech, Varsovia
- Borowski Edward, Varsovia, presidente de la CE regional de Solidaridad, Gorzow Wielk
- Borucki Jozef, Bialystok
- Borudzki Edward, presidente de la Oficina regional de Gorzow Wielkopolski
- Bosak Teodor
- Borusewicz Bogdan, Gdansk
- Brandt Benedykt, Gdansk
- Brandys Marian, Varsovia
- Bratkowski Stefan, Varsovia
- Brodowski Zbigniew, Gdansk
- Brodzik Piotr, Varsovia
- Broniarek Emil, Varsovia
- Bronski
- Brykczynski Jerzy, Varsovia
- Brykowski Zbigniew
- Bubela Wojciech, Gdansk
- Bucht Andrzej, Varsovia
- Budkiewicz Zygmunt, Gdansk
- Bugaj Ryszard, Varsovia, miembro de la CE de Mazowsze, delegado en el primer Congreso
- Bujak Zbigniew (detención no confirmada, en la clandestinidad), presidente de la CE de Solidaridad de la región de Mazowsze
- Buka Andrej, Varsovia
- Bulo Andrzej, Varsovia, Solidaridad Mazowsze
- Burek Tomasz
- Butkiewicz Andrzej, Gdansk
- Butkowski, Zarzad
- Bzdyl Krzysztof
- Cegielski Jacek, Gdansk, miembro de la CE regional
- Celejewska Malgorzata, Gdansk, empleado de la CE regional
- Celinski Andrzej, Varsovia
- P. Cywinski Jan, Solidaridad
- Celinski Wladyslaw, Universidad de Varsovia
- Celinski Wojciech, Varsovia, miembro de la CE de solidaridad para la región de Mazowsze
- Chajn Jozef, Varsovia
- Chelmicki Ludwik
- Chimiak Marek, Varsovia
- Chininka
- Chlebowicz Marek, radio Solidarnosc, Warsaw
- Chlebowski Longin, presidente de la KZ de solidaridad MPK, Lodz
- Chmiel Krzysztof, Varsovia
- Chmielewski, miembro de la CE regional de Plock, probablemente detenido durante la reunión de la Comisión Nacional
- Chmielewski Jan
- Chmielewski Tadeusz, presidente de la CE regional de Solidaridad para Elblag
- Chodakiewicz Witold, Varsovia, ingeniero, miembro de la CE de Mazowsze
- Chojecki Slawomir, comisión cultural de Mazowsze
- Chojewski Leszek
- Cholewa Mieczyslaw, Gdansk
- Chomicki Jan, Varsovia
- Chrystowski Grzegorz
- Chrzanowski Wieslaw, Varsovia (sin duda liberado), consejero de la Comisión Nacional de Solidaridad
- Ciaputowicz
- Cichon Wiesaw, redactor en jefe de "Wolnego Slewa", revista de la CE de Torun, Comité de huelga de las escuelas del NZS UMK Torun, detenido el 14 de diciembre de 1981, especialmente amenazado
- Chichowlas Jozef, primer secretario de la KD de Poznan
- Ciechowska Maria
- Ciso Maciej, Varsovia, semanario "Solidarnosc"
- Cygan, Gdansk
- Cyglond Adam, Gdansk
- Cywinski Jan, Varsovia, OPSZ Mazouwsze, Nowa, detenido en la reunión de la Comisión Nacional
- Czabanski Krzysztof, redactor del semanario "Solidarr.csc"
- Czajkowski Ryszard, Gdansk
- Czajkowski Wojciech
- Czaputowicz Jacek, Varsovia
- Czarniecka Joanna, Varsovia
- Czarnecka Julia, Varsovia, periodista, prensa de Solidarnosc Mazowsze
- Czarnik Oskar
- Czarnocki Marceli, miembro de la CE regional de Ostrowiec Swietokrzyski
- Czuma Andrzej, Varsovia, experto de la CE de Silesia
- Czuma Benedykt
- Cwierlikowska Dorota, Varsovia
- Daniel Stanislaw, Lublin
- Deim Tadeusz
- Denisowicz Jan
- Dluchy Leszek, redactor en jefe de "Jednosc", semanario de la CE regional
- Dobrecka Krystyna, Konin
- Dobczyck Henri, condenado a cinco años y medio de prisión y a cuatro años de pérdida de derechos civiles por haber organizado una huelga en la acería de Katowice, entre el 13 y el 23 de diciembre de 1981
- Dolinski Leslaw, Varsovia
- Domanski Piotr, Varsovia
- Dorn Ludwik, Varsovia, Solidaridad Mazowsze
- Doroszewska Urszula
- Dowgiallo Krysztof, Gdansk, miembro de la CE regional, detenido por organización de huelga, particularmente amenazado
- Drawicz Andrzej, Varsovia
- Drewniak Ryszard, uno de los organizadores de la huelga de ocupación de los astilleros Warski en Szczecinie
- Drozdzewski Henryk, Lodz
- Drawal Radoslaw, Lublin
- Dudek Andrzej, miembro de la Comisión Nacional
- Dunin-Kowalska Kinga, liberado
- Duryasz Josef, redactor del semanario "Solidarnosc", detenido durante la reunión de la Comisión Nacional
- Duszenko Leonard, miembro del presidium de la CE regional de Wieikopulska Poludniowa
- Dworak Jan, Varsovia, semanario "Solidarnosc"
- Dylag Stanislaw, vicepresidente de la comisión de empresa ante el MPK de Krakow
- Dymarski Lech, Poznan, miembro de la Comisión Nacional Dymecki, miembro de la Comisión Nacional
- Dyner Jerzy, Varsovia, CE regional de Mazowsze
