« First « Previous page 25 of 26 Next » Last »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Subject: Other international agreements
Mexico - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto de 11 de mayo de 2018 por el que se aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Japón sobre Asistencia Mutua y Cooperación en Asuntos Aduaneros, hecho en la Ciudad de México, el 10 de agosto de 2017 - Adoption: 2018-05-11 | Date of entry into force: 2018-05-16 | MEX-2018-R-107780 El decreto en cuestión aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Japón sobre Asistencia Mutua y Cooperación en Asuntos Aduaneros, hecho en la Ciudad de México, el 10 de agosto de 2017.
Mexico - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto de 20 de febrero de 2018, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Reino de Arabia Saudita para Evitar la Doble Imposición y Prevenir la Evasión Fiscal en materia de Impuestos sobre la Renta y su Protocolo - Adoption: 2018-02-20 | Date of entry into force: 2018-02-26 | MEX-2018-R-107784 El citado decreto promulga el Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Reino de Arabia Saudita para Evitar la Doble Imposición y Prevenir la Evasión Fiscal en materia de Impuestos sobre la Renta y su Protocolo, hechos en la ciudad de Riad, el 17 de enero de 2016.
Mexico - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance
Decreto de 29 de enero de 2018, que promulga el Protocolo de Nagoya-Kuala Lumpur sobre Responsabilidad y Compensación Suplementario al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, hecho en Nagoya el 15 de octubre de 2010 - Adoption: 2018-01-29 | Date of entry into force: 2018-03-05 | MEX-2018-R-108073 El decreto citado promulga el Protocolo de Nagoya-Kuala Lumpur sobre Responsabilidad y Compensación Suplementario al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, hecho en Nagoya el 15 de octubre de 2010.
Mexico - Other international agreements - International agreement
Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Etats-Unis mexicains relatif au programme «vacances-travail», signé à Mexico le 15 avril 2016. - Adoption: 2016-04-15 | INT-2016-IA-102876 Crée un programme destiné à autoriser de jeunes ressortissants de la République française et des Etats-Unis mexicains à entrer et séjourner temporairement sur le territoire de l'autre Etat, à titre individuel, dans le but d'y passer des vacances, en ayant la possibilité d'y exercer, à titre accessoire, une activité rémunérée afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent pendant la durée de séjour autorisée (dans la limite de validité du visa français ou du titre migratoire mexicain). Est publié par la France par le décret n° 2016-1345 du 10 octobre 2016.
Mexico - Other international agreements - International agreement
Accord de coopération entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Etats-Unis du Mexique relatif à la réadmission des personnes (ensemble une annexe), signé à Paris le 6 octobre 1997. Adoption: 1997-10-06 | Date of entry into force: 1998-07-16 | INT-1997-IA-51069 Tend à développer la coopération entre les deux pays afin d'assurer une bonne application des législations nationales relatives à la circulation des personnes sur leur territoire respectif. Contient des dispositions concernant les ressortissants des Parties contractantes, le transit, les frais, la protection des données.
Mexico - Other international agreements - International agreement
Tratado de libre comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela. Adoption: 1994-12-31 | INT-1994-IA-40652 El capítulo XIII regula la entrada temporal de personas de negocios, con base en el principio de reciprocidad, a fin de asegurar una relación comercial preferente entre las partes. Ninguna parte podrá adoptar ni mantener restricciones numéricas a éstas autorizaciones, se establecen los casos en que se podrá denegar la autorización.
Mexico - Other international agreements - International agreement
Convention créant l'Association des Etats de la Caraïbe (ensemble deux annexes), faite à Carthagène des Indes le 24 juillet 1994 (publiée par le décret n° 98-450 du 4 juin 1998). - Adoption: 1994-07-24 | INT-1994-IA-50297 L'Association est un organisme de consultation, de concertation et de coopération dont l'objectif est d'identifier et de promouvoir la mise en oeuvre de politiques et de programmes visant notamment à renforcer, utiliser et développer les capacités collectives de la Caraïbe afin de parvenir à un développement soutenu dans les domaines culturel, économique, social, scientifique et technologique. La participation de la France est ouverte comme membre associé au titre de la Guadeloupe, de la Guyane et de la Martinique.
