Nom original: | Gesetz zur Änderung seeverkehrsrechtlicher, verkehrsrechtlicher und anderer Vorschriften mit Bezug zum Seerecht |
Nom: | Act to amend maritime transport, traffic and other regulations related to the Law of the Sea. |
Pays: | Allemagne |
Sujet(s): | Gens de mer |
Type de loi: | Loi |
Adopté le: | 2008-04-08 |
Entry into force: | |
Publié le: | Bundesgesetzblatt I, 2008-04-17, vol. 15, pp. 706-713 |
ISN: | DEU-2008-L-86730 |
Lien: | https://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.detail?p_isn=86730&p_lang=fr |
Bibliographie: | Bundesgesetzblatt I, 2008-04-17, vol. 15, pp. 706-713 Bundesgesetzblatt on-line ![]() ![]() |
Résumé/Citation: | Incorporates the EC 96/98/EC Directive into German legislation: Article 1. Amendments to the Federal Maritime Responsibilities Act dealing with the safety examination and certification of vessels and equipment conditions. Adjustment to meet the criteria of EU directive no 94/57/EG New §9e Identification features of various types vessels, registry sport vessels, persons remaining on board, data on positioning and route. Article 2 Amendments to the Ship Safety Act phrases ships safety regulations changed to regulations. Article 3 Amendments to the MARPOL Act Article 2 §1. Phrase housing changed to city planning Article 4 Amendments to the Inland Shipping Act Article 5 Amendments to the Road Traffic Act Article 6 Amendments to the Labour Protection Act in §1 al.2 after phase in all activity reported added: and activity deriving from the UN Maritime Law convention application Article 7 Amendments to the Income Tax Act Article 8 Amendments to the Vessels Safety Regulation Article 9 Amendments to the Driving Licence Regulation §60 vessel traffic regulation added after aircraft traffic regulation Article 10 Final provisions. |
Texte(s) de base: | |
Texte(s) modifié(s): |