- Dyryl Jerzy, Varsovia, CE regional de Mazowsze
- Dzieny Tadeusz
- Dziura Julian, Lublin
- Deblinski
- Debowski Stanislaw, Gdansk, comisión de empresa de los astilleros Lenin
- Debski Boguslaw, miembro de la comisión de empresa de Solidaridad de las fábricas "Unitra Biazet", Bialystok
- Edelman Marek, Lodz (liberado)
- Fabritis Julian, miembro del presidium de la comisión de empresa del MPK, Lodz
- Falencka Barbara, Varsovia Farner Jerzy, radio Solidarnosc Fedorowicz Jacek, Varsovia Fenrych Przamyslaw
- Ferens Witold, Varsovia, detenido el 15 de diciembre de 1981 a mediodía
- Fijalkowski Antoni
- Fikus Dariusz, Varsovia
- Fraczek Krystyna, Gdansk
- Frybes Marcin, Varsovia
- Frybes Slawomir, Wroclaw, Solidaridad de la región de Dolny Slask
- Fryszke Andrzej, Varsovia, redactor del semanario "Solidarnosc" (sin duda liberado)
- Ganden Grzegorz, Poznan, miembro de la Comisión Nacional
- Garaz Eugeniusz, comisión de empresa de las fábricas Nowotki, Varsovia (sin duda detenido durante la reunión de la Comisión Nacional)
- Garnicki Marek, presidente de la comisión de empresa de Solidaridad en Bydgoszcz
- Gasiorek Piotr, miembro de Solidaridad, organizador de la huelga de la mina "Halemba"
- Geller Maciej, Varsovia, presidente de la comisión de empresa de la Universidad de Varsovia
- Geremek Bronisaw, Varsovia, experto de Solidaridad Geremek Marcin
- Gierowski Jozef
- Glapinski Grzegorz, Slupsk
- Glonski Piotr.
- Goldfinger-Kunicki, Wladylaw, Varsovia (probablemente liberado)
- Goler
- Goawski Andrzej
- Goawski Krzysztof
- Gomnowska Alicja, Gdansk
- Goszczynski Marek Gotowski Bogdan, Varsovia
- Gottesman Gustav
- Gottesman Krzysztof, Varsovia, colaborador del semanario "Solidarnosc"
- Gottesman Tomasz Gorski
- Grzebieluch Andrzej, condenado a tres años de prisión y dos años de pérdida de derechos civiles por haber organizado una huelga en la acería de Katovice, del 13 al 23. de diciembre de 1981
- Grudzinski Miezysaw, Varsovia, CE regional de Mazowsze
- Gryczan Pawel, Lodz
- Grzelak Gregor, Gdansk, Jefe de la Secretaría de la Comisión Nacional
- Grzesiak Bogdan, Varsovia, CE regional de Mazowsze
- Grzywacz Zbylut (encarcelamiento no confirmado), Wroclaw
- Gugulski Antoni
- Gugulski Ireneusz, Bialoleka, detenido durante la reunión de la Comisión Nacional, colaborador de los "Wiadomosci Dnia"
- Gugulski Marcan
- Gutkowski, semanario "Solidarnosc"
- Guzy Jaroslaw, Krakow
- Guzy Marek
- Gwiazda Andrzej, Gdansk, miembro de la Comisión Nacional
- Gwiazda Joanna, Gdansk
- Gwiazda Maciej
- Gwula Jerzy, Varsovia, militante de Solidaridad Mazowsze
- Haicz Barbara, Gdansk
- Hall Aleksander, Gdansk
- Hamander Jozef, Gdansk
- Hamera Miroslaw
- Hassa Marian, empresa de Swierczewski
- Hassa Barbara
- Helsztynski Wladyslaw
- Herczynski Ryszard, Varsovia (liberado)
- Hoffman Jerzy, Walbrzych
- Holzer Jerzy, Varsovia
- Hopfinger Maryla, Varsovia
- Ilowiecki Maciej, Varsovia (probablemente liberado)
- Iwasko, Lublin
- Jablkowski Jan, PIAP KZ
- Jablonska-Deptulowa, Lublin
- Jagielski Krzysztof, Szczecin
- Jakubiak Waldemar, Varsovia
- Jakubowski Jan, Gdansk
- Janas Zbigniew, Varsovia, miembro de la regional de Mazowsze
- Jandziszak Tadeusz
- Janicki Stanislav, Lublin
- Janiszewski Aleksander
- Jankowski Bogdan, Comisión Nacional, Szczecin
- Jankowski Leszek, Gdansk
- Jankowski Maciej, Varsovia, miembro de la CE de Solidaridad de la Universidad, delegado de Mazowsze en el primer congreso de Solidaridad
- Jankowski Ryszard, Lublin
- Janowski Gabriel
- Janusz Kazimierz, Varsovia
- Jasiewicz
- Jasicki Janusz, condenado a cuatro años de prisión y a tres años de pérdida de derechos civiles por haber organizado una huelga en la acería de Katowice, entre el 13 y 23 de diciembre de 1981
- Jasinski
- Jastrun Tomasz, Varsovia, comisión cultural de Solidaridad Mazowsze
- Jastrzebska Iwona, Gdansk, empleado de la CE regional de Gdansk
- Jaworski Andrzej
- Jaworski Jan, Solidaridad de la mina "Staszic"
- Jaworski Seweryn, vicepresidente de la CE de Mazowsze, miembro del Comité de huelga en agosto de 1980
- Jedlicki Jerzy, Varsovia
- Jezierski Thomas, Varsovia
- Jedrek Artur, secretario de la comisión de empresa de Solidaridad de la mina "Julian" de Katowice
- Jordan Andrzej, CE regional de Mazowsze