Mexico - Other international agreements - International agreement
North American Agreement on Labour Cooperation between the Government of the United States of America, the Government of Canada, and the Government of the United Mexican States [Supplemental Agreement to the North American Free Trade Agreement - NAFTA]. - Adoption: 1993-09-13 | INT-1993-IA-35060 Seeks to promote a broad array of labour principles -listed in Annex I- such as freedom of association and protection of the right to organize; the right to bargain collectively; the right to strike; prohibition of forced labour; labour protection for children and young persons; minimum employment standards; elimination of employment discrimination; equal pay for men and women; prevention of occupational injuries and illnesses; compensation in cases of occupational injuries and illnesses; and protection of migrant workers. Each Party is required to ensure that its labour laws and regulations provide for high labour standards, consistent with high quality and productivity workplaces, and to enforce such laws. A Commission for Labour Cooperation is established comprised of the Parties' respective labour ministers, whose functions include overseeing the implementation of and developing recommendations on modifications of the Agreement, while promoting cooperative activities regarding labour matters. National Administrative Offices at the federal government level are to coordinate administration of the Agreement. Advice on the implementation and modification of the Agreement may be given by national (including employers' and workers' representatives) and government advisory committees. Also provides for cooperative consultations and evaluations (by a Committee of experts selected in consultation with the ILO), dispute resolution procedures, and enforcement mechanisms.
Mexico - Other international agreements - International agreement
Convenio constitutivo del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe. Adoption: 1992-07-24 | INT-1992-IA-39831 El segundo considerando se refiere a las "normas internacionales enunciadas" en el Convenio núm. 169. El objeto del Fondo es el de establecer un mecanismo destinado a apoyar los procesos de autodesarrollo de pueblos, comunidades y organizaciones indígenas.
Mexico - Other international agreements - International agreement
Acuerdo marco de cooperación entre los Estados Unidos Mexicanos y la Comunidad Económica Europea. Adoption: 1991-04-26 | Date of entry into force: 1991-11-01 | MEX-1991-IA-27866 Los objetivos de la cooperación consisten en particular en "crear condiciones favorables para elevar el empleo" (art. 2,f). Incluye la cooperación en materia social y de planeación para el desarrollo: "las partes contratantes acuerdan profundizar el estudio de programas y proyectos sobre desarrollo social,, orientados a satisfacer las necesidades indispensables de las capas de la población más desfavorecidas. En particular, esta forma de cooperación incluirá acciones destinadas a combatir la pobreza extrema y a crear nuevas fuentes de trabajo" (art. 33.2). Se prevé la puesta en marcha de "programas específicos de capacitación" (art. 36).
Mexico - Other international agreements - International agreement
Acuerdo General de Cooperación entre los Gobiernos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos. Adoption: 1991-01-11 | INT-1991-IA-45749 Las partes acuerdan fortalecer y ampliar la cooperación en los ámbitos político, económico, técnico-científico, educativo cultural y otros, en el entendido de que ésta complementará los programas multilaterales y bilaterales existentes. Se formarán comisiones binacionales entre México y cada uno de los países centroamericanos y de éstas dependerán las siguientes subcomisiones: política, económica y social, técnico-científica y educativa-cultural.
Mexico - Other international agreements - International agreement
Tratado General de Cooperación y Amistad entre los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de España. Adoption: 1990-01-11 | INT-1990-IA-27867 Incluye disposiciones, entre otros asuntos, sobre la cooperación política, la cooperación económica y la cooperación científico-técnica. Entre los programas generales de cooperación que se contemplan se menciona al programa de "apoyo a la formación técnica para el desarrollo cooperativo en América Latina", programa elaborado conjuntamente por la OIT y el Gobierno de España en 1989.
