« Premier « Précedent page 1 de 2 Suivant » Dernier »
Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Pays: Allemagne - Sujet: Fonctionnaires et agents publics
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
14th Regulation to amend: Decree on the recreational leave of civil servants and judges in the federal service - Adoption: 2014-11-24 | Date d'entrée en vigueur: 2014-11-28 | DEU-2014-R-98553 Article 1. Amendment to the Decree on the recreational leave of civil servants and judges in the federal service sections:
§5a Vacation length in case of transmission to part-time work;
§6 Computation and transmission of holiday entitlement in case of employer change;
§7 Demands and expiry of holidays
Acticle 2. Permission notice
Article 3. Entry into force.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Regulation concerning advance payment for civil servants for family caregiver leave (Civil Servants Advance Care Leave Regulation - BPflZV). (Verordnung über einen Vorschuss für Beamtinnen und Beamte bei Inanspruchnahme von Familienpflegezeit (Beamten-Pflegezeitvorschuss-Verordnung - BPflZV)
) - Adoption: 2013-07-18 | Date d'entrée en vigueur: 2013-07-26 | DEU-2013-R-95787 §1 Advance payment
§2 Offsetting
§3 Repayment at the end of civil service
§4 Payment frame.
§5 Entry into force.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Regulation on the hours of work of workers as crews of ships and boats under the Federal Ministry of Defense (Sea-Working Hours Regulation).
(Verordnung über die Arbeitszeit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer als Besatzungen von Schiffen und Booten im Geschäftsbereich des Bundesministeriums der Verteidigung (See-Arbeitszeitverordnung - SeeAZV)
) - Adoption: 2013-04-09 | Date d'entrée en vigueur: 2013-04-19 | DEU-2013-R-95779 Introduction
§ 1 Scope of application
§ 2 Definitions
§ 3 Working hours
§ 4 Breaks
§ 5 Rest period
§ 6 Extended working hours to avoid the risks
§ 7 Health protection
§ 8 Sundays and holidays Employment
§ 9 Compensation for Sunday and holiday work
§ 10 Validity of Working Time Act
§ 11 Entry into force.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Regualtion on Career Path of Federal Civil Servants (Career Path Regulation - BGBl I 8/2009) (Verordnung über die Laufbahnen der Bundesbeamtinnen und
Bundesbeamten (Bundeslaufbahnverordnung - BLV)
) - Adoption: 2009-02-12 | Date d'entrée en vigueur: 2009-02-14 | DEU-2009-R-108242 Section 1 General provisions
Section 2 Recruitment of applicants
Section 3 Professional development
Section 4 Personal development and qualification
Section 5 Professional assessment
Section 6 Transitional and final provisions.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Act amending the civil service regulations in the Federal Employment Agency. (Gesetz zur Anpassung des Dienstrechts in der Bundesagentur für Arbeit (Dienstrechtsanpassungsgesetz BA - DRAnpGBA)) - Adoption: 2007-06-19 | Date d'entrée en vigueur: 2007-06-25 | DEU-2007-L-86650 Article 1 Amendments to the Social Code - Book III - Employment Promotion.
§391 repealed
§421n vocational training towards external services phrase modification
Article 1a Amendments to the Social Code - Book III - Employment Promotion.
§16 al. 1 after §421k m added §421n.
Article 2 Amendments to the Protection against Dismissal Act (KSchG). Par §20 al 2 after words its consist of ,director or..