- Jozwiakowski Andrzej, Lublin
- Juraszowska Janina, miembro de Solidaridad, empresa de confección "Teofili", Lodz
- Jurczyk Marian, presidente de la CE regional de Solidaridad en Szczecin, miembro de la Comisión Nacional
- Juszkiewicz Ludwik, especialmente amenazado
- Kachniarz Jakub
- Kaczanowski Stanislaw
- Kaczmarek Robert, Krakow, jefe de la Oficina de información de la CE regional
- Kaczynski Andrzej
- Kaczynski Jaroslaw, Varsovia, semanaria "Solidarnosc", miembro de la CE regional de Gdansk
- Kaczynski Lech, Gdansk, delegado al primer Congreso de solidaridad, miembro de la CE regional de Gdansk
- Kalbarczyk Daniel, Varsovia
- Kalicki Jerzy
- Kaminski Tomasz
- Kaminski Wieslaw, miembro de la comisión nacional de revisión
- Kania Jan, secretario KW PZPP en Nowy Sacz
- Kantorski ks, Podkowa Lesna Karbowiak Ireneusz
- Karga Jerzy, miembro de Solidaridad en las fábricas de confección "Teofili", Lodz
- Karpezo Stanislaw, Varsovia
- Karpinski Marek, Varsovia, Edición de "Solidarnosc"
- Karwoski, UMK Torun
- Kaskinski Stanislaw
- Kawalec Stefan, Varsovia, miembro de la CE regional de Mazowsze
- Kawarny Daniel
- Kazaczyk Wincenty, miembro de la CE regional de Mazouwsze
- Kecik Wieslaw, Varsovia, coorganizador del movimiento campesino independiente y de Solidaridad Rural
- Kecik Marzena, Varsovia, militante de Solidaridad Rural
- Kepkiewicz Honorata
- Kesy Marek
- Kijanka Czeslaw, presidente de la CE regional de Solidaridad, de Przemysl
- Kijowski Andrzej, Varsovia (liberado)
- Kijowski Tadeusz
- Kisielewski, Gdansk
- Kiszkis Jerzy, Gdansk
- Klamrowski N, Gdansk
- Klassa Jerzy, condenado a tres años de prisión y de pérdida de derechos civiles por haber organizado una huelga en las acerías de Bochnia
- Klimczak Tadeusz
- Klinger Krzysztof, Varsovia
- Kloc Fugeniusz, Varsovia
- Kluczyk Marek, Varsovia
- Kloczowski Jerzy, Lublin
- Kmiter Wieslaw
- Knap Jacek, miembro de la CE regional de Mazowszé
- Knap Zbigniew, empleado del MZK Varsovia, región de Mazowsze
- Kobylinski Jerzy, Gdansk
- Kobzdej Dariusz, Gdansk
- Kochmaniewicz Piotr, Varsovia
- Kociuba Jozef, vicepresidente de la comisión de empresa de las fábricas de neumáticos de Olsztin, detenido por organización de huelga después de la declaración del estado de guerra, particúlarmente amenazado
- Kocjan Stanislaw, Szczecin, miembro de la Comisión Nacional
- Kolasa Makaryt, condenado el 24 de diciembre de 1981 a tres años de prisión y a dos años de privación de los derechos civiles por organización de huelgas, miembro de la comisión de empresa de las fábricas eléctricas "Unitra-Unitech", sección P4, Bialogard
- Kolesnik Bernard
- Koecki
- Koodziej Andrzej, presidente de la comisión de empresa en los astilleros de la comuna de París, detenido en Checoslovaquia a donde había huido
- Kolodziejski Tadeusz, vicepresidente de la CE regional de Gorzow
- Komar Michal, Varsovia (liberado)
- Komorowski Bronislaw, Varsovia
- Koniewski Jerzy, miembro del presidium de la CE regional de Mazowsze
- Kopaczewski Antoni, presidente de la CE regional de Rzeszow, miembro de la Comisión Nacional
- Kopczynski Maciej, Gdansk
- Kozlowski Bronislaw
- Korewo Aleksandra, Varsovia
- Kornhauser Julian, Krakow
- Korski Boguslaw, miembro de Solidaridad en los astilleros del Norte, Gdansk
- Kozlowski Patrycjusz, Bielsko Biala, miembro de la Comisión Nacional
- Kostrzewa Ryszard, miembro de la CE regional del territorio de Lodz, delegado al primer Congreso
- Koscianek Eugeniusz, miembro del presidium de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Kota Ludwik, miembro de solidaridad de la mina "Halemba" Kowalska Anka, Varsovia
- Kowalska-Dunin Kinga (liberado), Varsovia
- Kowalski Bronislaw, Lublin
- Kowalski Leszek, Gdansk
- Kowalski Sergiusz, Varsovia
- Kozak Jan, Lublin
- Kozlowski, IBC
- Kozlowski, sociólogo IFIS PAN
- Kozlowski, Pawel
- Kozlowski Slawomir
- Kracher, Varsovia
- Krasicki Andrzej, Gdansk
- Kretkowski Slawomir, Varsovia, edición de "Solidarncsc", militante de Mazowsze
- Krol Marcin, colaborador del semanario "Solidarnosc"
- Krol Witold, Radom, miembro de la Comisión Nacional
- Kruk Roland, Universidad de Varsovia
- Krukowski Stanislaw, CE regional de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Krupinski Maciej, Comisión Nacional, Elblag
