Show abstract/citation:
Filtered by:
Country: Chile - Subject: Public Health Policy And Regulations
Chile - Public Health Policy And Regulations - Law, Act
Ley núm. 21372, de 29 de septiembre de 2021, que modifica la Ley núm. 20584, estableciendo medidas especiales en relación al acompañamiento de los pacientes que se indican - Adoption: 2021-09-29 | Date of entry into force: 2021-10-07 | CHL-2021-L-113733 La ley citada modifica el artículo 6 de la ley núm. 20584, que regula los derechos y deberes que tienen las personas en relación con acciones vinculadas a su atención en salud, estableciendo medidas especiales en relación al acompañamiento de niños, niñas y adolescentes hospitalizados o sometidos a prestaciones ambulatorias, y de mujeres en trabajo de parto. Asimismo, impone la obligación de dispensar a los acompañantes un trato digno y respetuoso en todo momento, entendiéndose por tal no sólo un buen trato verbal e información, sino también el otorgamiento de condiciones para que ese acompañamiento sea adecuado para velar por la integridad física y psíquica del niño, niña o adolescente.
Chile - Public Health Policy And Regulations - Law, Act
Ley núm. 21351, de 4 de junio de 2021, que modifica la Ley núm. 21247, que establece beneficios para padres, madres y cuidadores de niños o niñas, en las condiciones que indica - Adoption: 2021-06-04 | Date of entry into force: 2021-06-14 | CHL-2021-L-113616 La ley citada modifica la Ley núm. 21247, otorgando prestaciones excepcionales a los trabajadores dependientes, independientes y del sector público que han hecho uso de una o más licencias médicas preventivas parentales durante la vigencia del estado de excepción constitucional de
catástrofe, por calamidad pública, declarado por Decreto Supremo núm. 104, de 18 de marzo de 2020, del Ministerio del Interior y Seguridad Pública, en las condiciones que indica.
Chile - Public Health Policy And Regulations - Law, Act
Ley núm. 21228, de 20 de abril de 2020, que concede indulto general conmutativo a causa de la enfermedad Covid-19 en Chile - Adoption: 2020-04-16 | Date of entry into force: 2020-04-17 | CHL-2020-L-110280 La ley citada concede un indulto general conmutativo a las personas que, a la fecha de su entrada en vigencia, se encuentren privadas de libertad en virtud de una condena por sentencia ejecutoriada y cumplan los requisitos que se establecen en cada caso. La ley se estructura de la siguiente manera:
- TÍTULO I - INDULTO GENERAL CONMUTATIVO
- TÍTULO II - MODALIDAD ALTERNATIVA DE CUMPLIMIENTO DE PENA MEDIANTE RECLUSIÓN DOMICILIARIA TOTAL
- TÍTULO III - DISPOSICIONES GENERALES.
Chile - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 104, de 18 de marzo de 2020, que declara estado de excepción constitucional de catástrofe, por calamidad pública, en el territorio de Chile - Adoption: 2020-03-18 | Date of entry into force: 2020-03-18 | CHL-2020-R-112367 El decreto en cuestión declara estado de excepción constitucional de catástrofe, por calamidad pública, en el territorio chileno por un plazo de 90 días a partir de su publicación en el Diario Oficial. Establece los términos en que los Jefes de la Defensa Nacional que designa ejercerán sus funciones, de acuerdo con las facultades previstas en el artículo 7 de la ley núm. 18415.
Chile - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto Ley núm. 102, de 16 de marzo de 2020, que dispone cierre temporal de lugares habilitados para el ingreso y egreso de extranjeros, por emergencia de salud pública de importancia internacional (ESPII) por brote del nuevo Coronavirus (2019-NCOV) - Adoption: 2020-03-16 | Date of entry into force: 2020-04 | CHL-2020-R-112365 El decreto en cuestión dispone, a contar de las 00:00 horas del 18 de marzo de 2020, el cierre para el tránsito de personas, por un plazo de 15 días, de todos los lugares habilitados para el ingreso de extranjeros al territorio nacional. Permite el egreso de personas del territorio chileno de acuerdo a la normativa vigente. Exceptúa de la medida a los nacionales chilenos y a los extranjeros residentes de manera regular en el territorio nacional, quienes podrán ingresar al país sometiéndose a los procedimientos sanitarios pertinentes. Asimismo, permite el ingreso de los siguientes extranjeros: personal esencial para el transporte de carga; personas en tránsito; acompañantes de personas con discapacidad, con movilidad reducida, orgánicamente descompensadas, agónicas o
inconscientes; tripulantes de aeronave; niños, niñas y adolescentes de padre o madre chilenos o extranjeros residentes de manera regular en el territorio nacional; personal que presta ayuda humanitaria o cooperación internacional; personal diplomático y oficial; y personas que porten salvoconducto consular.
Chile - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Resolución del Ministerio de Salud núm. 18, de 9 de enero de 2013, que aprueba el Protocolo para la determinación de la concentración de fibras de asbesto en el aire, para efectos de contaminación comunitaria y de reingreso a áreas intervenidas en base al método de microscopía de contraste en fase (PCM) Adoption: 2013-01-09 | CHL-2013-M-112447
Chile - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 1, de 23 de septiembre de 2005, que fija el texto refundido, coordinado y sistematizado del Decreto Ley núm. 2763, de 1979, y de las Leyes núm. 18933 y núm. 18469 Adoption: 2005-09-23 | CHL-2005-R-112463
Chile - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 158, de 22 de octubre de 2004, que aprueba el Reglamento sobre Notificación de Enfermedades Transmisibles de Declaración Obligatoria - Adoption: 2004-10-22 | Date of entry into force: 2005-05-10 | CHL-2004-R-112124 El decreto en cuestión aprueba el Reglamento sobre Notificación de Enfermedades Transmisibles de Declaración Obligatoria. Enumera las enfermedades que se habrán de considerar de notificación obligatoria y dispone el procedimiento a seguir en caso de sospecha de una de esas enfermedades, así como la forma de notificarlas. Establece los agentes microbiológicos causales de enfermedad que serán objeto de vigilancia de laboratorio. Prescribe que el tratamiento de los datos obtenidos a partir de las notificaciones y comunicaciones prescritos se rijan por las normas de la Ley núm. 19628, sobre protección de la vida privada.
Chile - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 656, de 12 de septiembre de 2000,que prohíbe el uso del asbesto en los productos que indica Adoption: 2000-09-12 | CHL-2000-R-112446
Chile - Public Health Policy And Regulations - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Decreto núm. 3, de 3 de enero de 1985, que aprueba el Reglamento de Protección Radiológica de Instalaciones Radiactivas Adoption: 1985-01 | CHL-1985-M-112444
Chile - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto núm. 133, de 22 de mayo de 1984, que aprueba el Reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos generadores de radiaciones ionizantes, y personal que se desempeña en ellas, u opere tales equipos y otras actividades afines Adoption: 1984-05-22 | CHL-1984-R-112443
Chile - Public Health Policy And Regulations - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto con Fuerza de Ley núm. 725, de 11 de diciembre de 1967, que modifica el Decreto con Fuerza de Ley núm. 226, de 15 de Mayo de 1931, que aprobó el Código Sanitario Adoption: 1967-12-11 | CHL-1967-R-112437