NICHEL CARBONILE | ICSC: 0064 (Aprile 2017) |
Nichel tetracarbonile |
CAS #: 13463-39-3 |
UN #: 1259 |
EC Number: 236-669-2 |
RISCHI ACUTI | PREVENZIONE | MEZZI ESTINGUENTI | |
---|---|---|---|
INCENDIO ed ESPLOSIONE | Altamente infiammabile. Rischio di incendio e di esplosione per riscaldamento sopra 60°C. Miscele di vapore/aria sono esplosive. Liquido e vapore flash alla luce diretta del sole. | Evitare fiamme libere, scintille e non fumare. Evitare il contatto con agenti ossidanti. Sistema chiuso, ventilazione, apparecchi elettrici e di illuminazione a prova di esplosione. NON usare aria compressa per riempire, scaricare o maneggiare. | Usare getto d'acqua, polvere, schiuma, biossido di carbonio. In caso di incendio mantenere i contenitori, etc. freddi spruzzando con acqua. Combattere il fuoco da una posizione protetta. |
EVITARE OGNI CONTATTO! IN OGNI CASO CONSULTARE UN MEDICO! | |||
---|---|---|---|
SINTOMI | PREVENZIONE | PRIMO SOCCORSO | |
Inalazione | Mal di testa. Vertigine. Dolore toracico. Dolore addominale. Nausea. Vomito. Respiro affannoso. Dolore muscolare. Debolezza. Convulsioni. I sintomi possono comparire in ritardo. Vedi Note. | Utilizzare sistema chiuso o ventilazione. | Aria fresca, riposo. Posizione semi eretta. Può essere necessaria la respirazione artificiale. Richiedere assistenza medica immediata. |
Cute | Guanti protettivi. Vestiario protettivo. | Prima sciacquare con acqua per almeno 15 minuti, quindi rimuovere i vestiti contaminati e sciacquare ancora. Sottoporre all'attenzione del medico . | |
Occhi | Indossare visiera o protezione oculare abbinata a protezione delle vie respiratorie. | Prima sciaquare con abbondante acqua per alcuni minuti (rimuovere le lenti a contatto se è possibile), quindi sottoporre all'attenzione del medico. | |
Ingestione | Non mangiare, bere o fumare durante il lavoro. | Risciacquare la bocca. Sottoporre all'attenzione del medico . |
RIMOZIONE DI UN VERSAMENTO | CLASSIFICAZIONE ED ETICHETTATURA |
---|---|
Rimuovere tutte le sorgenti di accensione. Evacuare la zona pericolosa. Consultare un esperto! Protezione personale: autorespiratore. Non smaltire in fognatura. Non permettere la contaminazione dell'ambiente da parte del prodotto chimico. Raccogliere il più presto possibile il liquido fuoriuscito e sversato in contenitori chiusi. Assorbire il liquido restante con sabbia or assorbente inerte. Poi immagazzinare e smaltire secondo le normative locali. |
Conformemente ai criteri ONU GHS PERICOLO
Liquido e vapori altamente infiammabiliLetale se viene inalato May cause cancer if inhaled Può nuocere alla fertilità o al feto Può provocare danni ai polmoni e al sistema nervoso Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata Trasporto |
STOCCAGGIO | |
A prova di fuoco. Separato da forti ossidanti, acidi forti e alimenti e mangimi. Freddo. Conservare al buio. Conservare sotto gas inerte. Provvedere al contenimento dei reflui prodotti da spegnimento di un incendio. Immagazzinare in un'area senza tombini o accesso alle fogne. | |
IMBALLAGGIO | |
A tenuta d'aria. Non trasportare con alimenti e mangimi. Inquinante ad alto rischio per l'ambiente marino. |
NICHEL CARBONILE | ICSC: 0064 |
INFORMAZIONI FISICO-CHIMICHE | |
---|---|
Stato fisico; Aspetto
Pericoli da agenti fisici
Rischio chimico
|
Formula: C4NiO4 / Ni(CO)4 |
ESPOSIZIONE ed EFFETTI SULLA SALUTE | |
---|---|
Vie di esposizione
Effetti di esposizione a breve termine
|
Rischi per inalazione
Effetti di esposizione a lungo termine o ripetuta
|
Limiti di esposizione occupazionale |
---|
TLV: (as Ni, ceiling value): 0.05 ppm as STEL; A3 (confirmed animal carcinogen with unknown relevance to humans) |
AMBIENTE |
---|
La sostanza è molto tossica per gli organismi acquatici. La sostanza può causare effetti a lungo termine negli ambienti acquatici. Si raccomanda vivamente che questa sostanza non sia immessa nell'ambiente. |
NOTE |
---|
A seconda del grado di esposizione, sono consigliati esami clinici periodici. The symptoms of lung oedema often do not become manifest until a few hours have passed and they are aggravated by physical effort. Rest and medical observation are therefore essential. Immediate administration of an appropriate spray, by a doctor or a person authorized by him/her, should be considered. Rest and medical observation are therefore essential. L'odore è un avvertimento insufficiente di superamento del limite di esposizione. Rinse contaminated clothing with plenty of water because of fire hazard. Il valore limite di esposizione non deve essere superato in alcun momento della lavorazione. |
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI | ||
---|---|---|
Classificazione CE Simbolo: F, T+, N; R: 61-11-26-40-50/53; S: 53-45-60-61; Nota: E |
(it) | ILO, WHO o l'Unione europea non sono responsabili della qualità o della correttezza della traduzione , né dell'uso che verrà fatto di queste informazioni. © Versione in Italiano, Arpae ER, 2018 |