- Krupinski Mirosaw, vicepresidente de LAKK KK Obsztyn
- Krystosiak Alexsander, Szczecir, delegado al primer Congresc
- Krzysztofiak Krzysztof, CE NZS de la UJ
- Kubikowski Zbigniew, Varsovia (sin duda liberado)
- Kuc Ryszard, Swidnik, delegado al primer Congreso
- Kucznski Andrzej, empleado y miembro de la CE regional de Mazowsze
- Kuczynski Piotr, Varsovia, redactor en jefe adjunto del semanario "Solidarnosc", experto da Solidaridad
- Kuczynski Piotr, Varsovia, CE regional de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Kujan Jerzy, Sanok, organización de huelgas en Stomik, acusado, procesado el 28 de diciembre de 1981
- Kukua Mieczyslaw, miembro de la Comisión Nacional
- Kukuyowicz Romuald, miembro de la CE regional de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Kuligowski Janusz, vicepresidente de la comisión de empresa de Solidaridad de las fábricas de producción de elementos de construcción, Sosnowiec
- Kulikowski, Varsovia
- Kulinski Leszek, miembro de Solidaridad, mina "Staszic"
- Kuaj Jan, presidente de solidaridad Rural
- Kunicki Wladysaw
- Kupiecki Dariusz, colaborador de "Pobotnik", edición de "Solidarnosc"
- Kupisiewicz Zbigniew, condenado a cinco años de prisión por haber organizado una huelga en la acería de Katowice, del 13 al 23 de diciembre de 1981
- Kuron Grazyna (Borucka), Varsovia
- Kuron Jacek, Varsovia, experto de Solidaridad, particularmente amenazado
- Kuron Maciej, Varsovia
- Kurowski Stefan, experto de Solidaridad
- Kosinski Stanislaw, Varsovia
- Kusinski Stanislaw, CE regional de Mazowsze
- Kwiecinski Marian, Luban, Slask, Comisión Nacional
- Lalak Miroslaw
- Laskowicz Kamila, Poznan
- Laskowicz Krystyna, militante de Solidaridad en la DAM de Poznan, detenida el 18 de diciembre de 1981
- Lasocki Wojciech
- Lemanski Krzysztof
- Lendas Ryszard, Szczecin
- Leski Krzysztof, Solidaridad Mazowsze
- Lewandowska Irena, Varsovia, periodista de "Solidarnosc"
- Lewcun Jerzy, presidente de la comisión de empresa de la unidad especial de rehabilitación ortopédica para jóvenes de Zakopane, detenido por resistencia, condenado
- Lewkin Jerzy, Nowy Sacz, presidente de la comisión de empresa en una clínica infantil, condenado el 23 de diciembre de 1981 a seis meses por organización de huelga y distribución de panfletos (sin duda identidad de circunstancias en el caso de Lewcun)
- Lichota Tadeusz, Szczecin
- Lindberg Grzegorz
- Lipiec Wieslaw, redactor del boletín "Solidarnosc" en Lublin
- Lipinska Agata
- Lipinski Edward, Varsovia, detención no confirmada
- Lipski Jan Jozef, detenido en Ursus por resistencia después de su liberación; particularmente amenazado
- Lipski Jan Tomasz
- Lis Norbert, Solidaridad Corzow
- Lis Zbigniew, Gdansk, antiguo miembro del presidium de la CE regional, miembro del MKS en 1980
- Lis Bogdan, miembro de la Comisión Nacional, Gdansk
- Litynska Krystyna, prensa de "Solidarnosc", militante de la región de Mazowsze
- Litynski Jan, B, redactor de Pobotnik, experto de lacede Mazowsze
- Ludwikowski Antoni
- Lutyk Aleksander
- Apinski Henryk, presidium de la comisión de empresa de los astilleros de Gdansk
- Apinski Zdzislaw
- Ojak Jan, miembro de la CE regional de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Ojek Jerzy (probablemente liberado)
- Ubienski Tomasz, Varsovia
- Uczynski Zygmunt, comisión de empresa de Solidaridad, redactor del boletín "Solidarnosc" en la IBJ
- Czywo Helena, antigua corredactora de "Pobotnik" (prisión no confirmada)
- Uczywo Witold, corredactor de "Pobotnik", Mazowsze
- Ukanowicz
- Ukasiewicz Adam
- Ukasiewicz Malgorzata, Varsovia
- Ukasiewicz Piotr, Varsovia
- Upana Zygmunt, Lublin, delegado al primer congreso
- Luzny Jan, CE ejecutiva regional de Alta Silesia, miembro de la Comisión Nacional
- Ypaczewicz Krzysztof, miembro de la CE regional de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Maciejko Katarzyna, Varsovia
- Macierewicz Antoni, Varsovia, particularmente amenazado
- Majdewski Janusz, Varsovia
- Majewski Janusz, Varsovia
- Makanson Robert, Lublin
- Malak Barbara
- Maachowski Aleksander, Varsovia, escritor, miembro de la CE regional de Mazowsze, elegido por el primer Congreso (liberado)
- Malkowski Stanislaw, ks.