Monaco - Other international agreements - International agreement
Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de Son Altesse Sérénissime le Prince de Monaco relatif à la coopération dans le domaine de l'enseignement. Fait à Monaco le 7 juin 1994. - Adoption: 1994-06-07 | INT-1994-IA-76686 Est publié au Journal officiel français par le décret n° 2007-1253 du 21 août 2007.
Abroge le décret français n° 2002-1021.
Mongolia - Other international agreements - International agreement
Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Mongolie sur la mise en oeuvre d'un programme de bourses communes, signé à Paris le 19 novembre 2015. - Adoption: 2015-11-19 | INT-2015-IA-102386 Publié par la France par le décret n° 2016-1011 du 21 juillet 2016.
Montenegro - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance
Governmental Regulation 27/2017 on the promulgation of the Agreement between the Government of Hungary and the Government of Montenegro on Cooperation in the Fields of Education, Culture, Sports and Youth.
(A Kormány 27/2017. (II. 13.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és Montenegró Kormánya közötti oktatási, kulturális, sport- és ijúsági együttmuködési egyezmény kihirdetésérol) - Adoption: 2017-01-27 | Date of entry into force: 2017-02-14 | INT-2017-R-106849 The aim of the Agreement is to promote extensive cooperation in the field of education, culture, arts, sports and youth in a way of exchanging higher education officials, academia, researchers, youth and students, encouraging direct interaction and exchange programs between cultural institutions, individual artists, cooperating in the field of preservation of cultural heritage and conservation.
Montenegro - Other international agreements - International agreement
Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Monténégro relatif à la mobilité des jeunes (ensemble deux annexes), signé à Podgorica le 1er décembre 2009. - Adoption: 2009-12-01 | INT-2009-IA-93371 Contient notamment des dispositions relatives à l'admission au séjour des jeunes (étudiants, stagiaires et jeunes professionnels) et à l'immigration professionnelle.
Publié par la France par le décret n° 2013-487 du 10 juin 2013.
Montenegro - Other international agreements - International agreement
Accord de stabilisation et d'association du 15 octobre 2007 entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part. (Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part.) - Adoption: 2007-10-15 | INT-2007-IA-91947 Contient notamment dans le Titre V des dispositions relatives à la circulation des travailleurs, à la coordination des régimes de sécurité sociale, au droit d'établissement, à la prestation de services ainsi qu'aux paiement courants et circulation de capitaux.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord-cadre entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume du Maroc relatif aux priorités bilatérales en matière de coopération éducative (ensemble une annexe), signé à Rabat le 16 novembre 2017. - Adoption: 2017-11-16 | INT-2017-IA-109249 Publié par la France par le décret n° 2019-478 du 20 mai 2019.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord de ccopération en matière de marine marchande fait à Libreville le 7 mars 2014 entre le Royaume du Maroc et la République gabonaise. - Adoption: 2014-03-07 | INT-2014-IA-101905 Contient notamment des dispositions relatives aux documents d'identité des marins ainsi qu'aux droits qui leur sont reconnus.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord de ccopération en matière de marine marchande fait à Conakry le 3 mars 2014 entre le Royaume du Maroc et la République de Guinée. - Adoption: 2014-03-03 | INT-2014-IA-101906 Contient notamment des dispositions relatives aux documents d'identité des marins ainsi qu'aux droits qui leur sont reconnus.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord cadre de coopération fait à Rabat le 6 avril 2005 entre le gouvernement du Royaume du Maroc et le gouvernement de la République de Madagascar. Adoption: 2005-04-06 | INT-2005-IA-96666 A été publié par le dahir n° 1-09-188 du 6 mars 2014.