Article 3 Amendments to the Federal Remuneration Act
Article 4 Regulation conferring power to enact regulations on the board of the Federal Employment Agency (of 10th November 2004) is being repealed
Article 5 Final provisions
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Regulation on the working time of federal officials (Work Time Regulation). (Verordnung über die Arbeitszeit der Beamtinnen
und Beamten des Bundes (Arbeitszeitverordnung
- AZV)) - Adoption: 2006-02-26 | Date d'entrée en vigueur: 2006-03-01 | DEU-2006-R-98563 § 1 Scope of application
§ 2 Definitions
§ 3 Regular weekly working hours
§ 4 Regular daily working
§ 5 Breaks and rest periods
§ 6 Duty days
§ 7 Flex working hours
§ 7a Testing of long-term engagement
§ 8 Shifts
§ 9 Leave from work for part-time employment
§ 10 Workplace
§ 11 Missions
§ 12 On call duty
§ 13 Emergency Service
§ 14 Night service
§ 15 Exceptions for specific activities
§ 16 Jurisdiction
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decree on the Maternity Protection of Civil Servants. (Mutterschutzverordnung - MuSchV) - Adoption: 2004-11-11 | Date d'entrée en vigueur: 2004-12-01 | DEU-2004-R-76960 Completes the existing provisions on the protection of the pregnancy and maternity of civil servants. Amends the provisions on the prohibition of certain types of labour during pregnancy, to generally include work which might endanger the mother or the child's health. Provides for a maternity benefit.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decree on the recreational leave of civil servants and judges in the federal service. (Verordnung über den Erholungsurlaub der Beamtinnen, Beamten und Richterinnen und Richter des Bundes (EUrlV)) - Adoption: 2004-11-11 | Date d'entrée en vigueur: 2005-01-01 | DEU-2004-R-77096 Determines the number of days of holidays public servants and judges are entitled to during a year. The number of days increases with age. There are three age groups: up to 30 years, up to 40 years and over 40 years. The present decree takes into account the provisions of the Decree on the Maternity Protection of Civil Servants.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decree on the special leave of civil servants and judges in the federal service. (Verordnung über den Sonderurlaub für Bundesbeamtinnen, Bundesbeamte, Richterinnen und Richter des Bundes (SUrlV)) - Adoption: 2004-11-11 | Date d'entrée en vigueur: 2004-12-01 | DEU-2004-R-77097 Provides for leave for special situations, such as using citizen rights, fulfilling citizen obligations, army duty, taking a sabbatical year in the social or ecological fields, further professional or linguistic training, sports or home leave.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decree on parental leave of civil servants and judges in the federal service. (Elternzeitverordnung - EltZV)) - Adoption: 2004-11-11 | Date d'entrée en vigueur: 2004-01-01 | DEU-2004-R-77098 Describes the rights of the civil servants and judges when they take parental leave. They have the right to take leave until the child is three years old or in case of adoption three years after the adoption and at the latest before the child is eight years old. During that time, the parents can take the leave together or alone, and can keep working part time. They cannot be fired during that period.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Working Time Ordinance. (Verordnung über die Arbeitszeit der Beamtinnen und Beamten des Bundes (AZV)) - Adoption: 2004-09-23 | Date d'entrée en vigueur: 2004-10-01 | DEU-2004-R-77099 Describes the regular working hours, part-time work, night work, overtime and rest periods of civil servants.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Twenty-Fourth Law amending the Law on Deputies and Twentieth Law amending the Law on European Deputies. - Adoption: 2004-03-25 | Date d'entrée en vigueur: 2004-03-26 | Date d'entrée en vigueur partielle: 2004-04-01 | DEU-2004-L-76912 Amends provisions concerning the benefit to which deputies in the Bundestag and in the European parliament are entitled, in case of sickness or childbirth.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Soldiers Act (consolidation) (SG). Adoption: 2001-02-14 | DEU-2001-L-60472 Consolidates law on legal position of soldiers by taking into account amendments to the Soldiers Act through 2 January 2001. Regulates rights and duties of soldiers, commencement and termination of military service, promotion, as well as some related matters.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decree on the modified application of prescriptions of the Labour Protection Law for certain activities in public service of the Bund, in the field of the Ministry for Internal Affairs (BMI-ArbSchGAnwv). Adoption: 2000-02-08 | Date d'entrée en vigueur: 2000-02-09 | DEU-2000-R-57167 Defines the duties of the employer, the activities which fall within the field of the Decree, and sets forth guarantees of security and health protection.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Tenth Regulation amending regulations concerning holidays. Adoption: 1999-10-29 | Date d'entrée en vigueur: 1999-01-01 | DEU-1999-R-57694 Deals with recreational leave of civil servants in part-time positions.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Eleventh Ordinance to amend the Working Time Ordinance. Adoption: 1999-08-03 | DEU-1999-R-55543 Amends the Working Time Ordinance (24 September 1974, BGBl.I S. 2356) with regard to flexible working time, part time work, and rest periods for civil servants