- Mansfeld, Solidarité UMK Torun
- Mantoszewski Stanislaw Mardan, Varsovia
- Markuszewski Jerzy, Varsovia (liberado)
- Markuszewski, hijo de Jerzy (liberado)
- Markun Tadeusz, Varsovia,
- Mazowsze Martenko-Obrepolska Grazyna
- Marusczyk Konrad, Gdansk, substituto de Walesa (en la presidencia del presidium de la CE regional), vicepresidente de la CE regional de Gdansk
- Matuszkiewicz Antoni, Swidnica, Comisión Nacional
- Matyjas Eugeniusz, presidente de la CE regional de Solidaridad de Leszno
- Mazowiecki Tadeusz, Varsovia, redactor en jefe del semanario "Solidarnosc"
- Mazowiecki Wojciech, Varsovia
- Mazurek Janusz
- Masior Michel, miembro de la CE regional de Slask
- Dabrowski, miembro de la Comisión Nacional
- Menkarska Jadwiga, miembro de Solidaridad en las fábricas de confección "Teofili", Lodz
- Merke Jacek, miembro del presidium de la Comisión Nacional, Gdansk
- Merlikowski
- Michnik Adam, Varsovia, experto de Solidaridad
- Mikolajczyk Jacek, delegado al primer Congreso
- Mikolajczyk Witold, Bydgoszcz, acusado de haber atacado a un miliciano o a un policía en Wroclaw, los días 21 y 22 de diciembre (procesado el 29 de diciembre de 1981)
- Mikoajska Halina, Varsovia, delegado al primer Congreso
- Mikus Boguslaw, presidente de la CE regional de Solidaridad del tetorio de Lodz, miembro de la Comisión Nacional
- Milczanowski Andrzej, astilleros "Warski" en Szczecin
- Miodowicz Konstanty, Cracovia
- Moczulak Jan, Varsovia
- Moczulski Leszek
- Moczyk Piotr.
- Moczyla
- Modzelewski Karol, miembro de la Comisión Nacional de Solidaridad, miembro de la CE Wroclaw
- Modzelewski Wojciech, Varsovia, jefe de la comisión de Solidaridad en el Instituto de Sociología
- Mogulszewski
- Mokrzyszewski Andrzej, detenido por huelga el 15 de diciembre de 1981, particularmente amenazado
- Mordzinska
- Morgiewicz Emil
- Moroz Andrzej, Varsovia
- Mroczek Piotr, Varsovia, Solidaridad PITV, presidente de la comisión de empresa de Solidaridad
- Muskat Mar-UsZ, Gdansk, trabaja a la CE regional Mystkowsk Jan
- Nagorski Wiktor, Varsovia, delegado al primer Congreso
- Napieralski Henryk
- Narkun Tadeusz, Solidaridad Mazowsze
- Natstkowski Leon
- Niewiadomski Stefan, astilleros "Warski", Szczecin
- Niewiadomski Wlodzimierz, Pruszkow
- Niezgoda Czeslaw, Lublin
- Nowak Tadeusz, Gdansk
- Nowakowski Kazimierz
- Nowakowki Marek
- Nowicka Ewa, presidente del círculo de Solidaridad
- Nowicki Marek
- Nowicki Tadeusz, Varsovia
- Oberc Adam, Krosno, acusado de actividades huelguísticas en "Polmo", procesado el 29 de diciembre de 1981
- Ochocki Andrzej, confecciones "Teofili", Lodz
- Odorowski Miroslaw, Varsovia, CE regional de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Ofierski Bogdan, Varsovia
- Oleszinski Eugeniusz, condenado a tres años de prisión y de pérdida de derechos civiles por haber organizado una huelga en la acería de Bochnia
- eleszkiewicz Juliusz, Varsovia
- Olkiewicz Ryszard, Gdansk
- Olszewski Jan
- Onyszkiewicz Janusz, portavoz de Solidaridad, delegado al primer Congreso, miembro del presidium de la Comisión Nacional
- Opara Wiktor, Ostroleka
- Orla Jerzy, condenado a tres años y medio de prisión y a tres años de pérdida de derechos civiles por huelga en las acerías de Bochnia
- Oros Kazimierz, Varsovia
- Ostrowski Wojciech, Varsovia, militante de Solidaridad
- Ostrzycki Krzysztof, Comisión de Empresa "Kolprojekt"
- Osiniak Stanislaw, Lublin
- Paga Leslaw, Varsovia
- Palka Grzegorz, miembro de la CE regional de Solidaridad del territorio de Lodz, miembro del presidium de la Comisión Nacional
- Pawlak Antoni, Varsovia, miembro de Solidaridad, empleado de la comisión cultural de Mazowsze
- Patyna Jozef, miembro de la CE regional de Solidaridad de Slask
- Dabrowski, miembro del presidium de la Comisión nacional
- Pawlicka Malgorzata, Varsovia, miembro de Solidaridad
- Piasecki Wladyslaw, Universidad de Varsovia
- Piesiak Andrzej, presidente de la región de Jelenia Gora, miembro de la Comisión Nacional
- Pienkowska, Gdansk
- Pienkowska Alina, Gdansk, presidente de la comisión nacional de servicio sanitario
- Pienkowski Roman, Gdansk
- Pietkiewicz Antoni, presidente de la CE regional de Solidaridad de Wielkopolska Poludniowa, miembro de la Comisión Nacional