Morocco - Other international agreements - International agreement
U.S. - Morocco Free Trade Agreement - Adoption: 2004-06-15 | INT-2004-IA-69136 Chapter 16 deals with labour. The Parties reaffirm their obligations as members of the ILO and their commitments under the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up, 1998. Each Party shall strive to ensure that such labour principles and the internationally recognized labour rights set forth in Article 16.7 are recognized and protected by its law.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Agreement between the Republic of Poland and the Government of the Kingdom of Morocco concerning co-operation in field of culture, education and science done in Warsaw the 7th of April 2004 (Text No. 165) (Umowa miedzy Rzadem Rzeczypospolitej Polskiej a Rzadem Królestwa Marokanskiego o wspólpracy w dziedzinie kultury, nauki i edukacji, podpisana w Warszawie dnia 7 kwietnia 2004 r.) - Adoption: 2004-04-07 | Date of entry into force: 2004-09-02 | INT-2004-IA-98364 Agreement to foster cooperation in the field of culture, education and science through promoting cultural and information exchange, cooperation between institutions, expert exchange, conferences. The Agreement envisages a wide spectrum of activities under its provisions, as well as cooperation within regional organizations.
The Cultural Agreement between Peoples Republic of Poland and Government of Kingdom of Morocco of 30th October 1969 is repealed.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord bilatéral en matière de main-d'oeuvre entre le Royaume du Maroc et le Royaume d'Espagne. Fait à Madrid le 25 juillet 2001. Adoption: 2001-07-25 | INT-2001-IA-76874
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume du Maroc relatif aux échanges de jeunes professionnels. Fait à Rabat le 24 mai 2001. Adoption: 2001-05-24 | INT-2001-IA-59839 Définit notamment la catégorie de jeunes professionnels concernés, la durée des emplois pouvant être proposés et le type de rémunération.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant certaines modifications des annexes 2, 3, 4 et 6 de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part. Signées à Bruxelles le 28 février 2000. Adoption: 2000-02-28 | MAR-2000-IA-55906 Publié dans la Décision du Conseil du 28 février 2000.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord de ccopération en matière de marine marchande, fait à Abidjan le 1er juin 1999, entre le gouvernement du Royaume du Maroc et le gouvernement de la République de Côte d'Ivoire. - Adoption: 1999-06-01 | INT-1999-IA-102347 A été publié par le Maroc par le dahir n° 1-16-46 du 27 avril 2016.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord entre le gouvernement du Royaume du Maroc et le gouvernement de la République de Pologne sur le transport maritime, signé à Varsovie le 20 mai 1999.
Adoption: 1999-05-20 | INT-1999-IA-70640 Est promulgué par le dahir n° 1-01-288 du 16 février 2005.
Prévoit la reconnaissance mutuelle des documents du navire (art. 10). Contient des dispositions relatives aux documents d'identité des membres de l'équipage (art. 11) et à leur entrée, transit et séjour (art. 12).
Exclut du champ d'application de l'accord le transport de marchandises et de passagers (art. 7).