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Consolidation of the Working Time Ordinance. Adoption: 1999-08-03 | DEU-1999-R-55544 Repromulgates the Working Time Ordinance of 24 September 1974 to include amendments through 3 August 1999. The Ordinance governs hours of work for Federal civil servants.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Consolidation of the Act on social assistance for former soldiers of the Bundeswehr and their survivors [Soldatenversogungsgesetz SVG]. Adoption: 1999-05-06 | Date d'entrée en vigueur: 1999-01-01 | DEU-1999-L-54103 Provides for vocational training and counselling for former soldiers, social benefits, and disability benefits.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Framework Law for the Consolidation of the Civil Serants Law (BRRG). (Rahmengesetz zur Vereinheitlichung des Beamtenrechts - BRRG) - Adoption: 1999-03-31 | Date d'entrée en vigueur: 1999-01-01 | DEU-1999-L-52841 Sets forth the conditions for civil servants in federal state governments with regard to the status of civil servants, their promotion and retirement. Civil servants shall be German citizens (with certain exceptions granted for university professors), shall be restrained in their political activities, and shall not espouse views which are inimical to democracy.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Federal Civil Service Act (BBG). (Bundesbeamtengesetz - BBG) - Adoption: 1999-03-31 | Date d'entrée en vigueur: 1998-12-21 | DEU-1999-L-52842 Sets forth conditions for federal civil servants with regard to the status of civil servants, promotions, and retirement. Civil servants shall be German citizens, show restraint in their political activities, and shall be prepared to defend democracy.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Consolidation of the Civil Servant Remuneration Act. Adoption: 1999-03-16 | Date d'entrée en vigueur: 1999-01-01 | DEU-1999-L-52678 Sets forth the remuneration of state employees, including pension, survivor's benefit, and employment accident benefit.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Consolidation of the Act on a Yearly Bonus. Adoption: 1998-12-15 | Date d'entrée en vigueur: 1999-01-01 | DEU-1998-L-52686 Provides for a yearly bonus for civil servants, judges, and soldiers.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Consolidation of the Act on capital-forming payments for civil servants, judges, professional soldiers, and enlisted soldiers. Adoption: 1998-12-15 | Date d'entrée en vigueur: 1998-06-29 | DEU-1998-L-52687 Provides for capital-forming payments [verögenswirksame Leistungen] for public servants.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Consolidation of the Federal Remuneration Act. Adoption: 1998-12-03 | Date d'entrée en vigueur: 1999-01-01 | DEU-1998-L-52685 Sets forth wages and benefits for civil servants, soldiers, judges, university professors, and other public servants.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Salary Reform Act 1998 (Versorgungsreformgesetz -- VReformG). Adoption: 1998-06-29 | DEU-1998-L-50154 Amends numerous acts regarding the salary and benefits of civil servants, judges, soldiers and police officers.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Act to combat corruption. Adoption: 1997-08-13 | Date d'entrée en vigueur: 1997-08-20 | DEU-1997-L-47669 Amends numerous acts (inter alia, the Penal Code of 10 March 1987, the Act against Unfair Competition of 20 February 1990, and the Federal Disciplinary Ordinance of 20 July 1967) to prohibit certain forms of corruption and to prescribe sanctions. Prohibits the acceptance of bribes in the private and public sector. Allows public servants who have violated prohibitions against bribery to be paid a monthly sum in exchange for information about corruption.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Revised Federal Remuneration Act. Adoption: 1997-05-16 | DEU-1997-L-46841 Sets forth wages and allowances for public servants, including judges, professors, and members of the armed forces and police. Also governs benefits such as family allowance, benefits for service abroad, and remuneration during probation period.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Revision of the Ordinance on recreation leave for civil servants and judges in the federal service. Adoption: 1997-04-25 | DEU-1997-R-46843 Provides for recreational leave for civil servants and judges.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Revision of the Ordinance on special leave for civil servants and judges in the federal service. Adoption: 1997-04-25 | DEU-1997-R-46844 Provides special leave for civil servants and judges to perform duties related to professional, political, church, athletic or trade union activities, to perform a year of volunteer social service or ecological service, to continue education, or for personal reasons.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Revision of the Ordinance on child-care leave for civil servants and judges in the federal service. Adoption: 1997-04-25 | DEU-1997-R-46845 Provides child-raising leave for civil servants and judges.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Revised Federal Remuneration Act. Adoption: 1996-02-22 | DEU-1996-L-43322 Sets forth wages, allowances and certain benefits for specified state employees, including judges, professors, and members of the armed forces and police.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance on the appointment and dismissal of civil servants in the Ministry of the Interior. Adoption: 1995-12-20 | Date d'entrée en vigueur: 1996-01-01 | DEU-1995-R-43173 Provides specified high officials with the power to appoint and dismiss civil servants of the ranks A1 to A13 within their sphere of competence.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Act to adjust salary and benefit amounts at the state and federal level, 1995. Adoption: 1995-12-18 | Date d'entrée en vigueur: 1995-05-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1996-01-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1995-01-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1995-04-01 | DEU-1995-L-43307 Amends the Fedeal Remuneration Act, the Act to provide an annual bonus, the Act on the remuneration of public servants and other related legislation to provide for new amounts of remuneration and payment for family benefit, old age benefit, and other social security provisions.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