- Piesiak Andrzej, presidente de la CE regional de Jelenia Gora
- Pigtowski Bogdan, Varsovia, edición de "Solidarnosc"
- Piglanski Bogdan
- Pirocki Jaroslaw, Gdansk
- Pisarski Andrzej, Gdansk
- Piwowarczyk Henryk, secretario de la CE regional de Solidaridad Wielkopolska
- Pluta-Plutowski Wojciech, SPP Konin
- Poczek Zbigniew
- Podsiadlo Henryk, condenado el 24 de diciembre de 1981 a tres años de prisión y a dos años de privación de derechos civiles por organización de huelga, miembro de la comisión de empresa de Solidaridad de Bialagora
- Poga Leslaw
- Poglowski
- Postrozny Jan, miembro de Solidaridad, mina "Staszic"
- Potapowicz
- Powrozny
- Protapowicz
- Prusinski Zdzislaw, miembro de Solidaridad de las empresas de confección "Teofili", Lodz
- Przewocki Janusz, edición de "Solidarnosc", Mazowsze
- Przewocki Zbigniew, presidente de la comisión de empresa de las fábricas de neumáticos de Olsztyn
- Przybylska Wendt Grazyna, Gdansk, miembro del presidium de la Comisión Nacional
- Radosz
- Rayzacher Maciej, Varsovia militante de Solidaridad
- Pegulska Elzbieta, redacción de la agencia de Solidaridad AS, Varsovia
- Rokita Jan H, Cracovia, presidente de la comisión escolar de NSZ UJ
- Romaniuk Adam, Varsovia
- Romanium Krystyna, Varsovia, secretario de Bujak
- Romanowska
- Romaszewska Agnieszka, Varsovia, Solidaridad Mazowsze
- Romaszewska Zofia, Varsovia, dirigía la Oficina de intervención de Solidaridad Mazowsze
- Romaszewski Zbigniew, Varsovia, Oficina de intervención de Solidaridad, miembro de la Comisión Nacional
- Rosner Andrzej, Varsovia
- Rossa Krystyna
- Rossa Grzegorz, Varsovia
- Rossa Tadeusz, Varsovia
- Rozpochowski Andrzej, militant de Solidarité de la région de SlaskDabrowski, Oficina del presidente de la CE regional de Katowice (Gorny slask), miembro de la Comisión Nacional
- Rozek Janusz, militante del movimiento campesino Solidaridad Rural, miembro de la comisión Nacional, Lublin
- Rulewski Jan, presidente de la CE regional de Solidaridad de Bydgorzcz, miembro de la Comisión Nacional
- Rusinek Stanisyaw, Varsovia, CE regional Mazowsze
- Ruszar Jozef, Varsovia, redactor del semanario "Solidarnosc"
- Ruszewski Piotr.
- Rutkiewicz Wieslaw, correo del Comité de huelga del astillero de Gdansk
- Rybicki Arkadiusz, Gdansk, CE regional de Gdansk
- Rybicki Miroslaw, Gdansk, CE regional de Gdansk
- Rychart Czesaw, Sopot
- Rykowski Zbigniew, Universidad de Varsovia
- Bypniewski Jaroslaw, Gdansk
- Ryszkowski Zbigniew
- Sadowski (sacerdote), Zbrosza Duza
- Samolinski Wojciech, Lublin, miembro de la OE regional
- Samsonowicz Henryk, rector de la Universidad de Varsovia
- Saat, PTV Solidaridad, Bialoleka
- Sarata Zbigniew, Varsovia, Oficina de intervención de Solidaridad Mazowsze
- Sawicki Ryszard, manufacturas mecánicas Ursus en Borewie Semeniuk Zygmunt
- Semkowski Zbigniew, secretario de la comisión de empresa de la mina "Thorel" walbrzych, particularmente amenazado por organización y dirección de huelga
- Serwacki Andrzej Sianko
- Sielecka Teresa
- Siemion Stanislaw, Varsovia, colaborador de Solidaridad Rural
- Sikora Waclaw, presidente de la CE regional de Solidaridad Malopolska
- Sikora Stanislaw
- Sikora Stanislaw
- Sila-Nowicki Wladyslaw, Varsovia, experto de la Comisión Nacional
- Skanski Marek, Gdansk
- Skladowski Andrzej
- Skórynski Jan, colaborador del semanario "Solidarnosc"
- Skórynski Piotr
- Skrzynski Jan
- Skwiecinski Piotr
- Socien Tomasz
- Sobieraj Andrzej, presidente de la CE regional de Solidaridad del territorio de Radom, miembro de la Comisión Nacional
- Soból Jacek, mina "Halemba"
- Sokoowska Joanna
- Sokoowski Andrzej, Lublin, delegado al primer Congreso
- Sokoowski Lech, Varsovia, vicepresidente de la comisión de empresa Huta Warsaw, miembro de la Comisión Nacional, CE regional de Mazowsze
- Sokulski Ryszard
- Solencka
- Solik
- Sonik Boguslaw, Krakow, miembro de la CE regional de Malopolska
- Sopocko, comisión de empresa de la RTV
- Sosnowska Anna, Gdansk, empleada de la CE regional
- Sosnowski Leszek, Gdansk
- Sosnowski Zbigniew, Walbrzych
- Srebrny Marian, Oficina de intervención de Mazowsze
- Srebrny Julian,
- Sosnicki Miroslaw
