Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Pays: Allemagne - Sujet: Administration du travail
Allemagne - Administration du travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Regulation on the obligation to transfer, by the Federal Employment Agency, operating data to the highest Land authorities responsible for labor protection (Operating Data Transmission Regulation - BGBl I 15/2018)
(Verordnung über die Verpflichtung der Bundesagentur
für Arbeit zur Weiterleitung von Betriebsdaten an die für
den Arbeitsschutz zuständigen obersten Landesbehörden
(Betriebsdatenweiterleitungsverordnung - BDWV)) - Adoption: 2018-04-23 | Date d'entrée en vigueur: 2018-07-01 | DEU-2018-R-108170 § 1 Obligation of data tramsition to the supreme land authorities
§ 2 Entry into force
Allemagne - Administration du travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Regulation on the minimum requirements for the formation of a Central Office for the Federal Voluntary Service (Central Office Regulation) (Verordnung über die Mindestanforderungen für die Bildung einer Zentralstelle des Bundesfreiwilligendienstes (Zentralstellenverordnung)) - Adoption: 2011-07-20 | Date d'entrée en vigueur: 2011-07-27 | DEU-2011-R-89669 §1 Implementation scope
§2 Availability
§3 Entry into force.
Allemagne - Administration du travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Regulation transferring the power to promulgate Regulations under Book III Social Code to the Board of the Federal Employment Agency. (Verordnung zur Übertragung der Befugnis zum Erlass von Rechtsverordnungen nach dem Dritten Buch Sozialgesetzbuch auf den Vorstand der Bundesagentur für Arbeit) - Adoption: 2008-01-15 | Date d'entrée en vigueur: 2008-01-25 | DEU-2008-R-86689 Based on article 366a al. 4 of Social Code Book III, the Federal Employment Agency are able to draft and adopt relevant regulations, after prior acceptance by the Federal Ministry of Finance and the Ministry of Labour and Social Policy.
Allemagne - Administration du travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ordinance of the Ministry of Transport concerning transfer of responsibility with respect to maintenance of occupational safety and health standards for trains which belong to the Federal Republic. Adoption: 1994-11-09 | Date d'entrée en vigueur: 1994-12-09 | DEU-1994-R-41112 Concerns transfer of responsibility with respect to supervision in the area of maintenance of occupational safety and health standards to a certain body named Eisenbahn-Bundesamt.
Allemagne - Administration du travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Notification of 23 August 1990 on the German-Hungarian agreement on co-operation in the field of labour administration and labour relations Adoption: 1990-08-23 | DEU-1990-R-26949
Allemagne - Administration du travail - Loi
Act on Statistics for Federal Purposes (Federal Statistics Act) (BGBl. I S. 462, 565). (Gesetz über die Statistik für Bundeszwecke (Bundesstatistikgesetz - BStatG)) - Adoption: 1987-01-22 | DEU-1987-L-93676