Morocco - Other international agreements - International agreement
Convention entre le Royaume du Maroc et le Royaume de Belgique sur l'entraide judiciaire en matière pénale, fait à Bruxelles le 7 juillet 1997. Adoption: 1997-07-07 | INT-1997-IA-82707
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part. Signé à Bruxelles le 26 février 1996. Adoption: 1996-02-26 | Date of entry into force: 2000-03-01 | MAR-1996-IA-55905 Le titre VI contient des dispositions relatives aux travailleurs et au dialogue dans le domaine social. Publié dans la Décision du Conseil et de la Commission du 24 janvier 2000.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord sous forme d'échange de lettres entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume du Maroc portant modification de l'accord du 10 novembre 1983 relatif à la circulation des personnes. Adoption: 1993-02-25 | INT-1993-IA-39620 Remplace l'attestation d'accueil devant être présentée par l'étranger lors de son entrée sur le territoire pour une visite privée ou familiale par un certificat d'hébergement et dispense de sa présentation le conjoint et les enfants mineurs d'un ressortissant marocain titulaire d'une carte de séjour temporaire ou de résident.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Aplicación provisional del acuerdo entre el Reino de España y el Reino de Marruecos relativo a la circulación de personas, el tránsito y la readmisión de extranjeros entrados ilegalmente, firmado en Madrid el 13 de febrero de 1992. Adoption: 1992-03-17 | Date of entry into force: 1992-02-13 | INT-1992-IA-29382 Entre otras disposiciones, establece que las autoridades españolas y marroquíes cooperarán en el marco apropiado en la organización de los flujos migratorios entre los dos países, en la medida en que aquéllos sean necesarios, garantizando siempre los derechos sociales de los trabajadores afectados.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Convention de coopération dans le domaine maritime entre les Etats de l'Union du Maghreb arabe, signée à Ras Lanouf les 9 et 10 mars 1991 Adoption: 1991-03-09 | ORG-1991-IA-27119 Le décret présidentiel no 91-379 du 12 octobre 1991 en porte ratification et publication par la partie algérienne.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Convention de coopération entre le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire et le Gouvernement du Royaume du Maroc dans le domaine des affaires sociales, signée à Rabat le 7 janvier 1991 Adoption: 1991-01-07 | INT-1991-IA-26955 La coopération vise notamment la protection et l'insertion socio-professionnelle des handicapés, la protection de l'enfance, la prise en charge des personnes âgées, la promotion de la condition féminine, la formation et le perfectionnement de cadres spécialisés en matière d'action sociale, la prévention des maux et le développement de l'action sociale bénévole. Le décret présidentiel no 91-214 du 14 juillet 1991 en porte ratification et publication par la partie algérienne.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord de coopération en matière de formation professionnelle entre le gouvernement du Royaume du Maroc et le gouvernement de la République française, fait à Rabat le 22 mai 1990. Adoption: 1990-05-22 | INT-1990-IA-91336 Publié par le Maroc par le Dahir n° 1-98-07 du 2 août 2011 (Bulletin officiel n° 6080 du 6 septembre 2012).
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume du Maroc en matière de séjour et d'emploi, fait à Rabat le 9 octobre 1987. - Adoption: 1987-10-09 | Date of entry into force: 1994-01-01 | INT-1987-IA-36080 Précise que les dispositions de l'accord ne font pas obstacle à l'application de la législation de chaque Etat sur le séjour des étrangers sur tous les points non traités par l'accord. Les marocains résidant en France titulaires d'un titre de séjour de 3 ans ou plus et les français résidant régulièrement au Maroc depuis 3 ans bénéficient, de plein droit, respectivement, d'une carte de résident et d'une autorisation de séjour valables pendant 10 ans. A leur expiration, ces documents sont renouvelables de plein droit pour une durée de 10 ans. Les ressortissants de chaque Etat souhaitant exercer une activité professionnelle salariée sur le territoire de l'autre Etat pendant une durée minimum d'un an reçoivent, après examen médical et sur présentation d'un contrat de travail visé par les autorités compétentes, un titre de séjour valable un an et renouvelable. Le conjoint et les enfants mineurs du travailleur migrant séjournant régulièrement sur le territoire, admis au titre du regroupement familial, sont autorisés à résider dans les mêmes conditions. Les titres de séjour valables 10 ans et le visa du contrat de travail apposé par les autorités marocaines de même durée permettent d'exercer une activité professionnelle. Les documents valables un an comporte la mention "salarié" éventuellement assortie de restrictions géographiques ou professionnelles. Les membres de la famille rejoignant un travailleur dont le titre de séjour est valable 10 ans accèdent à l'emploi dans les mêmes conditions que lui. Lorsque le travailleur est titulaire d'un titre de séjour d'un an, les membres de sa famille le rejoignant peuvent exercer une activité professionnelle salariée sur présentation d'un contrat de travail visé, sans que la situation de l'emploi puisse leur être opposée.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Maroc relatif aux transports internationaux par route. Adoption: 1986-10-24 | Date of entry into force: 1993-09-28 | INT-1986-M-34841 Donne certaines définitions et contient des dispositions relatives aux transports de voyageurs, de marchandises.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord entre la Conféderation suisse et le Royaume du Maroc concernant la promotion et la protection réciproques des investissements, conclu à Rabat le 17 décembre 1985. Adoption: 1985-12-17 | Date of entry into force: 1991-04-12 | INT-1985-IA-25333
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord de coopération dans le domaine maritime entre le Royaume du Maroc et la République française, fait à Rabat le 7 février 1984. Adoption: 1984-02-07 | INT-1984-IA-91338 Publié par le Maroc par le Dahir n° 1-90-104 du 2 août 2011 (Bulletin officiel n° 6080 du 6 septembre 2012).