- Stabro Stanislaw
- Stachbinski Krzysztof, Varsovia
- Stacnik Tadeusz, Varsovia
- Stawlkowski, UMK Torun
- Stanczyk Alicia, editor del semanario "Solidarnosc"
- Stanczyk Wojciech, Walbrzych
- Starczewski Stefan, Varsovia, Solidaridad de personal docente, miembro de la CE regional de Mazowsze, delegado al primer Congreso
- Stasinski Maciej
- Stasinski Piotr
- Staszczak
- Staszevicz
- Stawicki Andrzej
- Stechnik Jerzy
- Stelmachowski Andrzej, Varsovia, consejero de solidaridad
- Strachalski Krzysztof, Varsovia
- Stracholinski Krzysztof
- Strachalski Krzysztof, Varsovia
- Strzalko Andrzej, presidente de la comisión de empresa de solidaridad de las empresas madereras de Bialogrod
- Strzelczyk Zygmunt, manufacturas mecánicas "Ursus", filial de Borow
- Strzelczyk Jan, experto de Solidaridad
- Strzelczyi Jerzy, Varsovia
- Strzembosz Adam, CE regional de Mazowsze, miembro de la comisión nacional de revisión
- Studzinski Bogumil
- Solumirski, Radom, Comisión Nacional
- Sulkarski, Bydgoszcz
- Suwaa Halina, Varsovia
- Szablewski Alojzy, militante de Solidaridad, astilleros Lenin
- Szadurski Karol, miembro de la CE regional de Mazowsze
- Szaniawski Klemens, Varsovia (liberado)
- Szaputowicz Andrzej
- Szczepanski Jan Josef, Krakow (liberado)
- Szcepanski Jaroslaw, semanario "Solidarnosc"
- Szczypiorski Andrzej, Varsovia
- Szczypiorski Jacek
- Szerypo Boguslaw Pultusk, delegado al primer Congreso
- Szewczyk
- Szklarek Tadeusz, Gdansk
- Szmidt Edward, Gdansk
- Szozda Tadeusz, Solidaridad Kolprojekt
- Szpakowski Zdzdislaw
- Szpotanski Janusz, Varsovia
- Szwajcer Piotr, Varsovia
- Szumski Pavea, condenado el 24 de diciembre de 1981 a tres años de prisión y a dos años de privación de derechos civiles por organización de huelga, miembro de la comisión de empresa de Solidaridad de las centrales eléctricas "Unitra-Unitech", taller 84, Bialograd
- Szybalski Bogdan, miembro de la Comisión Nacional, ELBLAG, conductor
- Sleminski Piotr
- Sliwinski Krzysztof, Varsovia, jefe de la Oficina internacional de la región de Mazowsze
- Sreniowski Josef, Lodz
- Sroda Krzysztof, Varsovia
- Swierz Lukasz, Krakow (prisión no confirmada)
- Tabin Marek, Varsovia
- Tarasiezwicz Henryk, Gdansk, presidente de la comisión de empresa del puerto de Gcynia
- Tarasinska-Siewinska Iwona, Varsovia
- Tarkowski, Comisión Nacional
- Tarkowski Jacek, Varsovia
- Taylor Jacek, Gdansk
- Tíschner Josef, Krakow (liberado)
- Toblera Marek, secretario de la Comisión Nacional
- Rokarczuk Antoni, secretario de la Comisión Nacional
- Tomaszewski, Torun
- Tomaszewski Marek
- Topinski Piotr, Varsovia
- Trzeciak Czeslaw, Gdansk
- Trzoska Alexander, condenado a cinco años y medio de prisión y a tres años de pérdida de derechos civiles por haber organizado una huelga en la acería de Katowice, entre el 13 y el 23 de diciembre de 1981
- Turalski Krzysztof, Varsovia
- Tyszka Andrzej, Varsovia
- Tyszka (Tyszka?) Tadeusz, Varsovia
- Tyszkiewicz Maria
- Ugniewski, IBJ, presidente de la comisión de empresa
- Uminski Tomasz, Varsovia, militante de la sección de organización del primer Congreso
- Ungier Grzegorz, Gdansk
- Urbanowicz Anna
- Ustasik Mieczyslaw, vicepresidente de la CE regional de Pomorza Zachodniego
- Uszkiewics Jerzy, condenado a tres años de prisión y pérdida de derechos civiles por huelga en las acerías de Bochnia
- Waj Josef
- Wajda Andrzek, cineasta (liberado) Walc Jan
- Waligorski Ewaryst, astilleros "Warski" de Szcsecin, delegado al primer Congreso
- Waliszewski Leszek, delegado de Mazowsze, presidium de la Comisión Nacional
- Walesa Lech, presidente de la Comisión Nacional
- Wardary
- Waszkiewicz Jan, miembro del presidium de la Comisión Nacional, Wroclaw
- Wadolowski Stanislaw, Szczecin, vicepresidente de la Comisión Nacional
- Wcislo Maciej
- Wdowinski Leslaw, Weehly, Solidaridad
- Werner Andrzej, Varsovia
- Werpechowska Anna
- Weglarz Stanislaw, delegado al primer Congreso
- Weglinska Anna
- Wieczorkowski Aleksander, Varsovia
- Wielgosz Bronislaw, presidente de la comisión de empresa de Solidaridad de las fábricas de maquinaria de sondeos y minas de Glinnik (Gurlice)
- Wierczynski J. Wierusz Andrzej Wierzbicki Piotr, Varsovia
- Wilczynski J.