EU Higher Education Diploma Recognition Ordinance. Adoption: 1995-11-02 | Date d'entrée en vigueur: 1995-11-11 | DEU-1995-R-42167 Implements EEC Guideline 89/48/EWG of 21 December 1988 concerning the recognition of diplomas for employment in the public sector. Degrees which required at least three years of vocational training shall be recognized if the holder is a citizen of an EU state, has a good knowledge of German, and would be eligible to work in the public sector in his or her home country. Sections 7-16 govern the recognition of law degrees.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Act to amend Regulations relating to military service, soldiers, civil servants, and other matters. Adoption: 1995-07-28 | Date d'entrée en vigueur: 1995-07-24 | DEU-1995-L-42008 Amends various acts and regulations, including the Civil Servants Provident Act, the Act for the Promotion of Employment, and the Employment Protection Act, to provide regulations for soldiers and civil servants serving abroad.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance on the vocational training of postal assistants and postal workers. Adoption: 1995-04-07 | Date d'entrée en vigueur: 1995-08-01 | Date de fin d'application: 2000-09-30 | DEU-1995-R-41052 Recognizes and sets standards for certification of a postal assistant (2 years training) and a postal worker (additional year of training). Provides substantive curriculum of subjects to be covered during training period.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance on the transfer of responsibility for the declaration of contradictions and the representation of employers in complaints arising from postal officials at the German Postal Service. Adoption: 1995-03-02 | DEU-1995-R-41043 Transfers the responsibility of dealing with contradictions and complaints to the directory board of the German Postal Service.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance for the transfer of competence in the field of legal advice for civil servants at the Federal Ministry of Postal and Telecommunication Services. Adoption: 1995-02-09 | Date d'entrée en vigueur: 1995-02-10 | DEU-1995-R-41045 Transfers competence over administrative and legal matters, including dispute settlement.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Fifteenth Ordinance to amend the Ordinance regarding vocational training payments for medical orderlies in the armed forces. Adoption: 1994-08-31 | Date d'entrée en vigueur: 1993-05-01 | DEU-1994-R-41155 Consequental repeal under sections 30 and 72 of the Act concerning members of the armed forces.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Federal Act concerning the adjustment of service and pension rights in the Federal Government and States. Adoption: 1994-08-24 | Date d'entrée en vigueur: 1994-10-01 | DEU-1994-L-41153 Concerns various amendments in calculation of service and pension rights for civil servants.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Tenth Act amending prescriptions for civil servants. Adoption: 1993-12-20 | Date d'entrée en vigueur: 1993-12-24 | DEU-1993-L-36736 Amends the requirements for being appointed a civil servant in general and provides regulations concerning citizens of other EU countries. Also amends provisions relating to the dismissal of civil servants.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Second Ordinance amending the Maternity Protection Ordinance for Women Soldiers. Adoption: 1993-12-17 | Date d'entrée en vigueur: 1994-01-01 | DEU-1993-R-36738
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Third Act Amending the Act on the Training of Tax Officers. Adoption: 1992-12-21 | Date d'entrée en vigueur: 1992-12-25 | DEU-1992-L-34600 Act lowering the conditions for civil servants transferred into the new regions of Germany to be promoted.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Act to promote alternative uses of military personnel and civil servants. Adoption: 1992-12-21 | Date d'entrée en vigueur: 1992-01-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1992-12-25 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1992-11-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1991-01-01 | DEU-1992-L-34601 Law regulating the transfer of military personnel and civil servants under the responsibility of the ministry of Defence due to the reduction of the size of the armed forces.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Law amending the law on the social security of civil servants. Adoption: 1992-12-21 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1992-20-01 | DEU-1992-L-34602
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ninth Ordinance to amend the Ordinance on annual leave. Adoption: 1992-10-23 | Date d'entrée en vigueur: 1993-01-01 | DEU-1992-R-35903 In case of termination of the employment of a public servant during the year, the duration of the accorded leave is one-twelfth of the annual leave for each month of service; in case of retirement, the duration is six twelfths if the retirement occurs in the first half of the year, otherwise it is the entire annual leave.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Notification of the Ordinance on annual leave. Adoption: 1992-10-23 | Date d'entrée en vigueur: 1993-01-01 | DEU-1992-R-35904 Annual leave shall not be divided into two periods except in exceptional circumstances. No annual leave shall be accorded in the first six months of employment. The duration of annual leave shall depend on the age and salary level of the civil servant. Annual leave must be taken at least four months after the end of the year.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Ninth Act amending the legislation governing the civil service, of 11 June 1992. Adoption: 1992-06-11 | Date d'entrée en vigueur: 1993-01-01 | DEU-1992-L-31346
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance on Special Leave for Federal Civil Servants and Judges in the Federal Service (Special Leave Ordinance). Adoption: 1992-04-29 | DEU-1992-R-30184 Publication of consolidated text, as amended up to 29 April 1992. Relates to the cases in which paid or unpaid special leave is granted.
Allemagne - Fonctionnaires et agents publics - Loi
Notification of the Consolidated Text of the Federal Act on the Remuneration of public servants, of 9 March 1992 Adoption: 1992-03-09 | DEU-1992-L-29670
« Premier « Précedent page 1 de 2 Suivant » Dernier »