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord fait à Paris le 14 novembre 1983 entre le Royaume du Maroc et la République française concernant la coopération dans le domaine de l'enseignement pour les élèves marocains résidant en France. Adoption: 1983-11-14 | INT-1983-IA-91477 Est publié par le Maroc au Bulletin officiel n° 6092 du 18 octobre 2012 (dahir 1-90-108).
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord en forme d'échange de lettres entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume du Maroc relatif à la circulation des personnes, signé à Paris le 10 novembre 1983. Adoption: 1983-11-10 | Date of entry into force: 1984-06-30 | INT-1983-IA-39619 Prévoit que les autorités marocaines doivent prendre les mesures d'information et les dispositions en vue d'éviter que des ressortissants marocains cherchent à s'établir en France dans des conditions non conformes aux règles applicables en matière de séjour et d'établissement. Fixe les conditions d'entrée sur le territoire français.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord entre le gouvernement de la République italienne et le gouvernement du Royaume du Maroc sur la marine marchande, fait à Rabat le 15 avril 1982. Adoption: 1982-04-15 | INT-1982-IA-3660 Entrée en vigueur le 1er avril 1987,.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord de coopération culturelle et scientifique entre le gouvernement du Royaume du Maroc et le gouvernement de la République de l'Inde. Fait à Rabat. Adoption: 1981-01-12 | INT-1981-IA-4358 Prévoit notamment l'instauration d'une coopération et d'échanges dans le domaine artistique et aussi universitaire et scientifique, ainsi qu'en matière de tourisme et d'artisanat (art. 9).
Morocco - Other international agreements - International agreement
Accord de coopération en matière de marine marchande fait à Rabat le 5 novembre 1979 entre le gouvernement du Royaume du Maroc et le gouvernement de la République française. Adoption: 1979-11-05 | INT-1979-IA-91475 Contient notamment des dispositions relatives aux pièces d'identité des gens de mer.
Publié par la Maroc au Bulletin officiel n° 6092 du 18 octobre 2012.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Convention de main-d'oeuvre entre la France et le Maroc du 1er juin 1963. Adoption: 1963-06-01 | INT-1963-IA-39618 Les gouvernements s'engagent à simplifier les formalités administratives pour le départ du Maroc, l'entrée et la délivrance des titres de séjour et de travail en France et à réduire les frais y afférents. Les conditions de recrutement (anonyme ou nominatif) sont prévues en annexe. Permet le regroupement familial. L'exercice en France d'une activité professionnelle est subordonné à la possession d'un contrat de travail visé par l'autorité française chargée des questions de travail. Des informations concernant les offres et les demandes de main-d'oeuvre ainsi que les conditions de travail et d'existence en France sont échangées entre les deux pays et peuvent être communiquées aux travailleurs et aux employeurs. En annexe, un protocole contient des dispositions relatives à la formation professionnelle (admission dans les centres de formation, frais de voyage, sélection des candidats, etc.). Les ressortissants marocains jouissent du même traitement que les travailleurs français en ce qui concerne les conditions d'hygiène, de travail, de sécurité, de logement, les salaires, les congés payés et les allocations de chômage. Si l'employeur ne donne aucune suite au contrat ou le rompt, les services français de la main-d'oeuvre prendront les dispositions nécessaires pour assurer le placement du travailleur dans des conditions similaires. De même, en cas de licenciement ou de cessation de la relation de travail non imputable au travailleur, ils s'efforceront de lui assurer un autre emploi.