- Wilkarus, Torun
- Wilamowicz, Comisión Nacional
- Winiarska Halina, Gdansk
- Wiscicki, presidente de la OE regional de Plock, miembro de la Comisión Nacional
- Wisniewska Krystyna, Gdansk
- Wisniewska, Bialoleka
- Wisniowski
- Witkowski Marek, Varsovia
- Wlodarczyk
- Wocial Jerzy, Varsovia, Solidaridad, Universidad de Varsovia
- Wojciechoeicz Joanna, Gdansk, empleada de la CE regional
- Wojciechowski Teofil, miembro de Solidaridad de Tarno
- Wojcieszczuk Janusz
- Wojdakowski Tomasz, Gdansk
- Wolicki Krzysztof, Varsovia
- Woroszylski Wiktor, escritor (particularmente amenazado por haber mantenido una actitud de resistencia (Ursus))
- Wosiek Maria, Varsovia
- Woycicka Irena, Varsovia, empleada de la OPSZ ante Solidaridad Mazowsze
- Woycicki Kazimierz, Varsovia
- Wronski Andrzej, Varsovia
- Wronski Andrzej, Krakow
- Wujec Henryk, Varsovia miembro de la CE de Solidaridad Mazowsze
- Wujec Ludwika, Varsovia, colaboradora de "Robotnik", militante de Solidaridad Mazowsze
- Wypych wlodzimierz, colaborador del NTO en Mazowsze (prisión no confirmada)
- Wyszkowski Krzysztof, Varsovia, secretario de redacción del semanario "Solidarnosc"
- Zagajewski Adam, Krakow
- Zagniejewska Ewa
- Zajac Andrzek, Gdansk, comisión de empresa del astillero Lenin
- Zajaczkoeska Grazyna, Varsovia
- Zambrowski Antoni, Varsovia
- Zawalski Zygmunt, Gdansk
- Zawierski, Comisión Nacional
- Zawojski Zygmunt, presidente de la comisión de empresa de Solidaridad en Podkarpacio, miembro del Comité Nacional
- Zbierski Pawel, Gdansk
- Zbrojewski (Zdrojewski?)
- Zdanowicz Zbigniew, delegado de la región de "Pomorse Zachodnie"
- Zielinska Maria, Varsovia
- Zielinski Andrzej, poligrafia de Mazowze
- Zielinski Marek, Varsovia
- Zielinski Tomasz, Szczecin
- Ziembinski Wojciech, Varsovia
- Zimand Roman, Varsovia
- Zimowski Jerzy, Szczecin
- Zlotkowski Zdzislaw, Gdansk, miembro del presidium de la CE regional
- Zozula Andrzej, miembro de Solidaridad, Varsovia
- Zulak Antoni
- Zwara Zygmunt, Gdansk
- Zelenski Andrzej
- Zoladkowski Witold, miembro de Solidaridad, Sianowskie
- Zolnierkiewicz Slawomir
- Zukoeski Zenor, miembro de Solidaridad
- Auranek Anna, miembro de la CE regional de Olsztin
- Zurek Bogdan, Gdansk
- Lavina Anatol
- Szwed Anna, empleada de la CE regional de Malopolska
- xFotyga Anna, empleada de Oficina de la Comisión Nacional, Gdansk
- Drag Adam, presidium de la CE regional de Gdansk
- Mierzejewski Henryk, comisión de empresa de la comuna de París, Gdynia
- Acusados de haber organizado una huelga en los astilleros navales de Szczecin
- Ustasiak Mieczyslaw, vicepresidente regional de Solidaridad
- Miclzanowski Andrzej, consejero jurídico
- Denisiewicz Jan, presidente de la sección de Solidaridad de la Compañía Polaca de Paquebotes
- Wyergosz Bronislaw, condenado a tres años de prisión
- Kunda Zygmunt, condenado a tres años y medio de prisión
- Bukoski Roman, condenado a tres años y medio de prisión
- ------------------------------------
- Bakowski Pawel
- Czarnynoga, Czeslaw, mina "Ziemowit", organización de huelga
- Filipek Jan-Jelenía Gora, condenado a tres años de prisión y a tres años de privación de derechos civiles por organización de huelga en la fábrica de materiales de construcción de Boleslaw
- Goralski Piotr, Katowice, detenido, acusado de organización de huelga en Huta Katowice
- Kosmowski Patrycjusz, Bielsko Biala, presidente del MKS Solidaridad, detenido, miembro de la Comisión Nacional, adjunto del presidente de la región de Lodz, profesor.
- Kropinwnicki, Jerzy, Lodz, condenado a cuatro años y medio de prisión por convocatoria, el 14 de diciembre de 1981, a la manífestación y a la huelga
- Krystian Euganiusz, mina "Ziemowit", detenido por organización de huelga
- Legut Jan, Katowice, acusado de organización de huelga en Huta Katovice
- Marusinski Wojciech, Katowice, detenido, acusado de organización de huelga en Huta Katowice
- Opolski Adam, mina "Ziemowit", detenido por organización de huelga y destrucción de equipo minero (cristales)
- Paumor Zbigniew, Katowice, detenido, acusado de organización de huelga en Huta Katovice
- Pawlicki Andrzej, presidente de la sección de transporte y suministro de Solidaridad, de Baja Silesia, condenado por el Tribunal Militar del sector de Silesia a ocho años de prisión, cinco años de privación de derechos civiles y a la confiscación de su vehículo por haber transportado folletos
- Rene Herbert, Katovice, detenido y acusado de huelga en Huta Katowice
- Rosicki Wladyslaw, Katowice, detenido, acusado de organización de huelga en Huta Katowice
- Skwira Adam, secretario de la comisión de Solidaridad de la mina "Wujek" (organización de huelga)
- Slowik Andrzej, Lodz, miembro de la Comisión Nacional, presidente de la región de Lodz, condenado a cuatro años y medio de prisión por llamamiento a la manifestación el 14 de diciembre de 1981
- Sobolewski Zbigniew, Katovice, detenido y acusado de organización de huelga en Huta Katowice
- Stroczynski Miroslaw, mina "Ziemowit" (organización de huelga)
- Szlegier Waclaw, Bielsko Biala (detenido)
- Tszcinski Wladislaw, delegado en el congreso de Solidaridad, cond denado a 9 años de prisión por el Tribunal de Gdynia
- Wielgus Jan, Comisión de Empresa de Solidaridad en la mina "Wuyeki" (organización de huelga)
- Ginebra, 26 de febrero de 1982. (Firmado) Roberto AGO, Presidente.