Morocco - Other international agreements - International agreement
Echange de notes relatif au régime de la circulation des personnes, signé à Rabat, le 15 août 1957. Adoption: 1957-08-15 | Date of entry into force: 1957-08-25 | INT-1957-IA-39764 L'entrée sur le territoire des deux Etats est soumise à la présentation d'un passeport en cours de validité. La sortie des ressortissants marocains et français du territoire de l'autre Etat s'effectue sous le couvert d'un passeport valable. Peut être interdit le séjour de personnes ne pouvant justifier de moyens d'existence. Les gouvernements peuvent demander le rapatriement de personnes démunies de moyens d'existence demeurant depuis moins de 2 ans sur leur territoire, si l'état de santé des intéressés le permet et s'ils n'ont pas d'attaches familiales directes sur le territoire de résidence.
Mozambique - Other international agreements - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Resolución núm. 47/2022, de 5 de diciembre que ratifica el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Mozambique y el Gobierno de la República de Ruanda sobre la Supresión de Visados en los Pasaportes Ordinarios (Resolução n.º 47/2022, de 5 de Dezembro, que ratifica o Acordo entre o Governo da República de Moçambique e o Governo da República do Ruanda sobre a Supressão de Vistos em Passaportes Ordinários, assinado no dia 20 de Outubro de 2022, em Kigali, República do Ruanda) Adoption: 2022-12-05 | Date of entry into force: 2022-12-20 | MOZ-2022-M-115101 El decreto en cuestión ratifica el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Mozambique y el Gobierno de la República de Ruanda sobre la Supresión de Visados en los Pasaportes Ordinarios, firmado el 20 de octubre de 2022, en Kigali, República de Ruanda.
Mozambique - Other international agreements - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Resolución núm. 27/2021, de 14 de mayo, que ratifica el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Mozambique y la República Federativa de Brasil, firmado el 30 de marzo de 2015 (Resolução n.º 27/2021, de 14 de Maio, que ratifica o Acordo de Cooperação Técnica entre o Governo da República de Moçambique e a República Federativa do Brasil, assinado aos 30 de Março de 2015) Adoption: 2021-05-14 | Date of entry into force: 2021-05-29 | MOZ-2021-M-114401 La resolución citada ratifica el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Mozambique y la República Federativa de Brasil, firmado el 30 de marzo de 2015, en Maputo.
Mozambique - Other international agreements - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)
Resolución del Consejo de Ministros núm. 35/2020, de 21 de mayo, por la que se ratifica el Acuerdo de Asistencia Judicial Mutua en Materia Penal entre el Gobierno de la República de Mozambique y la República Socialista de Vietnam (Resolução do Conselho de Ministros n.º 35/2020, de de 21 de Maio, que ratifica o Acordo sobre Assistência Mútua Legal em Matéria Penal entre o Governo da República de Moçambique e a República Socialista do Vietname) Adoption: 2020-05-21 | Date of entry into force: 2020-06-05 | MOZ-2020-M-114257 La resolución en cuestión ratifica el Acuerdo de Asistencia Judicial Mutua en Materia Penal entre el Gobierno de la República de Mozambique y la República Socialista de Vietnam, firmado el 3 de diciembre de 2019, en Maputo, República de Mozambique.
Mozambique - Other international agreements - International agreement
Acuerdo relativo a la asistencia técnica entre la República portuguesa y la República Popular de Mozambique en las esferas del trabajo y del empleo. Adoption: 1989-08-22 | INT-1989-IA-7968
« First « Previous page 25 of 26 Next » Last »